英語 - TIA

English
英語
Administrative
Procedures
Guide Ain Guide
to Living
Toyota City
Toyota City Hall
Public Information Division
Index
英語
English
緊急・災害
Emergency and Disaster
届出・手続き
Notifications / Procedures
税金
Taxes
国民健康保険・後期高齢者医療・国民年金
National Health Insurance / Medical Care for Older Senior Citizens / National Pension
医療費助成
Medical Care Subsidies
保健・衛生
Health / Hygiene
福祉
Welfare
出産・育児・教育
Childbirth / Childcare / Education
暮らし・環境
Life / Environment
相談
Consultations
教養・文化・スポーツ
Culture / Sports
公共施設電話番号
Telephone Directory for Facilities and Services in Toyota City
02
10
20
26
32
44
50
68
92
102
108
116
緊急・災害
緊急・災害
◎問合せ
消防本部指令課(市民案内)☎ 35-9750(一般問合せ)☎ 35-9724 FAX35-9739
市民福祉部総務課 ☎ 34-6706(南庁舎 1 階)
防災対策課 ☎ 34-6750 FAX34-6048(南庁舎 4 階)
■火災の時は(担当:指令課)
■救急 ・ 救助の時は(担当:指令課)
●もし火災になったら119 番
●救急車を利用できるのは
どんな小さな火災でも、火を出したり、発見したら家
族や近所へ大声で知らせて協力を求めるとともに、119
番に通報してください。
①災害、交通事故、労働災害などで大きなけがをした
時
②やけどや中毒など緊急な手当が必要なけがや病気に
なった時
③急いで入院させる必要のある時
● 119 番のかけ方
あわてず、落ち着いてはっきりと次の点を伝えてくだ
さい。
①何が燃えているか
②場所を詳しく(〇〇町〇丁目〇番地、世帯主名)
③目標になるもの(〇〇小学校の東〇〇㍍付近など)
④状況を正しく(現状はどうか、けが人がいる場合はそ
の程度、人数など)
⑤通報者の氏名、電話番号
また、通報後も状況を確認するため、通報元に電話で
問合せをする場合がありますので、携帯電話で通報した
場合は電源を切らないでください。
●火災などの情報は消防テレホンサービス
(☎ 35-9750)で
119 番は、火災や救急などの緊急電話です。火災な
どの災害の状況は、テレホンサービスで提供しています。
平常時には消防の行事などの情報をお伝えしています。
●屋外などで多量の火や煙を出す時は
火事と間違えるような大きな火や煙などが出る野焼き
などをする時は、あらかじめ消防署に届け出てください。
2
●救急車を呼ぶときは
119 番に通報し、あわてないで次のことを正確に伝
えてください。
①病気、けがの区別、氏名、住所(事故の場合は場所)
、
目標になるもの、意識の有無、病気やけがの状態
②健康保険証または診察券を用意
③救急車の音が聞こえてきたら案内人を出す
④付き添いは少人数で
⑤病院の選定は、掛かり付け医、または事前に了解の
ある場合を除き、救急隊員にお任せください
●救急車が来るまでは
病人(けが人)に対して、落ち着いて適切な応急手当
をしてください。必要に応じて消防署から電話で指導し
ます。
※あなたが行った応急手当の内容は、救急隊員に伝えて
ください
Emergency and Disaster
Emergency and Disaster
◎ Contact:
Command and Control Division, Fire Department Headquarters
Tel: 35-9750 (for public information) Tel: 35-9724 / Fax: 35-9739 (for general inquiry)
General Affairs Division, Citizens & Welfare Department (Toyota City Hall, South Building 1st floor) Tel: 34-6706
Natural Disaster Preparedness Division (Toyota City Hall, South Building 4th floor) Tel: 34-6750 Fax: 34-6048
■ Fire (Command and Control Division)
● In case of a fire, call 119.
If you cause or discover a fire, no matter how small, shout
loudly to alert your family and neighbors, gather everyone
together, and contact the fire station immediately.
● How to call 119
Stay calm and don t panic! Report the following:
1) What is burning?
2) Location of the fire (Name of householder & address)
3) Is there any landmark nearby? (e.g. about XX meters east
of XX elementary school)
4) Give accurate information (on what s happening now
and the presence or absence of injured persons, including
the number of the injured and the degree of injury)
5) Who is calling? (Name and phone number of the person
reporting the fire)
Do not turn off your mobile phone; you may receive a
phone call from the fire station to confirm the situation.
● For information on a fire, etc., call 35-9750.
119 is for emergency use only. For information regarding
fires and other disasters, use this telephone service. In a
normal situation, fire defense-related events and other
information is provided.
● Advance notice of open-air burning
Please give the fire station advance notice of open-air
burning on private property to avoid confusion with a fire
emergency.
■ Emergency/First Aid (Command and Control
Division)
● Call for an ambulance in case of:
1) serious injuries due to a disaster, traffic accident or workrelated accident
2) injuries or diseases that require immediate care, such as
burn injury and intoxication
3) immediate hospitalization required
● How to call an ambulance
Call 119 to ask for an ambulance. Keep cool and carry out
the following procedures:
1) Convey information on whether it is an injured or sick
person, your name and address (location in the case of
an accident), a landmark nearby, whether the sick/injured
person is conscious, and the state of disease/injury.
2) Prepare the patient s health insurance certificate or
patient registration card.
3) If you hear the siren of the ambulance, stand outside so
that you can help guide the ambulance to the emergency
site.
4) Be sure to minimize the number of attendants.
5) The ambulance crew will decide on which hospital to go
to, unless the patient has his/her own physician or you have
a prior agreement from a specific hospital.
● What to do while waiting for an ambulance
Keep calm and provide first aid appropriately. Emergency
service staff will give precise instruction as necessary.
*Be sure to tell the ambulance crew about any first aid that
has been provided.
3
緊急・災害
■休日や夜間の急病の時には
(担当:市民福祉部総務課)
① 1 次救急:投薬・注射といった処置や応急手当が受け
られます。症状が重い場合は、
2 次救急の病院を紹介、
または救急車で運びます。
●平日・土曜日(夜間)
【地域医療センター(西山町、☎ 34-3000)
】
区分
平日
診療時間
※受付は終了30分前まで
内科系・外科系 午後7時∼翌朝午前9時
内科系
午後2時∼翌朝午前9時
外科系
午後7時∼翌朝午前9時
土曜日
●休日(日曜日 ・ 祝日 ・ 年末年始)
【休日救急内科診療所(西山町、☎ 32-7150)】
診療科/内科、小児科
外来受付時間/午前 9 時∼ 11 時 30 分
午後 1 時∼ 4 時 30 分
【休日救急外科医療機関(当番制)】
毎号広報とよたに掲載
診療科/外科系 診療時間/午前 9 時∼午後 5 時
【地域医療センター(西山町、☎ 34-3000)
】
区分
診療時間
内科系
午後5時∼翌朝午前9時
外科系
午後5時∼翌朝午前9時
歯科
4
※受付は終了30分前まで
午前10時∼午後3時
【愛知県小児救急電話相談(☎# 8000 又は☎ 052-962-9900)】
看護師(難しい事例は小児科医)による症状に応じた
医療相談が受けられます。
相談日/毎日
相談受付時間/午後 7 時∼ 11 時
【愛知県救急医療情報センター(☎ 34-1133)
】
かかりつけ医や上記の救急医療機関が利用できない場
合に電話してください。最寄の医療機関を検索してお知
らせします。
② 2 次救急:1 次救急の医療機関で症状が重く、入院・
手術を必要とすると診断された時には、豊田厚生病院・
トヨタ記念病院・足助病院・地域医療センターが当番で
対応します。ただし症状が重いと感じた場合は、早めに
救急車を呼んでください。当番日は、1 次救急の医療機
関や消防署が把握しています。
また小児科医の診察が必要と診断された子どものため
に、豊田厚生病院とトヨタ記念病院が当番で小児科医が
診察できる体制を確保しています。当番日は、2 次救急
の医療機関と消防署が把握しています。
③ 3 次救急:豊田厚生病院・トヨタ記念病院に救命救
急センターが設置されています。24 時間体制で重篤救
急患者の救命医療を担当します。
Emergency and Disaster
■ Emergency Illness during Nighttime,
Weekends and Holidays
(General Affairs Division, Citizens & Welfare Department)
1) Primary care:
Patients receive first-aid treatment, such as medication
and injection. Those with more serious conditions will be
referred to or taken by ambulance to secondary emergency
medical institutions.
