FEDERAZIONE ITALIANA JUDO LOTTA KARATE ARTI MARZIALI COMITATO REGIONALE LOMBARDIA- SETTORE JUDO XI^ EDIZIONE MASCHILE E FEMMINILE SABATO 7 DOMENICA 8 GIUGNO 201 4 CISERANO (BG), PALASPORT DI VIA CABINA, 5 MANIFESTAZIONE ABBINATA ALLA 1^ PROVA <GRAN PREMIO CINTURE NERE 1°- 2° -3° DAN 2014> REGIONE LOMBARDIA & REGIONI ADERENTI ---------------------------------------------------------INFO: * [email protected] * [email protected] Comune di Ciserano * Cell. - 339- 79 48 445 * Tel. 02-73 83 253 (mart.-venerdi 9,30/12,30 * fax : - 02- 73 83 253 Comitato Regionale Lombardia Settore Judo XI^ EDIZIONE DELLA MASCHILE E FEMMINILE PROGRAMMA GARE SABATO/PROGRAME SATURDAY 7 GIUGNO Raggruppamenti Anni di Class. AGONIST nascita COMPETITIVE YEAR OF BIRTH CLASSES DAL/FROM THE GRUPPO 1 1999 CADETTI M/F AL/ TO GROUP 1997. Grado e Cintura Belt Senza limite No Limits GRUPPO 2 DAL/FROM THE Fino a JUN./SEN. M/F 1979 Cintura MARRON AL/ TO GROUP 1996. GRUPPO 3 JUN./SEN.M/F GROUP DAL/FROM THE 1979 AL/TO THE 1996. 1°KYU Categorie di Peso in programma CATEGORIES OF WEIGHT M.] KG –50/-55/-60/-66/-73/-81/-90/+90 ---------------------------------------------------------F.] KG: –40/-44/-48/ -52/ -57/ -63/-70/+70 M.] KG: -55/60/-66/-73/-81/-90/-100/+100 -------------------------------------------------------F.] KG: -48/ -52/ -57/ -63/ -70/ -78/ +78 M.] KG: - 60/-66/ -73/ -81/ -90/ -100/+100 ----------------------------------------------------------NERE F.] KG: -48/ -52/ -57/ -63/ -70/ -78/ +78 SOLO CINTURE BLACK Tempo GARA Orario Peso Atleti TIME WEIGHT ATHLETES MIN. ‘4 MIN. ‘4 MIN. ‘4 ORE/TIME 13,00/14,00 P.M. ORE/TIME 15,00/16,00 P.M. ORE/TIME 17,00/18,00 P.M. PROGRAMMA GARE DOMENICA/ PROGRAME SUNDAY 8 GIUGNO Raggruppamenti Anni di Class. AGONIST nascita COMPETITIVE YEAR OF BIRTH CLASSES DAL/FROM THE GRUPPO 4 2001 ESORDIENTI AL/ TO THE <B> M./F. GROUP 2000 GRUPPO 5 ESORDIENTI <A> M./F. Solo/ ONLY 2002 GROUP DAL/FROM THE GRUPPO 6 PA/RAGAZZI M./F. AL/ TO THE GROUP 2003 2004 Grado e Cintura Belt Categorie di Peso in programma CATEGORIES OF WEIGHT Senza limite No Limits M.] KG: -40/-45/-50/-55/-60/-66/-73/-81/+81. --------------------------------------------------------F.] KG: -40/ -44/-48/-52/-57/ -63/-70/+70 Senza limite No Limits M.] KG: -36/-40/-45/-50/-55/-60/-66/-73/+73. --------------------------------------------------------F.] KG: -36/-40/-44/ 48/-52/-57/-63 / +63. Senza limite No Limits M.] KG: -27/-30/-35/-40/-45/-50/-55/-60/-66/+66. --------------------------------------------------------F.] KG: -24/-28/-32/-36/-40/ -44/-48/-52/-57/+57 Tempo GARA Orario Peso Atleti TIME WEIGHT ATHLETES MIN. ‘3 MIN. ‘2 MIN ‘2 ORE/TIME 8,00/9,00 A. M. ORE/ TIME 10,00/11,00 A. M. ORE/ TIME 12,00/13,00 A. M. PREISCRIZIONE OBBLIGATORIA ENTRO E NON OLTRE IL 31 MAGGIO 2014 PRE - REGISTRATION REQUIRED NO OVER 31 MAY, 2014 ⇒ C.R.L.- F.I.J.L.K.A.M. - SETTORE JUDO * TEL./ FAX: N° 02- 73 83 253 * E-Mail: vicepresidenza.crljudo@ email.it *** [email protected]. Regolamento di Massima della Manifestazione Regolamento di massima della manifestazione 1) La manifestazione è organizzata dal CrL FIJLKAM - Settore Judo e possono aderire le Rappresentative dei C.R. FIJLKAM d’Italia, le Società Sportive affiliate alla F.I.J.L.K.A.M. e agli Enti di Promozione Sportiva riconosciuti nella convenzione Federale. 2) La manifestazione è aperta agli Atleti Maschi e Femmine appartenenti alle seguenti classi agonistiche: PA/RAGAZZI ESORD.<A> ESORD.<B> 10/ 11 ANNI 12 ANNI 13/ 14 ANNI CADETTI JUNIORES (1) SENIORES (1) 15/ 16/17 ANNI 18/ 19/ 20 ANNI 21/ 35 ANNI 3) Il raggruppamenti degli Atleti/e, il Grado, le categorie di peso e i tempi di gara previsti sono riportati nel grafico iniziale 4) La manifestazione si svolge con girone a “doppio recupero “ e il sorteggio è svolto in forma computerizzata. Le categorie con meno di tre concorrenti con girone all’italiana. 5) Arbitraggio: Arbitro unico centrale. Gli UdG sono convocati dal CrL FIJLKAM – Settore Judo od eventualmente gli UdG designati dai Commissari Regionali coinvolti. 