ICBassina Impastatrice pralinatrice Praline mixer Amasadora de “Pralines” Machine pour pralines Knet-und pralinenmaschine ICBASSINA è la macchina ideale per la ricopertura di nocciole, noci, mandorle, frutta secca con cioccolato e gianduia. Caratterizzata da una struttura solida e da una vasca in acciaio (capacità di lavorazione da 3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg), ICBASSINA permette di ottenere rapidamente praline perfette. A richiesta sono disponibili sia il soffiatore di aria per velocizzare il processo di lavorazione sia la vasca in rame con bruciatore a gas. ICBASSINA può essere abbinata a Spraychoc, macchina ideale per spruzzare cioccolato direttamente all’interno della bassina. ICBASSINA is the ideal machine for coating hazelnuts, walnuts, almonds, dried fruit with chocolate and gianduia (soft hazelnut chocolate). Featuring a solid structure and a steel tank (with a processing capacity from 3 kg, 2-8 kg, 12-20Kg), ICBASSINA allows you to quickly get perfect pralines. On request it is available fitted with the air blower to speed up the process or with the copper tank and the gas burner. ICBASSINA can be combined with Spraychoc, ideal machine to directly spray the chocolate into the coating pan. ICBASSINA est la machine idéale pour l´enrobage de noisettes, de noix, d´amandes, de fruits secs avec du chocolat et du gianduja. Caractérisée par une structure solide et un bac en acier (capacité d´exploitation de 3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg), ICBASSINA permet d´obtenir rapidement des pralines parfaites. Un souffleur d´air, pour accélérer le processus de fabrication et un bac en cuivre avec bruleur à gaz, sont disponibles sur demande. ICBASSINA peut être associée à Spraychoc, une machine idéale pour saupoudrer le chocolat directement à l´intérieur de la cuvette. ICBASSINA ist die ideale Maschine zum Überziehen von Haselnüssen, Walnüssen, Mandeln und Trockenfrüchten mit Schokoladen und Gianduja. Die Maschinen verfügen über eine feste Struktur, mit Stahlwanne (3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg Verarbeitungskapazität); mit ICBASSINA ist die schnelle Zubereitung perfekter Pralinen garantiert. Auf Anfrage stehen sowohl ein Luftgebläse, zur Beschleunigung der Verarbeitungsprozesses, als auch eine Kupferwanne mit Gasbrenner zur Verfügung. ICBASSINA kann mit der Spraychoc kombiniert werden, ideal um Schokolade direkt in die Bassina zu spritzen. 50 ICBASSINA es la máquina ideal para recubrir avellanas, nueces, almendras, fruta seca con chocolate y gianduja. Se caracteriza por una estructura sólida y un tanque de acero (capacidad de elaboración de 3 Kg, 2-8 Kg, 12-20Kg), ICBASSINA permite obtener rápidamente bombones perfectos. A petición, están disponibles tanto el soplador de aire, para aumentar la velocidad del proceso de elaboración, como el tanque de cobre con quemador de gas. ICBASSINA se puede combinar con Spraychoc, máquina ideal para rociar chocolate directamente dentro del bombo. ICBassina Cod. 17.ICBASSINA3 Cod. 17.ICBASSINA8 Cod. 17.ICBASSINA20 Vasca: Bowl: Cuba: Cuve: Becken: ICBASSINA 3KG ICBASSINA 2-8 KG ICBASSINA 12-20 KG acciaio/rame steel/copper acero/cobre acier/cuivre stahl/kupfer acciaio/rame steel/copper acero/cobre acier/cuivre stahl/kupfer acciaio/rame steel/copper acero/cobre acier/cuivre stahl/kupfer 240 V 240 V 0.17 KW 0.38 KW 32 Kg 60 Kg Voltaggio: Voltage: 240 V Voltaje: Tension: Spannung: Potenza: Wattage: Potencia: 0.17 KW Puissance: Stromaufnahme: Peso: Weight: 30 Kg Peso: Poids: Gewicht: Dimensioni: Dimensions: Dimensiones: 53x60x74h cm Dimensions: Abmessungen: Attacco gas o metano Methane or gas fitting Acople para metano o gas Embout pour méthane ou gaz Methan-oder Gasanschluss Spraychoc è ideale per spruzzare cioccolato nella ICBassina Spraychoc is recommended for ICBassina 55x67x74h cm 95x58x120h cm 51 Mixers Impastatrici planetarie Planetary mixers for kneading Amasadoras planetarias Mélangeurs planétaires Planetarische Knetmaschinen Le impastatrici planetarie e mixer sono macchine robuste e affidabili che ben si adattano ad ogni laboratorio e cucina. Le impastatrici planetarie e mixer si prestano ottimamente per tutte le lavorazioni di pasticceria, panetteria e ristorazione. L’estrazione della vasca semplifica il lavaggio manuale o in lavastoviglie. L’apparato di regolazione della velocità (cambio a tre marce o variatore elettronico nella versione da 7 lt) facilita le operazioni di lavorazione adattando le caratteristiche delle impastatrici planetarie ai vari tipi di impasto. La vasta gamma di impastatrici planetarie e mixer è composta da macchine con capacità 7 lt, 10 lt, 20 lt, 30 lt, 40 lt, 60 lt, 80 lt. Le impastatrici planetarie sono fornite con spatola, uncino e frusta. The planetary mixers and mixers are robust and reliable machines that are well suited to every lab and kitchen. The planetary mixers for kneading and mixers are particularly suited for all processes of pastry making, bakery and catering. The extraction of the tank simplifies washing, whether manual or in the dishwasher.The apparatus for adjusting the speed (three-speed gear or electronic variator in 7 litre version) facilitates machining operations by adapting the characteristics of the planetary kneading mixers to the various types of dough. The wide range of planetary kneading mixers is composed of machines with capacity of 7 litres, 10 litres, 20 litres, 30 litres, 40 litres, 60 litres, 80 litres. The planetary kneading mixers are supplied with spatula, hook and whisk. Les mélangeurs planétaires et malaxeurs sont des machines robustes et fiables qui s’adaptent bien à chaque laboratoire et cuisine. Les mélangeurs planétaires et malaxeurs se prêtent de façon optimale à tous les travaux de pâtisserie, boulangerie et restauration. L’extraction de la cuve simplifie le lavage manuel ou au lave-vaisselle. L’appareil de réglage de la vitesse (trois vitesses ou variateur électronique pour la version 7 l.) facilite les opérations de travail en adaptant les caractéristiques des mélangeurs planétaires aux différents types de mélanges. La vaste gamme de mélangeurs planétaires et malaxeurs est composée de machines aux capacités suivantes : 7 l, 10 l, 20 l, 30 l, 40 l, 60 l, 80 l. Les mélangeurs planétaires sont fournis avec une spatule, un crochet et un fouet. Die planetarischen Knetmaschinen und Mixer sind robuste und zuverlässige Maschinen, die sich an jeden Arbeitsraum und an jede Küche anpassen. Die planetarischen Knetmaschine und Mixer eignen sich hervorragend für alle Verarbeitungen in der Konfiserie, Bäckerei und im Gastgewerbe. Das Herausziehen der Wanne vereinfacht den manuellen Waschvorgang oder das Waschen im Geschirrspüler. Die Vorrichtung zur Geschwindigkeitsregelung (drei verschiedene Gänge oder elektronischer Variator in der Ausführung für 7 Liter) erleichtert die Verarbeitung, indem die Eigenschaften der planetarischen Knetmaschine an die verschiedenen Teigarten angepasst werden. Die breite Produktpalette planetarischer Knetmaschinen und Mixer bietet Maschinen mit einem Fassungsvermögen von 7 l, 10 l, 20 l, 30 l, 40 l, 60 l, 80 l. Die planetarischen Knetmaschinen werden mit Bürste, Haken und Schaumschläger 