● Weekday nighttime & Saturday afternoon/
nighttime
[Regional Medical Center] (Nishiyama-cho) Tel: 34-3000
Clinic Hours
Classification
Weekdays
*Reception closes 30 minutes
prior to closing time.
Internal medicine/surgery 7:00 p.m. ∼ 9:00 a.m.
Internal medicine 2:00 p.m. ∼ 9:00 a.m.
Saturdays
Surgery
7:00 p.m. ∼ 9:00 a.m.
● Holidays (Sundays, public holidays, year-end/New
Year holidays)
[Holiday Emergency Internal Medicine] (Nishiyama-cho)
Tel: 32-7150
Internal medicine and pediatrics
9:00 a.m. 11:30 a.m.
1:00 p.m. 4:30 p.m.
[Holiday Emergency Surgery & Services (on a rotating basis)]
For information on on-duty medical institutions for the day,
please refer to Toyota City Newsletter.
Surgery
9:00 a.m. 5:00 p.m.
[Regional Medical Center] (Nishiyama-cho) Tel: 34-3000
Classification
[Aichi Emergency Treatment Information Center]
Tel: 34-1133
If a family doctor or the above mentioned emergency care
is not available, please call the Aichi Emergency Treatment
Information Center to find out the location of your nearest
medical institution.
2) Secondary care:
If symptoms of a patient seen at primary care medical
facility are severe and if a patient has been diagnosed
with a condition requiring hospitalization and/or surgery,
the patient will be referred to one of the secondary care
emergency hospitals on duty: Toyota Kosei Hospital, Toyota
Memorial Hospital, Asuke Hospital or Toyota Regional
Medical Center. However, if symptoms are serious, please
call an ambulance in good time.
Primary care emergency hospitals and fire departments can
provide information on on-duty hospitals for the day.
For children who require immediate evaluation and
treatment by a pediatrician, Toyota Kosei Hospital and
Toyota Memorial Hospital have established a cooperative
system to provide medical care services by pediatricians on
a rotating schedule. Secondary care emergency hospitals
and fire departments can provide information on which
hospital is on duty for the day.
3) Tertiary care:
Toyota Kosei Hospital and Toyota Memorial Hospital
have emergency and critical care centers open around the
clock to provide critical care to patients in serious and lifethreatening conditions.
Clinic Hours
*Reception closes 30 minutes prior to closing time.
Internal medicine 5:00 p.m.∼ 9:00 a.m.
Surgery
5:00 p.m. ∼ 9:00 a.m.
Dentistry
10:00 a.m. ∼ 3:00 p.m.
[Aichi Prefecture Pediatric Emergency Telephone
Consultation]
Tel: #8000 or 052-962-9900
Medical consultation is provided by a nurse. (For difficult
cases, consultation is provided by a specialist in pediatrics.)
Service hours: 7:00 p.m. 11:00 p.m. every day
5
緊急・災害
■災害に備えて(担当:防災対策課)
●指定避難場所
災害の危険から避難する人、災害により住居での生活が困難になった人などの一時的な生活の場として、市内の小・
中学校などの公共的な施設を避難場所に指定しています。災害時は安全に行くことができる最寄りの避難場所に避難し
てください。なお、これらの避難場所は、お住まいの場所によって指定されているものではありません。
広域避難場所
Ⓐ毘森公園
Ⓑ西山公園
Ⓒ加茂川公園
Ⓓ中央公園
Ⓔ平山公園
Ⓕ土橋公園
Ⓖ井上公園
豊南
1
祟化館
梅坪台
朝日丘
逢妻
高橋
美里
益富
65 保見中学校
93 足助中学校
30 前山小学校
66 大畑小学校
94 足助小学校
31 山之手小学校
67 伊保小学校
95 冷田小学校
保見
上郷
71 石野中学校
98 新盛小学校
36 豊野高等学校
72 東広瀬小学校
99 大蔵小学校
37 上郷中学校
73 中金小学校
100 花山小学校
74 上鷹見小学校
101 下山中学校
38 高嶺小学校
石野
75 ルネサンス豊田
39 畝部小学校
42 竹村小学校
44 高岡中学校
松平
45 若林東小学校
46 若林西小学校
47 前林中学校
48 堤小学校
49 駒場小学校
50 堤ケ丘こども園
藤岡
51 堤こども園
若園
52 若園中学校
53 若園小学校
54 猿投台中学校
猿投台
97 ふれあいセンター
35 大林小学校
43 土橋小学校
前林
96 則定小学校
70 トヨタスポーツセンター
41 竜神中学校
若林
足助
34 寿恵野小学校
40 上郷コミュニティセンター
竜神
68 東保見小学校
69 西保見小学校
33 末野原中学校
末野原
指定避難場所
29 豊南中学校
32 平和小学校
指定避難場所
崇化館中学校
2 挙母小学校
3 元城小学校
4 朝日小学校
5 梅坪台中学校
6 梅坪小学校
7 浄水小学校
8 豊田高等学校
9 朝日丘中学校
10 童子山小学校
11 根川小学校
12 衣丘小学校
13 逢妻中学校
14 小清水小学校
15 美山小学校
16 高橋中学校
17 寺部小学校
18 平井小学校
19 矢並小学校
20 市木小学校
21 美里中学校
22 野見小学校
23 東山小学校
24 広川台小学校
25 益富中学校
26 古瀬間小学校
27 五ケ丘小学校
28 五ケ丘東小学校
指定避難場所
指定避難場所
55 青木小学校
56 西広瀬小学校
57 越戸こども園
58 井郷中学校
小原
高等学校
76 松平中学校
77 幸海小学校
78 岩倉小学校
79 九久平小学校
80 滝脇小学校
81 豊松小学校
82 松平高等学校
83 石畳小学校
84 藤岡中学校
85 藤岡体育センター
86 御作小学校
87 中山小学校
88 本城小学校
89 小原福祉センター
90 小原北部生活改
善センター
91 大草こども園
92 小原交流館
萩野
下山
102 下山基幹集落
センター
103 下山保健センター
104 巴ケ丘小学校
105 旭交流館
106 笹戸会館
旭
107 敷島会館
108 築羽会館
109 浅野会館
110 稲武保健センター
111 大 野 瀬 地 区 多 目
的研修集会施設
稲武
112 押山地区振興施設
113 稲武中学校体育館
114 稲 武 小 田 木 老 人
憩の家
59 四郷小学校
井郷
60 井上小学校
61 猿投農林高等
学校
62 猿投中学校
猿投北
63 加納小学校
64 南 山 国 際 高 等 ・
中学校
※挙母・元城・畝部小は水害時の利用ができません
●災害対策本部と地区対策班
大雨や台風、地震など市内で大規模な災害が発生した場合、また発生のおそれがある場合、市役所に災害対策本部を
設置して、情報収集や応急対策活動などを実施します。また、各地区に地区対策班を設置します。
●災害時の連絡先
【災害対策本部】☎ 31-1212
【地区対策班】
(避難場所開設時)
豊田地区:各交流館
( 電話番号は 116㌻「公共施設電話番号一覧」の生涯学習センター参照)
旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡地区:各支所
6
Emergency and Disaster
■ Disaster Preparedness (Natural Disaster preparedness Division)
● Designated Emergency Evacuation Sites
Elementary school, junior high schools and other public facilities have been designated as emergency evacuation sites for
people who lost their houses or whose houses are not safe due to natural disasters. In case of disaster, evacuate to the nearest
evacuation site that can be accessed safely. These emergency evacuation sites are not designated on the basis of residential
address.