6) Premi:- medaglie ai primi 4 atleti/e classificati nelle rispettive categorie di peso. - Coppe alle prime 7 Società classificate in assoluto. 7) La classifica per Società sarà decretata assommando il punteggio acquisito dagli Atleti/e nelle categorie e classi in programma così predisposto: al 1°Atleta classificato punti 10; al 2° Atleta classificato punti 8 ; ai terzi Atleti ex aequo classificati punti 5 I premi individuali agli Atleti e quelli per le Società Sportive saranno consegnati personalmente agli interessati e non saranno riconosciute deleghe. I concorrenti e i rappresentanti di società che non saranno presenti alle premiazioni, verranno ritenuti inderogabilmente rinunciatari dei premi vinti. 8) Quota di iscrizione: 10€. per Atleta da versare in sede di gara all’atto dell’iscrizione. 9) Lo svolgimento delle gare all’interno della struttura nelle due giornate sarà così suddivisa: *Palestra Verde; gare maschili su tre tatami gara regolamentari * Palestra Arancione; gare femminili su due aree regolamentari. Avvertenze: a) nella palestra arancio all’occorrenza saranno svolte anche gare maschili (1 area Femminile / 1 area Maschile) b) la struttura prevede la separazione delle aree gara ma non del pubblico che, all’occorrenza, può seguire una o l’altra gara. [ INVITIAMO I COACH E DIRIGENTI DI SOCIETA’ NEL PREDISPORSI PER IL “BORDO TATAMI” AGLI ATLETI NELLE DUE SALE] 10) Ciascun concorrente è responsabile delle proprie azioni, per cui ogni forma di assicurazione personale o sportiva è totalmente a carico della società di provenienza. Regulation of the maximum of the event (1) 1) The event is organized by the CrL FIJLKAM - Sector Judo and can join the Descriptive of CR FIJLKAM of Italy, the Clubs affiliated to FIJLKAM and the Sports Promotion as set forth in the Federal Convention . 2 ) The event is open to Male and Female Athletes of the following classes racing : PA / BOYS BEGIN. <A> BEGIN. <B> 10/11 YEARS 12 YEARS 13/14 YEARS CADET JUNIORS (2) SENIOR (2) 15/16 /17YEARS 18/19 / 20 YEARS 21/35 YEARS 3 ) The groupings of Athletes / s , the degree , the weight categories and race times provided are given in the initial graph 4) The event takes place in the group with " double recovery " and the draw is done in computerized form . The categories with less than three competitors with round-robin . 5 ) Referees : Referee single center . The UdG are summoned by the CrL FIJLKAM - Sector Judo or possibly the UdG designated by the Regional Commissioners involved. 6) Prizes: -medals for the top 4 athletes and classified in their respective weight categories . - Cups to the first 7 Clubs classified absolute. 7) The classification by the Club shall be decreed thus adding the score obtained by the Athlete in the categories and classes scheduled well prepared : the 1st Atletas ranked 10 points ; Athlete of the 2nd ranked 8 points ; Athletes ranked third parties 5 points. The individual awards to athletes and those for the Clubs will be delivered personally to the parties concerned and will not be recognized proxies. Competitors and representatives of companies that will not be present at the awards ceremony will be held peremptorily renounced the awards . 8) Registration fee : 10 € . Athlete to be paid in the tender at the time of enrollment. 9 ) The conduct of the races within the structure during the two days will be divided as follows: * Gym Green; men's races on three tatami race regulations * Gym Orange; women's races on two race areas regulations . A v e r t e n c e: a) orange in the gym if necessary will be carried out also men's races ( area 1 Female / Male 1 area ) b) the structure provides for the separation of the areas of the public who do not race, but , if necessary, may follow one or the other race. [ PLEASE COACHES AND MANAGERS THE CLUBS' Prepare for IN THE "EDGE TATAMI " TO ATHLETES IN THE TWO ROOMS ] 10) Each competitor is responsible for his actions , so any form of insurance or personal sport is totally borne by the club. Il Comitato Regionale Lombardia FIJLKAM – Settore Judo; L’AMMINISTRAZIONE COMUNALE DI CISERANO, LA COOPERATIVA CAMPUS – gestore del palasport; gli Sponsor Tecnici e le ditte appaltatrici della manifestazione declinano ogni responsabilità in merito ad eventuali danni, ammanchi, incidenti alle persone e/o cose dei concorrenti, Ufficiali di Gara, terzi e persone in genere presenti nei locali, che potrebbero verificarsi sia nel corso della gara o, in relazione all’organizzazione della stessa, prima, durante e dopo lo svolgimento della manifestazione sportiva. 