52 Las amasadoras planetarias y mixers son máquinas robustas y fiables que se adaptan muy bien a cualquier taller y cocina. Las amasadoras planetarias y mixers se prestan de manera óptima para toda elaboración de pastelería, panadería y restaurante. La extracción de la cuba simplifica el lavado manual o en lavavajillas. El aparato para regular la velocidad (cambio de tres marchas o variador electrónico en la versión de 7 l) facilita la elaboración adaptando las características de las amasadoras planetarias a los distintos tipos de masa. La vasta gama de amasadoras planetarias y mixers está formada por máquinas con 7 l, 10 l, 20 l, 30 l, 40 l, 60 l y 80 l de capacidad. Las amasadoras planetarias están provistas de espátula, gancho y batidor. Mixer 7 lt Impastatrice 10 lt 7 lt Mixer 10 lt Planetary Mixer Cod. 10.VFICB7B Cod. 10.ICB-2010 Accessori in dotazione: - Spatola per mescolare paste per dolci - Uncino per impastare tutti i tipi di pasta - Frusta per creme (meringhe, emulsioni, panna) Impastatrice 20 lt 20 lt Planetary Mixer Cod. 10.ICB-2020 Standard accessories: Accesorios en dotación: - Blade for mixing cake dough - Hook for kneading all types of dough - Whip (meringue, emulsion, cream) - Espátula para mezclar masas para dulces - Gancho para amasar todos los tipos de masa - Batidor para cremas (merengues, emulsiones, nata) Accessoires fournis dans l’équipement standard: - Spatule pour mélanger les pâtes pour gâteaux - Crochet pour pétrir tous les types de pâte - Fouet pour crèmes meringues, émulsions, crème fouettée) Mitgeliefertes Zubehör: - Spachtel zum Rühren von Süßspeisenteigen - Haken zum Kneten aller Teigarten - Besen für Cremes (Meringen, Emulsionen, Sahne) 53 54 Impastatrice 30 lt Impastatrice 40 lt 30 lt Planetary Mixer 40 lt Planetary Mixer Cod. 10.ICB-2030 Cod. 10.ICB-2040 Impastatrice 60 lt Impastatrice 80 lt 60 lt Planetary Mixer 80 lt Planetary Mixer Cod. 10.ICB-2060 Cod. 10.ICB-2080 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Capacità vasca: Capacity of the bowl: Capacidad de la cuba: Capacité cuve: Behälter: Voltaggio: Voltage: Voltaje: Tension: Spannung: Potenza: Wattage: Potencia: Puissancepar: Stromaufnahme: Peso: Weight: Peso: Poids: Gewicht: Dimensioni: Dimensions: Dimensiones: Dimensions: Abmessungen: Variatore: Speeds: Variador: Variateur: Wandler: 7 lt 10 lt 20 lt 30 lt 40 lt 60 lt 80 lt 220 V 220 V 220 V 220 V 220V 380 V 380 V 0.20 Kw 0.25 Kw 0.38 Kw 0.75 Kw 0.94 Kw 1.50 Kw 3 Kw 20 Kg 60 Kg 90 Kg 160 Kg 180 Kg 350 Kg 364 Kg 40x22x43 cm 44x42x68 cm 54x48x83 cm 65x52x101 cm 65x57x106 cm 85x70x132 cm 91x96x156 cm Elettronico Electronical Elettrónico Èlectronique Elektronisch 3 velocità 3 speeds 3 velocidades 3 vitesses 3 Geschw 3 velocità 3 speeds 3 velocidades 3 vitesses 3 Geschw 3 velocità 3 speeds 3 velocidades 3 vitesses 3 Geschw 3 velocità 3 speeds 3 velocidades 3 vitesses 3 Geschw 3 velocità 3 speeds 3 velocidades 3 vitesses 3 Geschw 3 velocità 3 speeds 3 velocidades 3 vitesses 3 Geschw 55 IC-Flex Stampi in silicone Silicone moulds Moldes de silicona Moules en silicone Silikon-Formen IC-FLEX è una linea di stampi professionali in silicone di dimensioni cm 60x40 in grado di sostituire l’utilizzo di teglie e stampi preformati. Ic-Flex possono essere utilizzati in forni ventilati, in forni a temperatura statica, in microonde, in frigorifero e freezer con temperature da -40°C a +280°C. La struttura flessibile e l’effetto lucido consentono la massima antiaderenza per una sformatura facile e veloce mentre l’alta conducibilità del silicone garantisce prodotti soffici e perfettamente dorati. Ic-Flex, stampi