Broad Emergency Evacuation Places
A) Himori Park
B) Nishiyama Park
C) Kamogawa Park
D) Chuo Park
E) Hirayama Park
F) Tsuchihashi Park
G) Inoue Park
Designated Emergency Evacuation Sites
Honan
Area
Suenohara
Area
Designated Emergency Evacuation Sites
Sokakan
Area
Umetsubodai
Area
Asahigaoka
Area
Aizuma
Area
Takahashi
Area
Misato
Area
Masutomi
Area
1) Sokakan Junior High School
2) Koromo Elementary School
3) Motoshiro Elementary School
4) Asahi Elementary School
5) Umetsubodai Junior High School
6) Umetsubo Elementary School
7) Josui Elementary School
8) Toyota High School
9) Asahigaoka Junior High School
10) Dojiyama Elementary School
11) Negawa Elementary School
12) Koromogaoka Elementary School
13) Aizuma Junior High School
14) Koshimizu Elementary School
15) Miyama Elementary School
16) Takahashi Junior High School
17) Terabe Elementary School
18) Hirai Elementary School
19)Yanami Elementary School
20) Ichigi Elementary School
21) Misato Junior High School
22) Nomi Elementary School
23) Higashiyama Elementary School
24) Hirokawadai Elementary School
25) Masutomi Junior High School
26) Kosema Elementary School
27) Itsutsugaoka Elementary School
28) Itsutsugaoka Higashi Elementary School
Kamigo
Area
Ryujin
Area
Wakabayashi
Area
Maebayashi
Area
Wakazono
Area
Sanagedai
Area
Isato
Area
29) Honan Junior High School
30) Maeyama Elementary School
31) Yamanote Elementary School
32) Heiwa Elementary School
33) Suenohara Junior High School
34) Sueno Elementary School
35) Obayashi Elementary School
36) Yutakano High School
37) Kamigo Junior High School
38) Takane Elementary School
39) Unebe Elementary School
40) Kamigo Community Center
41) Ryujin Junior High School
42) Takemura Elementary School
43) Tsuchihashi Elementary School
44) Takaoka Junior High School
45) Wakabayashi Higashi Elementary School
46) Wakabayashi Nishi Elementary School
47) Maebayashi Junior High School
48) Tsutsumi Elementary School
49) Komaba Elementary School
50) Tsutsumigaoka Nursery School
51) Tsutsumi Nursery School
52) Wakazono Junior High School
53) Wakazono Elementary School
54) Sanagedai Junior High School
55) Aoki Elementary School
56) Nishi Hirose Elementary School
57) Koshido Nursery School
58) Isato Junior High School
59) Shigo Elementary School
60) Inoue Elementary School
61) Sanage Norin High School
Designated Emergency Evacuation Sites
Homi
Area
Ishino
Area
65) Homi Junior High School
66) Obata Elementary School
67) Ibo elementary School
68) Higashi Homi Elementary School
69) Nishi Homi Elementary School
70) Toyota Sports Center
71) Ishino Junior High School
72) Higashi Hirose Elementary School
73) Nakagane Elementary School
74) Kamitakimi Elementary School
75) Renaissance Toyota
High School
76) Matsudaira Junior High School
77) Kokai Elementary School
78) Iwakura Elementary School
Matsudaira
79) Kugyudaira Elementary School
Area
80) Takiwaki Elementary School
81) Toyomatsu Elementary School
82) Matsudaira High School
Fujioka
Area
Obara
Area
Designated Emergency Evacuation Sites
93) Asuke Junior High School
94) Asuke Elementary School
95) Hieda Elementary School
Asuke
96) Norisada Elementary School
Area
97) Hagino Fureai Center
98) Shinmori Elementary School
99) Okura Elementary School
100) Hanayama Elementary School
101) Shimoyama Junior High School
Shimoyama 102) Shimoyama Public Center
(Shimoyama Kikan Shuraku Center)
Area
103) Shimoyama Health Center
(Shimoyama Hoken Center)
104) Tomoegaoka Elementary School
Asahi
Area
83) Ishidatami Elementary School
84) Fujioka Junior High School
85) Fujioka Sports Center
86) Mitsukuri Elementary School
87) Nakayama Elementary School
88) Honjo Elementary School
Inabu
89) Obara Welfare Center
90) Obara-Hokubu Life Improvement Center Area
91) Okusa Nursery School
92) Obara Koryukan
(Lifelong Learning Center)
105) Asahi Lifelong Learning
Center (Asahi Koryukan)
106) Sasado Public Hall
(Sasado Kaikan)
107) Shikishima Public Hall
(Shikishima Kaikan)
108) Tsukuba Public Hall
(Tsukuba Kaikan)
109) Asano Public Hall (Asano Kaikan)
110) Inabu Health Center
(Inabu Hoken Center)
111) Onose Public Hall
112) Oshiyama Area Development
Facility
113) Inabu Junior High School
Gymnasium
114) Inabu-Otagi Home for the Elderly
62) Sanage Junior High School
Sanage Kita 63) Kano Elementary School
Area
64) Nanzan Kokusai Junior High
School & High School
Note: In the case of occurrence of a flood, Koromo Elementary School, Motoshiro Elementary School and Unebe Elementary
School cannot be used as emergency evacuation sites.
● Natural Disaster Preparedness Division and Area Disaster Response Teams
If a large-scale disaster (e.g. heavy rain, typhoon or earthquake) should hit Toyota City, or if there is likely to be such a disaster,
a Natural Disaster Preparedness Division will be established in Toyota City Hall to collect information and take emergency
measures. Disaster response teams will also be launched on an area-by-area basis.
● Where to contact in case of a natural disaster
[Natural Disaster Preparedness Division] Tel: 31-1212
[Area disaster response team] (Launched when an emergency shelter is set up)
Toyota area: lifelong learning centers (Koryukan)
(For the telephone number of each center, see page 117: the section of lifelong learning centers on the Telephone Directory
for Facilities and Services in Toyota City.)
Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, Fujioka areas: each branch of the municipal government
7
緊急・災害
■災害関連の情報を知るには
市では、地震や気象の情報などを様々な手段で市民の
皆さんに提供しています。
緊急メールとよた
緊急情報(市内で観測した地震の震度情報など)や気
象情報(気象庁から発表された大雨、洪水注意報・警報
など)を登録したメールアドレスに配信します。
●登録方法
① [email protected] へ空メールを送信し
てください。案内メールが届くので、
手順に従って手続きをしてください。
②携帯電話では、2 次元バーコードを
読み取って、メールを送信できます。
エリアメール・緊急速報メール
携帯電話会社の緊急速報機能を使って、避難情報など
緊急性の高い災害関連情報をエリア内にある携帯電話に
配信します。
NTTドコモの緊急速報「エリアメール」
、KDDI、
ソフトバンクの「緊急速報メール」は、豊田市を対象エ
リアとし、
市内にある携帯電話(対応機種)へ一斉にメー
ルを配信するシステムです。事前に登録する必要はなく、
受信にかかる月額使用料や通信料も無料で利用すること
ができます。
ひまわりネットワーク
台風や地震など災害発生時には市災害対策本部と連携
し、緊急放送を実施しています。
●デジタル12(地上12ch・デジアナ 6ch)
、ひま
わり ch(CATV121ch)
緊急放送、土砂災害緊急速報(災害時)
●生活情報チャンネル(CATV126ch)
矢作川の映像、災害文字情報(災害時)
、雨量情報(降
雨時)
ラジオ・ラブィート FM78・6MHz
大災害発生時には、ラジオ・ラブィートから緊急放送
や臨時放送が行われます。
市ホームページ
市ホームページ(http://www.city.toyota.aichi.jp/)
では、震度情報、雨量、水位、指定避難場所、洪水・地
震ハザードマップを確認することができます。
8
緊急時には防災行政無線屋外拡声子局か
らサイレンを鳴らして
避難勧告・避難指示、東海地震警戒宣言
の発令等をお知らせします
■防災行政無線(屋外拡声子局)とは?