11) Per quanto non contemplato nel presente regolamento valgono le disposizioni FIJLKAM stabilite per le manifestazioni agonistiche. 12) Disposizioni finali: a) il presente regolamento potrà subire variazioni per ottimali esigenze organizzative; b) qualora dovessero insorgere cambiamenti di programma le Società Sportive e gli Insegnanti Tecnici potranno essere tempestivamente avvisati a condizione che gli stessi provvedano ad inviare la loro pre- iscrizione dei propri Atleti/e partecipanti entro i termini consentiti (31 MAGGIO 2014) trasmettendo il nr. di cellulare del Tecnico titolare e/o dell’accompagnatore degli Atleti/e da contattare; c) con l’iscrizione gli atleti/e, preso atto della nota informativa sulla ‘’privacy’’ ai sensi dell’art.13 del D.L. 196/2003, danno il consenso affinché il CrL Judo - FIJLKAM possono trattare ai sensi del citato Decreto i propri dati personali ed eventuali foto comuni e sensibili per quanto connesso alla competizione (1) La classe JUNIORES. -SENIORES è accorpata The Regional Committee Lombardy FIJLKAM - Sector Judo ; The MUNICIPALITY OF CISERANO , THE COOPERATIVE CAMPUS - manager of the sports hall ; the Technical Sponsor of the event and contractors disclaim any responsibility or liability for any damage , missing items , personal injury and / or property of the competitors , marshals , and third persons in general on the premises , which may occur both during the notice or, in relation to the organization of the same before, during and after the conduct of the sporting event. 11) For matters not covered by this Regulation, the provisions laid down FIJLKAM for events competitions. 12) Final provisions : a) This regulation could be modified for optimal organizational needs ; b ) may arise if program changes the Clubs and the Technical Teachers will be promptly notified to the condition that they should ensure to submit their pre -registration of their athletes participants within the time allowed (May 31, 2014 ) by transmitting the nr . Cellular Technical holder and / or Athletes of the companion / s contact ; c) with the inscription athletes / and , having taken note of the information note on privacy '' '' within the meaning of article 13 of DL 196/2003, give my consent for the CrL Judo - FIJLKAM can treat pursuant to the aforementioned Decree personal data and any pictures and sensitive as related to competition (1) English translation - with use of the translator pc (2) Class JUN. -SEN . is merged Communications and logistics on site for any booking Per comunicazioni logistiche in loco e per of Hotels, please contact logistics for communications eventuali prenotazione degli Alberghi rivolgersi a on the spot and for possible booking of the hotels to address to ⇒ C.R.L. Fijlkam – settore Judo ⇒ Vicepresidente: - Cellulare: ..39 339 –79 48 445 ⇒ Segreteria; - martedì/ - venerdì/ - sabato (ore 9,30 /12,30) - Telefono/ Fax: …. 02 –73 83 253 - E mail: [email protected] [email protected] ⇒ C.R.L. Fijlkam – settore Judo ⇒ Vicepresidente: Cellulare: ..39 339 –79 48 445 ⇒ Segreteria; - martedì/ - venerdì/ - sabato (Hour 9,30 /12,30) - Phone/ Fax: …. 