in silicone, permettono di realizzare prodotti dolci e salati di forma diversa, destinati ai professionisti della pasticceria e ristorazione. Ic-Flex si lava semplicemente con un getto di acqua tiepida e l’aiuto di una spugna o in lavastoviglie. IC-FLEX is a line of professional silicone moulds with dimensions 60x40 cm that can replace the use of pans and preformed moulds. Ic-Flex can be used in convection ovens, static temperature ovens, microwaves, refrigerators and freezers with temperatures ranging from -40°C to +280°C. The flexible structure and the shine allow for maximum non-stick properties for quick and easy turning while the high conductivity of the silicone guarantees you a soft and perfectly browned product. Ic-Flex, silicone moulds, allow the creation of sweet and savoury products of different shapes, for pastry and catering professionals. Ic-Flex is easy to wash with a jet of warm water and a sponge, or in the dishwasher. IC-FLEX est une ligne de moules en silicone professionnels de dimensions 60x40 cm qui peut remplacer l’utilisation de plats et de moules préformés. Ic-Flex peuvent être utilisés dans les fours à chaleur tournante, fours à température statique, fours à micro-ondes, réfrigérateurs et congélateur sà des températures allant de -40°C à +280°C. La structure flexible et l’effet brillant permettent une antiadhérence maximale pour un démoulage facile et rapide, tandis que la conductivité élevée du silicone garantit l’obtention de produits moelleux et parfaitement dorés. Ic-Flex, moules en silicone, permettent la création de produits sucrés et salés de différentes formes, pour les professionnels de la pâtisserie et de la restauration. Ic-Flex se lave simplement à l’eau tiède à l’aide d’une éponge ou au lavevaisselle. IC-FLEX ist eine Produktlinie professioneller Silikonformen, 60x40 cm, die Blechen und vorgeformten Formen ersetzen können. Ic-Flex, Silikon-Formen können in belüfteten Öfen, in Öfen mit statischer Temperatur, in Mikrowellenöfen, in Kühlschränken und Gefriertruhen, bei Temperaturen von -40°C bis +280°C verwendet werden. Die flexible Struktur und der Glanzeffekt erlauben einen maximalen Antihafteffekt für ein einfaches und schnelles Entfernen aus der Form, während die hohe Leitfähigkeit des Silikons weiche und perfekt gebräunte Produkte garantiert. Ic-Flex, Silikon-Formenfür Profis im Bereich der Konfiserie und des Gastgewerbes, erlauben die Herstellung von Süßigkeiten und Salzgebäck mit verschiedenen Formen. Ic-Flex wird einfach mit einem lauwarmen Wasser und mit Hilfe eines Schwamms oder im Geschirrspüler gewaschen. 56 IC-FLEX es una línea de moldes profesionales de silicona de 60x40 cm de tamaño capaz de reemplazar el empleo de bandejas para horno y moldes preformados. Los Ic-Flex pueden emplearse en hornos ventilados, hornos a temperatura estática, microondas, refrigeradores y freezers con temperaturas entre -40°C y +280°C. La estructura flexible y el efecto lustroso permiten la máxima antiadherencia para desmoldar fácil y rápidamente, mientras que la elevada conductividad de la silicona garantiza productos suaves y perfectamente dorados. Los Ic-Flex, moldes de silicona, permiten elaborar de manera diferente productos dulces y salados destinados a profesionales de la pastelería y el restaurante. Ic-Flex sólo se lava con un chorro de agua tibia y una esponja, o bien en lavavajillas. MUFFIN 24 impronte - Ø 72 mm - h. 40 mm. Dimensioni: 60x40 cm PIRAMIDE 35 impronte - 69x69 mm. - h. 46 mm. Dimensioni: 60x40 cm 24 moulds - Ø 72 mm - h 40 mm - Dimensions: 60x40 cm 35 moulds - 69x69 mm - h. 46 mm - Dimensionis 60x40 cm Cod. IC-FLEX101 Cod. IC-FLEX102 MADELEINE 40 impronte - 79x46x19 mm Dimensioni: 60x40 cm MINI MUFFIN 54 impronte - Ø 50 mm - h. 29 mm. Dimensioni: 60x40 cm 40 moulds - 79x46x19 mm - Dimensions 60x40 cm 54 moulds - Ø 50 mm - h 29 mm. - Dimensions 60x40 cm Cod. IC-FLEX103 Cod. IC-FLEX104 SEMISFERE 24 impronte - Ø 75 mm - h. 40 mm. Dimensioni: 60x40 cm 24 moulds - Ø 75 mm - h 40 mm. - Dimensions: 60x40 cm Cod. IC-FLEX106 57 Novaflon Fogli antiaderenti in teflon Non-stick Teflon sheets Hojas de teflón antiadherentes Feuilles antiadhésives en Teflon Antihaft-Folien aus Teflon NOVAFLON è la linea di fogli antiaderenti a lunga durata realizzati in teflon verde, materiale dalle ottime qualità di antiaderenza. ICB Tecnologie srl è in grado di fornire questi speciali fogli antiaderenti in tutte le misure che un cliente possa desiderare. La caratteristica principale di Novaflon è la sua resistenza che garantisce numerose cotture senza alterare la qualità dell’antiaderenza, specialmente con prodotti da forno con alta percentuale di zuccheri. Novaflon è ideale per cuocere impasti per la produzione di pane, dolci e di tutti i prodotti che richiedono condizioni di antiaderenza. Novaflon può essere utilizzato sia in forni elettrici che ventilati, oppure in tunnel. I fogli di cottura in teflon si possono utilizzare a temperature che vanno da -200°C a +260°C. NOVAFLON is the line of a long-lasting non-stick sheets made of green teflon, material with excellent non-stick quality. ICB Tecnologie srl is able to provide these special non-stick sheets in all sizes that a customer could want. The main characteristic of NOVAFLON is its resistance, which ensures numerous bakes without ever altering the anti-stick quality, especially with bakery products with high sugar content. NOVAFLON is ideal for baking doughs for bread making, desserts and other products that require non-stick conditions. NOVAFLON can be used in electric and convection ovens, or in tunnel ovens. The teflon baking sheets can be used at temperatures ranging from -200°C to +260°C. NOVAFLON est la ligne des feuilles antiadhésives à longue durée en matériau vert téflon avec une excellente qualité antiadhésive. ICB Tecnologie srl est en mesure de fournir ces feuilles antiadhésives spéciales dans toutes les mesures que le client pourrait désirer. La principale caractéristique de Novaflon est sa résistance, qui permet de nombreuses cuissons sans altérer la qualité de l’antiadhésif, en particulier avec des produits de boulangerie à haute teneur en sucre. Novaflon est idéal pour cuire la pâte dans la production du pain, des gâteaux et autres produits qui requièrent des conditions d’anti adhérence. Novaflon peut être utilisé autant dans les fours électriques qu’à chaleur tournante ou en tunnel. Les feuilles de cuisson en téflon peuvent être utilisées à des températures allant de -200 ° C à +260 ° C. NOVAFLON ist die Linie der Antihaft-Folien mit langer Lebensdauer, hergestellt aus grünem Teflon, einem Material mit optimaler Antihaft-Qualität. ICB Tecnologie s.r.l kann diese speziellen Antihaft-Folien in allen vom Kunden gewünschten Größen liefern. Die bedeutendste Eigenschaft von Novaflon ist die Widerstandsfähigkeit, die besonders bei Ofenprodukten mit einem hohen Zuckeranteil, unzählige Backvorgänge ohne Veränderung der Antihaftfähigkeit garantiert. Novaflon ist ideal zum Backen von Teigen für die Herstellung von Brot, Süßspeisen und all den Produkten, bei denen Antihaftung erforderlich ist. Novaflon kann sowohl in elektrischen als auch in Umluft- oder TunnelBacköfen verwendet werden. Die Backfolien aus Teflon können bei Temperaturen von -200°C bis +260°C verwendet werden. 