防災行政無線は緊急のお知らせを、市民の皆さん
にお伝えする情報伝達手段の一つです。
市役所に設置した「親局」からの電波を、市内全
域 255 か所に設置した「防災行政無線屋外拡声子
局」が受信し、サイレンを鳴らして避難勧告・避難
指示、東海地震警戒宣言の発令等をお知らせします。
また、拡声器によりその他緊急情報等を放送します。
■どんなときに鳴るの?
次のような場合に、サイレンを鳴らします。なお、
サイレン・音声は必要な地区だけに放送します。
●風水害・土砂災害時等の避難勧告・指示
→サイレン・音声放送
●東海地震警戒宣言
→サイレン・音声放送
●その他、緊急性を伴う行政情報
→音声放送
これ以外に毎月 1 日午後 5 時(市内全域)
、毎日
午後 5 時(旧町村地区)に動作確認のため、環境
音楽を放送します。
サイレンは、主に 2 つの種類があります。
【避難勧告・避難指示】
3秒吹鳴・2秒休止を繰り返します
吹鳴
休止
吹鳴
休止
吹鳴
休止
3秒
(2秒)
3秒
(2秒)
3秒
(2秒)
【東海地震警戒宣言】
45秒吹鳴・15秒休止を繰り返します
吹鳴
休止
吹鳴
45秒
(15秒)
45秒
音声放送を聞き漏らしたり、よく聞こえなかった
場合は、音声放送のテレホンサービスを利用できま
す。
テレホンサービス薔 0120-34-0174(通話料無料)
または☎ 37-3530(通話料有料)
Emergency and Disaster
■ How to get natural disaster-related
information
Toyota City has provided its citizens with earthquake and
weather information in diverse ways.
■ Urgent e-mail by Toyota City
Urgent news (e.g. the size of earthquakes registered in the
City) and weather information (e.g. heavy rain and local
flooding warning issued by the Japan Meteorological
Agency) are distributed to registered e-mail addresses.
● How to register your e-mail address:
1) Send a blank e-mail message to [email protected].
aichi.jp, and you will receive an e-mail
reply, in which operation and setting
procedures are provided.
2) If you have a cellular phone, you can
read this 2D barcode and send an e-mail
for registration.
■ Area Mail disaster information service
Emergency evacuation information and other urgent news
related to natural disasters are distributed simultaneously
to the subscribers living in the applicable areas, by using
cellular phone carriers emergency information services.
By using Area Mail by NTT docomo and disaster message
delivery service by KDDI and SoftBank, early warnings
and disaster/evacuation information is disseminated
simultaneously to all the cellular phones used in Toyota
City. Pre-registration is not required, and subscribers receive
emergency information at no monthly charge and with no
communications charges whatsoever.
■ Himawari Network
When a disaster (e.g. typhoon and earthquake) strikes the
region, Himawari Network Inc. broadcasts emergency
information in cooperation with Toyota City s Natural
Disaster Preparedness Division.
● Digital broadcasting channel 12 (channel 12 for
terrestrial digital broadcasting, channel 6 for digital/analog
broadcasting), Himawari Channel (CATV channel 121)
Broadcast information: emergency information and
landslide disaster news (in the event of a disaster)
● Seikatsu Joho Channel (Living Information Channel)
(CATV channel 126)
Broadcast information: the condition of the Yahagigawa
River, text message information (in the event of a disaster)
and precipitation information (in case of rain)
■ Radio LOVEAT (FM 78.6 MHz)
If an emergency arises, an evacuation
warning/advisory or a Tokai Earthquake
warning will be issued by sounding a
siren over the public community wireless
network.
■ What is the public community wireless
network (outdoor speakers)?
Toyota City has established a public community
wireless network service as a means to disseminate
emergency information to its citizens. Radio waves are
sent from the base station set up in the City Hall to the
emergency public-address systems installed in 255
locations in the city, from which sirens are sounded to
notify the public of an evacuation warning/advisory,
a Tokai Earthquake warning or other emergency
information. In addition, emergency information is
provided over loudspeakers.
■ When are emergency sirens sounded?
Sirens and voice warning messages are sounded in
applicable areas in the following cases.
● Evacuation warning and advisory in the event of
wind and flood damage or sediment disaster
→ Sirens and voice warning message
● Tokai Earthquake warning
→ Sirens and voice warning message
● Other official emergency information
→ Voice warning message
The outdoor speakers broadcast ambient music at 5:00
p.m. (city-wide) on the 1st of each month and at 5:00
p.m. every day (in former towns and villages) to ensure
these speakers are working properly.
There are two types of sirens.
[Evacuation warning/advisory]
A 3-second siren, followed by 2-second pause, and then repeated
Siren
Pause
Siren
Pause
Siren
Pause
3 sec.
(2 sec.)
3 sec.
(2 sec.)
3 sec.
(2 sec.)
[Tokai Earthquake warning]
A 45-second siren, followed by 15-second pause, and then repeated
Siren
45sec.
Pause
Siren
(15sec.)
45sec.
If you miss or hear only part of a voice warning
message, you can use a telephone information service
to check the voice warning message.
Tel: 0120-34-0174 (toll-free) or 37-3530 (charged call)
In the event of a large-scale disaster, Radio LOVEAT
broadcasts emergency information or a special program.
■ Toyota City website
Toyota City s website (http://www.city.toyota.aichi.jp/)
provides disaster-related information, such as earthquake
intensity, rain precipitation, water level, designated
emergency evacuation areas/sites, and a flood/earthquake
hazard map.
9
届出・手続き
住所・戸籍の届出、印鑑登録、各種証明
◎問合せ
市民課 ☎ 34-6768 FAX 34-6191(南庁舎 1 階)
■住民登録
住民基本台帳には、市民一人ひとりの氏名、住所、生年月日、続柄などが記録されます。記録がなければ、選挙権の
行使、小・中学校への入学、国民健康保険の加入、そのほかの行政サービスが受けられません。
種類
転入届
届出場所
市民課
支所・出張所
必要なもの
転出証明書(前住所地の市区町村で発行)
印鑑(本人か世帯主の認印)
転出届
市民課
支所・出張所
印鑑(本人か世帯主の認印)
国民健康保険証(加入者の場合)
印鑑登録証(登録者の場合)
そのほか豊田市から発行されているもの
(子ども医療費受給者証など)
転居届
市民課
支所・出張所
印鑑(本人か世帯主の認印)
国民健康保険証(加入者の場合)
そのほか豊田市から発行されているもの
(子ども医療費受給者証など)
そのほか
転入した日から
14日以内
転出日(新しい住所地に
住み始める日)の前後
各14日以内
転居した日から
14日以内
■上記の届出の際に、本人確認できるもの(自動車運転免許証など)を持参してください
■代理人による届出の場合は、本人か世帯主の認印のほかに代理人の認印も必要です
■外国人住民も住所の異動がある場合は届出が必要です。上記の必要なものの他に在留カード(みなし在留カード)
又は特別永住者証明書(みなし特別永住者証明書)を持参してください
■住民基本台帳カードを持つ人は、転出証明書の交付を省略した住所異動(転入届の特例)を適用する場合があります
■転出届については、郵送で手続きすることができます。①届出書(届出人の氏名と押印、異動日、豊田市での住所、
新しい住所、異動する人全員の氏名と生年月日を必ず記入してください。昼間に連絡可能な電話番号の記入もお願い
します)
②返信用封筒(返信用切手をはってください)
③印鑑登録証(登録者)や国民健康保険証(加入者)を市
民課に郵送してください
10
Notifications and Procedures
Address, Family and Seal Registrations / Issuance of Certificates
◎ Contact:
Citizens Division (Toyota City Hall, South Building 1st floor) Tel: 34-6768 Fax: 34-6191
■ Residence Registration
Each individual citizen s name, address, birth date, relationship to the head of household are recorded in the Basic Residential
Registers Network System. Without residence registration, the right to vote cannot be exercised or administrative services
cannot be provided, including children s enrollment in elementary and junior high schools and participation in National Health
Insurance.