02 –73 83 253 - E mail [email protected] [email protected] NOTIZIE LOGISTICHE/ LOGISTIC NOTE: CISERANO IS LOCATED 15 KM FROM CISERANO SI TROVA A KM 15 DA BERGAMO AND 35 KM FROM MILAN BERGAMO E KM 35 DA MILANO YOU ARE IN: SI RAGGIUNGE: - Autostrada A/4 Torino - Milano – Venezia: -Uscite: 1) Capriate S.Gervasio/BG: per coloro che provengono sulla A4 da Milano. Quindi proseguire sulla strada Francesca direzione Brescia. Al km 10 si trova Zingonia. Passato Zingonia si trova il Comune di Ciserano. AUTO 2) Dalmine/BG: per coloro che provengono sulla A4 da Brescia/Bergamo Usciti al casello autostradale, passato sotto il ponte della superstrada,girare a SX direzione Val Brembana/Val Imagna. Arrivati al grande rondò CAR svoltare nettamente a SX per Milano, Dalmine, Osio Sotto. Proseguire la statale per 8 KM si arriva al rondò della Statale Francesca, quindi girare a SX per direzione Brescia – Zingonia - A CISERANO, seguire indicazioni per Palasport /Stadio (il palasport è dotato di area parcheggio) - Aeroporto Internazionale di Orio al Serio - Bergamo / LINATE – Milano AEREO - Quindi proseguire con Bus navetta dall’aeroporto per il centro della Città di Bergamo – Largo Porta Nuova. - Da Bergamo prendere il Bus di linea per direzione Treviglio. P L A N E - Highway A/4 Turin - Milan – Venice: - Exit: 1) Capriate S. Gervasio / BG: For those coming from Milan on the A4. Then continue on the road towards “Francesca” diretions Brescia. At km 10 is Zingonia. Past the Zingonia is of the City Ciserano. 2) Dalmine / BG: For those coming from the A4 Brescia / Bergamo Leaving the highway, passed under the bridge of the highway, turn LEFT direction Val Brembana et Val Imagna. Arrived at the large roundabout, turn sharply to LEFT for Milan Dalmine, Osio Sotto. Continue the road for 8 km you arrive at the roundabout of the Statal “Francesca”, then turn LEFT for direction Brescia - Zingonia - To CISERANO, follow signs for indoor stadium / Stadium (indoor stadium is equipped with the) - International airport of Orio al Serio - Bergamo / LINATE - Milan - Continue by bus shuttle from the airport to the center of the city of Bergamo - Largo Porta Nuova. - From Bergamo take the bus line for Treviglio direction AUTOBUS - Bus cittadino con direzione TREVIGLIO fermata a Ciserano /Verdello 600 Mt. dalla sede di gara) - Dalla Stazione Ferroviaria di Milano, prendere per direzione Bergamo, quindi scendere alla stazione di VERDELLO /DALMINE. - Dalla stazione di Verdello/Dalmine sarà predisposto una navetta per la sede di gara a condizione che siano preventivamente informati gli organizzatori ai recapiti sotto riportati C.R.L. FIJLKAM – SETTORE JUDO Segreteria: martedì - Venerdì – sabato ore 9,30 /12,00 - Telefono / Fax: 02 –73 83 253 - E mail [email protected] City bus with direction to stop TREVIGLIO Ciserano / Verdelho (600 Mt from the tender ( BUS T R E N O - From the Railway Station of Milan, Bergamo direction to take, then get off at the station VERDELLO / Dalmine. - From the station Verdelho / Dalmine will set up a shuttle to the tender provided they are notified in advance to the organizers at the addresses below TRAIN ALTRE M° SANTO PESENTI (Vicepresidente - CrL Judo) INFORMAZIONI - Cellulare : ..39- 339 – 79 48 445 - Fax: 035-31 00 90 - E mail [email protected] OTHER INFORMATION RINGRAZIAMENTI THANKS Il Comitato Regionale Lombardia FIJLKAM – Settore Judo per nome del Presidente, del Vicepresidente e della Consulta Regionale R I N G R A Z I A …. Le Atlete e gli Atleti, i Dirigenti delle Società, gli Insegnanti Tecnici, gli Ufficiali di Gara, gli Accompagnatori che parteciperanno alla manifestazione programmata. The Regional Committee Lombardy FIJLKAM - Sector Judo behalf of the President, the Vice-President of the Regional T H A N K S ... * The Female athletes and the athletes, executives of the Company, the Technical Teachers, Officers Race, the leaders who will participate in the planned demonstration. Coloro che si presteranno a veicolare e comunicare il presente programma ad eventuali Club e Società Sportive di propria conoscenza in modo da rendere sempre più grande e partecipativa la XI^ EDIZIONE DELLA COPPA LOMBARDIA DI JUDO M./F. * Those who lend to convey and communicate this program to any Sports Clubs and Societies of their knowledge in order to make bigger and bigger and the participatory XI^ EDITION CUP LOMBARDY THE JUDO M / F. GRAZIE PER LA VOSTRA PARTECIPAZIONE THANK YOU FOR YOUR PARTICIPATION E COLLABORAZIONE AND COOPERATION ..... Santo Pesenti Santo Pesenti
© Copyright 2025 Paperzz