58 NOVAFLON es la línea de hojas antiadherentes de larga duración realizadas de teflón verde, material con óptima calidad antiadherente. ICB Tecnologie srl está en condiciones de suministrar estas hojas especiales antiadherentes en todas las medidas que un cliente pueda desear. La característica principal de Novaflon es su resistencia, la cual garantiza numerosas cocciones sin alterar la calidad antiadherente, especialmente con productos para horno con alto porcentaje de azúcares. Novaflon es ideal para cocinar masas para elaborar pan, dulces y todos los productos que requieren condiciones antiadherentes. Novaflon puede emplearse en hornos eléctricos, ventilados, o en túneles. Las hojas de cocción de teflón pueden usarse a temperaturas que varían entre -200°C y +260°C. Foglio Novaflon 60x40 cm 60x40 cm Novaflon sheet Cod. FNNF47 Foglio Novaflon 60x80 cm 60x80 cm Novaflon sheet Cod. FNNF69 Foglio Novaflon misure personalizzate Customized Novaflon sheet Cod. FNNOVB 59 Carta Uni Carta da forno Uni Uni baking paper Papel para hornear Uni Papier sulfurisé Uni Backfolie Uni Rotolo 57x200 Roll 57x200 Cod. CBSRU57 Rotolo 45x200 Roll 45x200 Cod. CBSRU45 Rotolo 40x200 Roll 40x200 Cod. CBSRU40 Carta Uni 40x60 40x60 Uni paper Cod. CBSE46 Carta Uni 60x80 60x80 Uni paper Cod. CBSE68 UNI è una carta da forno bisiliconata di ottima qualità. La carta da forno Uni è disponibile sia in risme sia in rotoli di varie dimensioni. La carta da forno Uni è l’ideale per i professionisti più esigenti nel campo della pasticceria, panetteria e ristorazione. 60 UNI is a top quality double-sided silicone baking paper. Uni baking paper is available in reams or in rolls of various sizes. Uni baking paper is ideal for the most demanding professionals in the field of confectionery, bakery and catering. UNI es un papel para hornear bisiliconado de óptima calidad. El papel para hornear Uni está disponible tanto en resmas como en rollos de distintos tamaños. El papel para hornear Uni es ideal para los más exigentes profesionales en el campo de la pastelería, la panadería y el restaurante. UNI est un papier sulfurisé siliconé de qualité optimale. Le papier sulfurisé est disponible en rames ou en rouleaux de dimensions variées. Le papier sulfurisé Uni est l’idéal pour les professionnels les plus exigeants dans le domaine de la pâtisserie, boulangerie et restauration. UNI ist eine Doppelsilikon-Backfolie mit optimaler Qualität. Die Backfolie Uni ist sowohl in Riespackungen, als auch in verschieden großen Rollen erhältlich. Die Backfolie Uni ist ideal für anspruchsvolle Profis im Bereich der Konfiserie, Bäckerei und des Gastgewerbes. Carta Bakery Carta da forno Bakery Bakery baking paper Papel para hornear Bakery Papier sulfurisé Bakery Backfolie Bakery Rotolo 57x200 Roll 57x200 Cod. CBSR57 Rotolo 45x200 Roll 45x200 Cod. CBSR45 Rotolo 40x200 Roll 40x200 Cod. CBSR40 Carta Bakery 40x60 40x60 Bakery paper Cod. CBSF46 Carta Bakery 60x80 60x80 Bakery paper Cod. CBSF68 BAKERY è una carta da forno di ottima qualità a lunga durata. La carta da forno Bakery è disponibile sia in risme sia in rotoli di varie dimensioni. La carta da forno Bakery è l’ideale per i professionisti più esigenti nel campo della pasticceria, panetteria e ristorazione. BAKERY is a baking paper with excellent quality and durability. Bakery baking paper is available in reams or in rolls of various sizes. Bakery baking paper is ideal for the most demanding professionals in the field of confectionery, bakery and catering. BAKERY es un papel