Type
Where to Submit
What to Bring
Notification Period
Move-in
notification
Move-out certificate (issued by your former municipal office) Within 14 days after
Citizens Division
moving to Toyota City.
Branches/sub-branches Seal (applicant s seal or household head s seal)
Move-out
notification
Seal (applicant s seal or household head s seal)
National health insurance certificate (if you are an enrollee)
Citizens Division
Seal registration (if you have it)
Branches/sub-branches Other certificates issued by Toyota City (e.g. children s medical
care subsidy eligibility certificate)
Change-of-address
notification
Seal (applicant s seal or household head s seal)
Within 14 days after
Citizens Division
National health insurance certificate (if you are an enrollee)
Branches/sub-branches Other certificates issued by Toyota City (e.g. children s medical moving to Toyota City
care subsidy eligibility certificate)
Within 14 days
before/after moving out
of Toyota City.
■ Be sure to bring with you some form of identification (driver s license, etc.).
■ For a submission by someone acting on your behalf, the seal of the representative is required in addition to your seal or
household head s seal.
■ Non-Japanese residents who change their addresses are also required to submit a notification to that effect to the
municipal government. In addition to the what to bring above, be sure to bring your Resident Card or Special Permanent
Resident Certificate (including the Alien Registration Certificate deemed as the Resident Card or Special Permanent Resident
Certificate).
■ If you have a Basic Residential Registers Card, the submission of a move-out certificate (issued by your former municipal
office) may be disregarded, as a special exception to move-in notification procedures.
■ As for moving-out notification, you can take necessary procedures by sending the notification by post to the Citizens
Division. In such a case, the following must be included.
1) Completed notification form (Name and seal of the applicant, date of the move, the former address in Toyota City, new
address, the name and birth date of all the family members who have moved out, and a telephone number that is reachable
during the daytime)
2) Self-addressed envelope (Be sure to put a stamp on it.)
3) Applicant s seal registration card and national health insurance certificate to be returned to Toyota City
11
届出・手続き
■戸籍の届出
個人の氏名、生年月日、親子関係、夫婦関係などを証明するのが戸籍です。戸籍は、すべての身分関係の元になりま
すので、出生や死亡のほか、婚姻、認知、養子縁組、離婚など、身分に変更が生じる時は、誤りなく届け出てください。
●届出場所
市民課、各支所・出張所 ※閉庁時は、市役所南庁舎 1 階警備室と足助支所警備室で受け付けます
※そのほかの届出に関することは、市民課までお問い合わせください
種類
届出市区町村
必要なもの
そのほか
出生届
本籍地
届出人の所在地
出生地
出生証明書
印鑑(届出人<父または母>の認印)
すこやか親子手帳(母子健康手帳)
生まれた日を含め
14日以内
死亡届
本籍地
届出人の所在地
死亡地
死亡診断書
印鑑(届出人<親族>の認印)
死亡の事実が
分かってから
7日以内
婚姻届
夫婦の本籍地
夫婦の所在地
婚姻届
戸籍全部事項証明書(本籍地が豊田市以外の人)
印鑑(夫婦認印各1本<旧姓>)
国民健康保険証(加入者の場合)
届出日から
事実が発生
離婚届
夫婦の本籍地
夫婦の所在地
離婚届
戸籍全部事項証明書(本籍地が豊田市以外の人)
印鑑(夫婦認印各1本)
国民健康保険証(加入者の場合)
届出日から
事実が発生
転籍届
本籍地
届出人の所在地
転籍地
転籍届
戸籍全部事項証明書(豊田市以外から転籍する場合および
豊田市から市外へ転籍する場合)
印鑑(筆頭者および配偶者の認印各1本)
※婚姻、離婚、養子縁組、養子離縁、認知の各届は身分関係に変更が生じるため、届出の際は、本人確認できるもの(自
動車運転免許証など)を持参してください
12
Notifications and Procedures
■ Family Register Notifications
The Japanese family register officially records significant events in the lives of citizens, such as names, births, parental
relationship and marital relationship. All citizens, including foreign nationals, should register any birth, death, marriage, divorce,
acknowledgment of a child, and adoption, and immediately report any changes regarding family register.
● Where to submit a notification
Toyota City Hall s Citizens Division, or branches/sub-branches
Note: After office hours, notifications are accepted at the Security Office of Toyota City Hall (South Building 1st floor) and the
Security Office of Asuke Branch office.
If you have any question regarding family register notifications, please feel free to contact the Citizens Division.
Type
Notification of
birth
Notification of
death
Where to Submit (municipal office)
The local authority of
the family register,
where the applicant
lives, or where the
child is born
The local authority of
the family register of
the deceased, where
the applicant lives, or
the location of death
Required Documents
Notification Period
A birth certificate
Personal seal (informal seal of the mother or father)
Maternal and child health handbook
Within 14 days of the
date of birth
Certificate of death
Personal seal (informal seal of the applicant (relative))
Within 7 days of the
death being discovered
Notification of
marriage
The local authority of
either of the couple s
family registers, or
where the couple is
resident
Marriage notification form
A certified copy of the family register (all matters certificate) (if not located in Toyota City)
The husband s and wife s personal seals (one, the former name)
National health insurance certificate (enrollees only)
Valid from the day of
notification
Notification of
divorce
The local authority of
either of the couple s
family registers, or
where the couple is
resident
Divorce notification form
A certified copy of the couple s family registers
(all matters certificate) (if not located in Toyota City)
The husband s and wife s personal seals
National health insurance certificate (enrollees only)
Valid from the day of
notification
The local authority of the Notification of transfer of family register
Notification of
family register,
A certified copy of family register (all matters certificate)
transfer of family where the applicant
lives, or where the family (if transferred from or to outside of Toyota City)
register
Personal seals of the head of household and his/her spouse
register is transferred
For all the notifications of marriage, divorce, adoption, dissolution of adoptive relation, and acknowledgment of a child, be sure
to bring some form of personal ID, such as a driver s license, with you.
13
届出・手続き
■印鑑登録
●登録印鑑について
印鑑登録証明書は、財産及び権利義務に多大な関わり
がありますので、印鑑の登録申請は本人の意思確認が必
要です。印鑑登録者には印鑑登録証(カード)を交付し
ます。
◎登録することができる印鑑は、1 人 1 個
◎外枠又は文字の一部が欠けているものは登録不可
◎ゴム印その他の印鑑でその形態が変形しやすいもの
は登録不可
◎世帯内での同じ印鑑、印影が似ている印鑑は登録不
可
●印鑑登録ができる人
豊田市に住民登録をしている人(15 歳未満の人、成
年被後見人は不可)
●登録申請場所
市民課、各支所・出張所
●即日に登録証が交付できる場合
①登録者本人が来庁し、官公署発行の顔写真付きの身
分証明書を提示した場合
【申請に必要なもの】
◎登録する印鑑
◎官公署発行の顔写真付きの身分証明書(原本で
有効期限内のもの)
自動車運転免許証、パスポート、写真付きの住民
基本台帳カード、身体障がい者手帳、在留カード
など
◎印鑑登録申請書(窓口にあります)
②登録者本人が来庁し、保証書により本人確認された
場合
【申請に必要なもの】
◎登録する印鑑
◎健康保険被保険者証、年金手帳、年金証書等の
本人確認書類(原本で有効期限内のもの)2 点必
要
◎印鑑登録申請書(窓口にあります)
◎保証書※(窓口にあります)
※ 豊田市で印鑑登録をされている方のみ保証人と
なれます。保証書に保証人となる人の署名、印鑑
登録証(カード)
、登録印が必要です。
●印鑑証明書を申請する場合
印鑑登録証(カード)と自動車運転免許証などの本人
確認書類(原本で有効期限内のもの)を必ず持参してく
ださい。申請書に登録者の住所、氏名、性別、生年月日
を記入し、印鑑登録証(カード)と一緒に窓口に提出し
てください。
●問合せ先
市民課印鑑担当 34-6733(直通)
■自動車臨時運行許可
未登録の自動車や自動車検査証の有効期限の過ぎた自
動車を新規登録や新規検査、車検切れ継続検査のため、
陸運支局等へ回送する場合などに、あらかじめ、運行の
期間、目的、経路などを特定した上で特例的に運行を許
可する制度です。臨時運行許可申請書に基づき、臨時運
行許可証及び臨時運行許可番号標が交付されます。
●許可の対象となる自動車
普通自動車、小型自動車、検査対象軽自動車、排気量
250cc をこえるオートバイ
●申請場所
市民課、足助支所、藤岡支所、小原支所、下山支所
●運行の目的
新規登録、新規検査、予備検査、車検切れ継続検査、
試運転、車両整備等のための回送に限ります。
●運行の期間
必要最小限の期間となります。
●即日に登録証が交付できない場合(文書照会をします)
●申請に必要なもの
③登録者本人が来庁し、①、②の方法でも本人確認が
できない場合又は、代理人が来庁し、登録申請され
る場合
【申請に必要なもの】
◎登録する印鑑
◎窓口に来庁される人の本人確認書類(原本で有効
期限内のもの)
・ 登録者本人の場合:健康保険被保険者証、年金
手帳、年金証書等の本人確認書類が 2 点必要
・ 代理人の場合:官公署発行の顔写真付きの身分
証明書(自動車運転免許証、パスポート、写真
付きの住民基本台帳カード、
身体障がい者手帳、
在留カードなど)を 1 点、又は健康保険被保
険者証、年金手帳、年金証書等の本人確認書類
が2点必要です。
◎印鑑登録申請書(窓口にあります)
①自動車検査証、抹消登録証明書、自動車通関証明書、
自動車検査証返納証明書等の自動車の同一性を確認
できる書類原本
②自動車損害賠償責任保険証明書又は自動車損害賠償
責任共済証明書
③自動車運転免許証など申請人の本人確認書類(原本で
有効期限内のもの)
④申請者の認印(個人や個人事業主が申請する場合は個
人の印鑑、事業者、法人等が申請する場合、原則とし
て代表者印を押印のこと。スタンプ式の印鑑は不可)
⑤手数料:750 円
14
●臨時運行許可証及び臨時運行許可番号標の返却
有効期間満了日の翌日から 5 日以内
●問合せ先
市民課印鑑担当 34-6733(直通)
Notifications and Procedures
■ Registration of Personal Seals
● Personal seal to be registered
In Japan, the Seal Registration Certificate is required for
important matters, such as those involving personal
properties as well as rights and obligations; you must apply
in person to register your seal. On registration, you will
receive a Personal Seal Registration Card.
- One seal per person can be registered.
- Seals which have a part or parts missing are unacceptable for
registration.
- Seals with an easily changeable form, like rubber seals, are
unacceptable for registration.
- The same seal as or similar seal to that of a household
member are unacceptable for registration.
● Eligibility
Persons with resident registration in Toyota City (Those
under 15 years of age and adult wards cannot register a
personal seal.)
● Where to register
Toyota City Hall Citizens Division, branches or sub-branches
● Seal Registration Card is issued immediately in the
following cases:
1) Where you apply in person to register your seal with
some form of photo identification issued by a public
authority.
[What to bring for seal registration]
- A seal to be registered
- A photo ID issued by a public authority (original and
unexpired): driver s license, passport, Basic Residential
Registers Card, identification booklet for the physically
disabled, residence card, etc.
- Seal Registration Form (available at the application desk)
2) Where you apply in person to register your seal with a
Guarantee Form
[What to bring for seal registration]
- A seal to be registered
- 2 kinds of identity verification documents (original and
unexpired): health insurance certificate, pension book,
annuity certificate, etc.
- Seal Registration Form (available at application desk)
- Guarantee Form (available at application desk)
Note: Only those who have registered their seals in Toyota
City can be guarantors. Guarantors are required to sign the
Guarantee Form and bring their Seal Registration Card and
registered seals with them.
● Issue of Seal Registration Certificate
Be sure to bring with you your Seal Registration Card and an
ID (original and unexpired), such as a driver s license. Submit
to the application desk the application form with your name,
address, gender and birth date written out, together with your
Seal Registration Card.
● Contact:
Persons in charge of seal registration, Citizens Division
Tel: 34-6733 (direct line)
■ Temporary Driving Permit for an Automobile
It is necessary to apply to the municipal government when
one wishes to temporarily drive an automobile without a
license plate or a vehicle whose inspection has expired to a
Land Transport Office for new registration, initial inspection,
or renewal inspection. A temporary license plate and permit
are issued, based on the application for a Temporary Driving
Permit for an Automobile, in which the period, purpose and
route of driving must be specified.
● Applicable for the following vehicles
Normal passenger cars, compact cars, light vehicles subject to
inspection, motorbikes with more than 250cc displacement
● Where to apply
Citizens Division, Asuke Branch, Fujioka Branch, Obara Branch,
or Shimoyama Branch
● Purpose of driving
Driving for new registration, initial inspection, preliminary
inspection, renewal inspection of cars whose inspection
period has expired, test drive, or maintenance
● Period of driving
● Seal Registration Card is NOT issued immediately
in the following case:(due to the necessity of
document reference and confirmation)
3) Where you apply in person to register your seal, but your
identity cannot be confirmed in the ways 1) or 2) above,
or where an application for seal registration is made by a
representative.
[What to bring for seal registration]
- A seal to be registered
- Identity verification documents (original and unexpired)
Applicant in person: 2 kinds of IDs (health insurance
certificate, pension book, annuity certificate, etc. )
Representative: A photo ID issued by a public authority
(driver s license, passport, Basic Residential Registers Card
with a photo, identification booklet for the physically
disabled, residence card, etc.) or 2 kinds of IDs (health
insurance certificate, pension book, annuity certificate, etc. )
- Seal Registration Form (available at the application desk)
Minimum required hours
● What to bring for application
1) Original of vehicle identity proof: car inspection certificate,
deletion registration certificate, customs clearance certificate,
proof that vehicle inspection certificate has been returned, etc
2) Certificate of Compulsory Automobile Liability Insurance
Certificate, or Certificate of Compulsory Automobile Liability
Mutual Aid
3) Driver s license or other IDs (original and unexpired)
4) Applicant s personal seal (Personal seal for an application
by an individual or sole proprietor, and the seal of the
representative for an application by a legal entity) Mechanicaltype seals are not acceptable.