para hornear de óptima calidad y de larga duración. El papel para hornear Bakery está disponible tanto en resmas como en rollos de distintos tamaños. El papel para hornear Bakery es ideal para los más exigentes profesionales en el campo de la pastelería, la panadería y el restaurante. BAKERY est un papier sulfurisé d’excellente qualité à longue durée. Le papier sulfurisé Bakery est disponible en rames ou en rouleaux de dimensions variées. Le papier sulfurisé Bakery est l’idéal pour les professionnels les plus exigeants dans le domaine de la pâtisserie, boulangerie et restauration. BAKERY ist eine Backfolie mit optimaler Qualität und langer Lebensdauer. Die Backfolie Bakery ist sowohl in Riespackungen als auch in verschieden großen Rollen erhältlich. Die Backfolie Bakery ist ideal für anspruchsvolle Profis im Bereich der Konfiserie, Bäckerei und des Gastgewerbes. 61 Vaschette gelato Trays for ice cream - Cubetas para helado - Cuvettes pour glace - Schalen für Eis Vaschette per gelato in acciaio inox Containers for ice cream Sono disponibili vaschette, bacinelle e contenitori per gelato in acciaio inox 304 adatti per le maggior parte delle vetrine di gelateria e pasticceria. There are trays, tubs and containers for ice cream made of 304 grade stainless steel suitable for most ice cream and pastry shop display cases. Se encuentran disponibles cubetas, recipientes y contenedores para helado de acero inoxidable 304 adecuados para la mayoría de las vidrieras de heladerías y pastelerías. Des cuvettes, bassines et contenants en glace en acier inox 304 adaptés pour la majeure partie des vitrines de glaciers et pâtisseries sont disponibles. Schalen, Becken und Behälter für Eis aus Edelstahl 304, die sich für die meisten der Eisdielen- und Konditorei-Vitrinen eignen. Teglie Pans - Bandejas para horno - Plats - Backbleche Teglia 40x60 cm alluminio piena C/bordo piega alto 1-2 cm Tray alluminium 40x60 cm edge1-2 cm Cod. TAP010 Teglia 60x80 cm alluminio piena C/bordo piega alto 1-2 cm Tray alluminium 60x80 cm edge1-2 cm Cod. TAP029 Sono disponibili teglie di qualsiasi tipo e misura per panifici e pasticcerie. Tra queste ci sono teglie 60x40 bordo piega alluminio pieno, 60x40 bordo piega alluminio forato, 60x80 bordo piega alluminio pieno, 60x80 bordo piega alluminio forato, 60x80 alluminio forato con telaio. E’ possibile contattare il nostro ufficio per preventivi personalizzati per le teglie. There are pans of any type and size for bakeries and pastry shops. Among these are 60x40 solid aluminum fold edge pans, 60x40 perforated aluminum fold edge, 60x80 solid aluminum fold edge, 60x80 perforated aluminum fold edge, 60x80 perforated aluminum with frame. Please contact our office for personalized quotes for pans. Il existe des plats de tout type et de toute taille pour boulangeries et pâtisseries. Parmi ceux-ci figurent notamment les plats de 60x40 au bord de pliage en aluminium massif, les plats de 60x40 au bord de pliage d’aluminium perforé, les plats de 60x80 au bord de pliage en aluminium massif, les plats de 60x80 au bord de pliage en aluminium perforé et les plats de 60x80 en aluminium perforé avec cadre . Veuillez contacter notre bureau pour des devis personnalisés. 