5) Fee: ¥750
● Return of temporary license plates and permits
Within 5 days after period of validity expires
● Contact
Persons in charge of seal registration, Citizens Division
Tel: 34-6733 (direct line)
15
届出・手続き
■住民基本台帳カード
■外国人住民の手続き
住民基本台帳ネットワークシステム(
「住基ネット」
)
によるサービスの一つで、カード内に記録されている住
民票コードにより、住基ネットでの本人確認を容易にす
るものです。顔写真付きのものは、公的身分証明書とし
ても利用できます。
●外国人住民とは
外国人住民として住民票が作成される人は、①中長期
在留者、②特別永住者、③出生による経過滞在者・国籍
喪失による経過滞在者、④一時庇護許可者・仮滞在許可
者です。
●交付申請できる人
●住所の異動(転入・転出・転居)
豊田市に住民登録している人(年齢制限なし)
。15
歳未満、成年被後見人は法定代理人による申請となりま
す。また、外国人は平成 25 年 7 月 8 日から申請でき
ます。
・ 日本人住民と同様の手続きとなります(10㌻の「住民
登録」を参照)
。
・ 届出受付窓口は、本庁市民課及び豊田市内の支所・
出張所。
・ 代理人による届出ができるようになりました。
◎注意点
①平成 24 年 7 月 9 日以降に転出(国外転出含む)
する場合は、転出の届出が必要となりました。
② 10㌻に記載の
「必要なもの」
の他に、
「在留カード
(み
なし在留カード※ 1)
」又は、
「特別永住者証明書(み
なし特別永住者証明書※ 1)
」が必要です。
・ 平成 24 年 7 月 9 日以降、
一定期間は従前の「外
国人登録証明書」が在留カード又は特別永住者証
明書とみなされます。
・ 「みなし在留カード」または「みなし特別永住者
証明書」には有効期限があります。
③転入や転居に伴い、世帯主との続柄が変更となる場
合や、新たに続柄を設定する場合には、世帯主との
続柄が分かる立証資料及び、その翻訳文が必要です。
※ 1「みなし在留カード」または「みなし特別永住者証明
書」平成 24 年 7 月 9 日以降、一定期間は従前の「外
国人登録証明書」が在留カード又は特別永住者証明
書とみなされます。有効期間は在留資格等により異な
ります。
●交付申請場所
市民課、各支所、出張所(支所、出張所ではカード
の即日交付不可)
●住民基本台帳カードの内容
A タイプ:氏名のみ表示
B タイプ:氏名、住所、生年月日、性別、顔写真
●申請に必要なもの
①申請書(窓口にあります)
②本人確認書類(原本で有効期限内のもの)
自動車運転免許証やパスポート、身体障がい者手帳、
在留カードなど官公署発行の顔写真入り証明書、及
び健康保険被保険者証、医療受給者証、年金手帳、
年金証書などから 2 点必要
③印鑑(認印)
④ B タイプを希望する人は証明書用顔写真 1 枚(縦 4.5
センチ×横 3.5 センチ、
6 か月以内の撮影、
正面、
無帽、
無背景で顔が鮮明に写っているもの 詳細は問合せく
ださい。
)
⑤代理人が申請する場合は代理人の本人確認書類が必
要です。
⑥自動車運転免許証など官公署発行の顔写真入り証明
書をお持ちでない場合は、保険証などご本人の名前
の入ったものを 2 点持参してください。
⑦⑤又は⑥の場合は、文書照会となり、即日交付はで
きません。後日、市から郵送される回答書を持って必
ず本人が来庁してください。暗証番号(数字 4 桁)を
設定した後に住基カードを交付します。
●交付手数料:500 円
●有効期間
発行日から 10 年間※
※住民票コードを変更した場合、又は転出後にカード
の継続利用手続きをしなかった場合、カードは使え
なくなります。
●問合せ先
市民課印鑑担当 34-6733(直通)
16
●特別永住者証明書の申請・交付
みなし特別永住者証明書からの切り替え、特別永住者
証明書の有効期間更新などの申請については下記のとお
りです(申請及び特別永住者証明書の受取り窓口は、本
庁市民課のみ)
。
申請期間
提示書類
提出書類
①氏名、生年月 変更を生じて ・旅券(※3)
・写真1枚(※4)
日、性別、国籍・ から14日以内 ・特別永住者証 ・立証資料(要翻
訳文)
地域の変更
明書
②特別永住者証 有効期間満了日 ・旅券
・写真1枚
明書の有効期 の2か月前から ・特別永住者証
間更新
有効期間満了日 明書
まで(※2)
③紛失等による 紛失等の事実
再交付申請
を知った日か
ら14日以内
・旅券
・写真1枚
・特別永住者証
明書を失った
ことを証明す
る資料
Notifications and Procedures
■ Basic Residential Registers Card
The Basic Residential Registers Card is a highly secure IC
card provided under the Basic Residential Registers Network
System that enables nationwide identity verification using
the resident register code number recorded in the card. The
Basic Residential Registers Card with photo can be used as
an official identification.
● Eligibility
Persons registered as a citizen of Toyota City (No age
restriction)
The issuance of a Basic Residential Registers Card for those
under 15 years of age and adult wards must be applied
for by a legal representative. Since July 8, 2013, foreign
residents have been eligible to receive a Basic Residential
Registers Card.
● Where to apply
Toyota City Citizens Division, branches and sub-branches
(At branches and sub-branches, applicants cannot receive a
Card on the same day.)
● 2 types of Basic Residential Registers Card
Type A: Card with name
Type B: Card with name, address, birth date, gender and
photo
● What to bring for application
1) Application form (available at the application desk)
2) Identification verification documents (original and
unexpired)
Two types of identification are required: a photo ID issued
by a public authority (driver s license, passport, identification
booklet for the physically disabled, residence card, etc.),
health insurance certificate, medical care certificate for the
elderly, pension book, or annuity certificate
3) Personal seal (informal)
4) An ID photo for Type B applicant
(4.5 cm x 3.5 cm, taken within the last six months, full face
against a plain background, bareheaded) For more details,
contact the Citizens Division.
5) If a representative applies for the issuance of the Card,
the ID verification documents of the representative are
required.
6) Applicants who do not have any photo ID issued by
a public authority (e.g. driver s license) are required to
show two kinds of identification, such as health insurance
certificate.
7) In the case of 5) and 6), a Basic Residential Registers Card
cannot be issued on the same day due to the necessity
of document reference and confirmation. Applicants will
receive a response paper from the City, and must be sure
to come in person with the response paper. After setting
a personal identification number (four-digit number),
applicants will receive their Cards.
● Fee: ¥500
● Validity period
10 years from the date of issuance*
*If there is any change to the resident register code number
or if necessary procedures are taken after moving out to
other cities, the Card will not be able to be used.
● Contact
Persons in charge of seal registration, Citizens Division
Tel: 34-6733 (direct line)
■ Resident Registration Procedures for NonJapanese Residents
● Who are non-Japanese residents?
1) Medium- to long-term residents of foreign nationals;
2) Special permanent residents;
3) Persons who may continue to stay in Japan by birth or
loss of Japanese nationality; and
4) Persons granted permission for temporary refuge or
provisional stay.
● Change of address (move-in, move-out and
change of address)
- The same procedures as those for Japanese residents
should be taken. (See p. 11 Residence Registration. )
- Applications are accepted at Toyota City Hall Citizens
Division and its branches and sub-branches.
- Application by a representative in lieu of the applicant is
allowed.
◎ Notes:
1) It is necessary for those moving from Toyota City
(including moving abroad) on and after July 9, 2012 to file a
notification of moving out with the municipal government.
2) In addition to what to bring in page 11, Resident Card or
Special Permanent Resident Certificate (including the Alien
Registration Certificate deemed as the Resident Card or
Special Permanent Resident Certificate*1) will be required.
- The registration system for foreign residents changed
on July 9, 2012. The Alien Registration Certificate foreign
nationals currently hold will still be recognized for a
designated period of time.
- The Alien Registration Certificate deemed as the Resident
Card or the Special Permanent Resident Certificate has an
expiration date.
3) When there is any change in your relationship to the
head of household as a result of moving-in or change of
address or when a relationship to the head of household is
newly established, it is necessary to submit a document that
verifies such a relationship, accompanied with a Japanese
translation of the document.