62 Se encuentran disponibles bandejas para horno de cualquier tipo y medida para panaderías y pastelerías. Entre las mismas hay bandejas para horno de 60x40 de borde doblado de aluminio plano, 60x40 de borde doblado de aluminio perforado, 60x80 de borde doblado de aluminio plano, 60x80 de borde doblado de aluminio perforado y 60x80 de aluminio perforado con bastidor. Es posible ponerse en contacto con nuestra oficina para presupuestos personalizados para las bandejas para horno. Backbleche jeglicher Art und in beliebigen stehen für Bäckereien und Konditoreien zur Verfügung. Darunter befinden sich Backbleche 60x40 Biegekante volles Aluminium, 60x40 Biegekante gelochtes Aluminium, 60x80 Biegekante volles Aluminium, 60x80 Biegekante gelochtes Aluminium, 60x80 gelochtes Aluminium mit Rahmen. Für weitere Informationen und kundenspezifische Kostenvoranschläge für Backbleche, kontaktieren Sie bitte unser Büro. Carrelli Carrelli porta teglie e per forni Trolleys for carrying pans and for ovens Carros para hornos y para porta bandejas para horno Chariots porte-plats et pour fours Backblech-und Öfenwagen Carrelli porta teglie a guide angolari posti 15 Carrelli in acciaio inox “AISI 304” per forni rotativi Tray holders with corner guide 15 places Tray holders in stainless steel “AISI 304” for rotor ovens Cod. CAP0001 Cod. CAR0002S Sono disponibili carrelli di qualsiasi tipo e misura per panifici e pasticcerie. Tra questi ci sono carrelli porta teglie a guide angolari a 15 posti in acciaio 304 e carrelli in acciaio inox 304 per forni rotativi. E’ possibile contattare il nostro ufficio per preventivi personalizzati per i carrelli. Trolleys of any type and size for bakeries and pastry shops are available. Among these are pan trolleys with angular guides with 15 places in stainless steel 304 and trolleys in 304 stainless steel for rotary ovens. Please contact our office for personalized quotes for trolleys. Il existe des plats de tout type et de toute taille pour boulangeries et pâtisseries. Parmi ceux-ci figurent les chariots porte-plats à glissières angulaires à 15 places en acier 304 et les chariots en acier inox 304 pour fours rotatifs. Veuillez contacter notre bureau pour des devis personnalisés. Se encuentran disponibles carros de cualquier tipo y medida para panaderías y pastelerías. Entre los mismos hay carros porta bandejas para horno con guías angulares de 15 pisos de acero inoxidable 304 y carros de acero inoxidable 304 para hornos rotativos. Es posible ponerse en contacto con nuestra oficina para presupuestos personalizados para los carros. Wagen jeglicher Art und Abmessung stehen für Bäckereien und Konditoreien zur Verfügung. Darunter befinden sich BackblechenWagen mit Winkelführungen und 15 Fächern aus Stahl 304 und Wagen aus Edelstahl 304 für Rotationsöfen. Für weitere Informationen und kundenspezifische Kostenvoranschläge für Wagen, kontaktieren Sie bitte unser Büro. 63 Prodotti chimici professionali Igiene generale VELOX Detersivo liquido per pavimenti SOLVEX Pulitore mille usi SANIGEL Liquido concentrato per la pulizia delle macchine del gelato, della panna, mescolatori di granite e bibite DISACID Disincrostante acido, per togliere incrostazioni di latte e di calcare SUPERLUX Detergente pronto all’uso per pulire vetri e acciaio inox SANICLEN Pulitore liquido per servizi igienici, lavabili e piastrelle Linea forno FORMENGLASUR SPECIAL SILIKOPHEN 300 Antiadesivi siliconici per stampi e teglie per la cottura in forno SOCLEAN Detergente liquido concentrato per la pulizia e l’igiene delle ceste di plastica dei panifici CLEANER E CLEANER SUPER Sgrassante potente per forni Ambiente cucina GLASS MATIC Detergente liquido per lavastoviglie BRITE MATIC/B Additivo brillantante per il risciacquo in lavastoviglie e lavabicchieri CALNET Decalcificante, disincrostante per lavastoviglie e lavabicchieri LEMON E LEMON PLUS Liquido concentrato per il lavaggio manuale di pentole, piatti, stoviglie, bicchieri, ecc 64
© Copyright 2025 Paperzz