*1 The Alien Registration Certificate deemed as the Resident
Card or the Special Permanent Resident Certificate
On and after July 9, 2012, the Alien Registration Certificate
will be deemed as the Resident Card or Special Permanent
Resident Certificate for a designated period of time.
The term of validity differs depending on the status of
residence.
● Application for/issuance of a Special Permanent
Resident Certificate
Procedures necessary for a switch from Alien Registration
Certificate to Special Permanent Resident Certificate or
for the renewal of the validity date of Special Permanent
Resident Certificate are as follows:
(Special Permanent Resident Certificates can be applied for
and issued only at the Citizens Division, Toyota City Hall.)
Application Period What to Bring What to Submit
1)Change of name, birth
-Passport*3
Within 14 days -Special Permanent
date, gender, or
after the change Resident Certificate
nationality/region
-One photo*4
-Verification document
(accompanied with a
Japanese translation)
2)Renewal of the validity
From 2 months before the -Passport
period of Special
expiration of validity date -Special Permanent
Permanent Resident
to the expiration date*2 Resident Certificate
Certificate
-One photo
Within 14 days of
3)Application for reissue
the loss being
due to loss
discovered
- One photo
- Document that
verifies the loss of the
applicant s Special
Permanent Resident
Certificate
-Passport
Those who can be registered as residents are:
17
届出・手続き
申請期間
④汚損等による
再交付申請
⑤交換希望によ
る再交付申請
⑥みなし特別永
住者証明書の
有効期間満了
前の申請
みなし特別永
住者証明書の
有効期間満了
日まで
提示書類
・旅券
・特別永住者証
明書
・旅券
・特別永住者証
明書
・旅券
・みなし特別永
住者証明書
提出書類
・写真1枚
・手数料納付書
(1,300円)
・写真1枚
※ 2 16 歳未満の場合は 16 歳の誕生日の 6 か月前
から有効期間満了日まで
※ 3 提示できない場合は「旅券を提示できない理由
書」が必要
※ 4 有効期限が 16 歳の誕生日となるカードを申請
する場合は不要
写真の大きさ:縦 40mm ×横 30mm
●出生届・死亡届の提出
・ 外国人住民の方の出生や死亡に関する届出窓口は、本
庁市民課のみ。
◎注意点
届出には、旅券や家族関係の立証資料及び、その翻訳
文が必要となる場合がありますので、事前にお問い合わ
せください。
●その他の注意点
・
「 在留カード」に関する申請・問合せ窓口は、地方入
国管理局となります。
・
「在留カード」の、氏名、生年月日、性別、国籍の変
更や在留資格、在留期限に関する届出は地方入国管
理局のみで、市役所へ届出する必要はありません。
・ 従来の外国人登録原票記載事項証明書を発行するこ
とはできません(住民登録している人には、住民票の
写しを発行することができます)
。
・ 外国人登録法廃止以前の外国人登録原票の記載に関
する証明が必要な場合には、
「行政機関の保有する個
人情報の保護に関する法律」第 13 条第 1 項の規定
に基づき、
「保有個人情報開示請求書」により、ご自
身で直接法務省に開示請求する必要があります。
●問合せ先
市民課記録担当(外国人住民) 34-6967(直通)
18
■証明などの手数料
・写真1枚
種類
手数料
住民票の写し
1通150円
印鑑登録証明書
1枚150円
戸籍全部(個人)事項証明書
1通450円
除かれた戸籍全部(個人)事項証明書
1通750円
除籍・改製原戸籍謄抄本
1通750円
身分証明書
1枚150円
不在住・不在籍証明書
1枚150円
戸籍附票の写し
1通150円
戸籍受理証明書
1枚350円
住民票記載事項証明
1枚150円
独身証明書
1枚150円
埋火葬許可証の写し
1枚150円
■ 各種証明の申請には、本人確認できるもの(自動車
運転免許証など)を持参してください。
■ 戸籍の証明に関しては、本籍のある市区町村にお問
い合わせのうえ請求してください。
■戸籍の請求には、本籍と筆頭者の記載が必要です。
Notifications and Procedures
Application Period
4)Application for
re-issuance due to its
being severely damaged
or defaced
5)Application for
re-issuance because of
the certificate-holder
wishing to have the
card exchanged
6)Application prior to the
expiration date of Alien
Registration Certificate
deemed as Special Permanent
Resident Certificate
What to Bring
What to Submit
-Passport
-Special Permanent -One photo
Resident Certificate
-One photo
-Passport
-Special permanent -Fee payment
Resident Certificate slip (¥1,300)
By the expiration date of
Alien Registration
Certificate deemed as
Special Permanent
Resident Certificate
-Passport
-Alien Registration
Certificate deemed as -One photo
Special Permanent
Resident Certificate
*2 For those under 16 years of age, from the six months
prior to the 16th birthday to the expiration of the validity
date.
*3 If it is difficult to present the applicant s passport, it is
necessary to submit in writing the reasons why the passport
cannot be presented.
*4 No need to submit if the issuance of the card whose
validity date is the 16th birthday of the applicant is applied
for.
Photo size: 40 mm x 30 mm
● Submission of notifications of birth and death
Notifications concerning the birth or death of non-Japanese
residents can be accepted only by the Citizens Division,
Toyota City Hall.
◎ Note
Please contact the Citizens Division in advance, because
the non-Japanese resident s passport or a document that
verifies his/her relationship to the applicant, or a Japanese
translation of the document may be required.
■ Certificate Fees
Type
Fees
Residence Certificate
¥150 per copy
Seal Registration Certificate
¥150 per copy
Certificate of Family Register (all matters certificate)
¥450 per copy
Extract from a Person s Family Register (personal matters certificate)
¥750 per copy
Removal from a Register (certified copy, abridgment)
¥750 per copy
Proof of Identity
¥150 per copy
Non-Registration Certificate
¥150 per copy
Supplemental Family Register (transcript)
¥150 per copy
Certificate of Acceptance of Family Registration
¥350 per copy
Certificate of Items Stated in Resident Register
¥150 per copy
Single Status Certificate
¥150 per copy
Burial Permit
¥150 per copy
■ Applications for certificates requires some form of
identification (e.g. driver s license).
■ For certificates regarding family register, please contact
the municipality of the applicant s legal domicile.
■ For requests for issuance of family register certificates, it
is necessary to write the applicant s legal domicile and the
name of the head of family.
● Other important information
- For applications for and inquires regarding a Residence
Card, contact the Regional Immigration Bureau.
- The notification of any change to your Residence Card,
(including a change of name, birth date, gender or
nationality) and notifications regarding the status and
period of residence should be submitted to the Regional
Immigration Bureau; there is no need to submit such
notifications to Toyota City.
- The conventional Certificate on Registered Matters of
Foreign Residents can no longer be issued. Those registered
as a local citizen can receive a copy of certificate of
residence.
- If you need a certificate regarding Foreign Registration
Records, which had been issued before the abolishment of
the Alien Registration Act, you need to directly submit an
application for the disclosure of personal information to
the Japanese Ministry of Justice in accordance with Article
13, Paragraph 1 of the Act on the Protection of Personal
Information Held by Administrative Organs.
● Contact
Citizens Registration Section (for non-Japanese residents),
Citizens Division
Tel: 34-6967 (direct line)
19
税金
税金
◎問合せ
納税課 ☎ 34-6619 FAX 31-4489(南庁舎 2 階)
■市税等納期限一覧
納期限
市県民税
4月末
固定資産税
都市計画税
軽自動車税
国民健康
保険税
後期高齢者
医療保険料
介護保険料
1期
5月末
6月末
1期
7月末
8月末
1期
2期
2期
納期限は
5月末日
9月末
10月末
3期
11月末
12月末
1月末
2月末
3期
4期
4期
1期
2期
1期
2期
3期
2期
3期
4期
3期
4期
5期
4期
5期
6期
5期
6期
7期
6期
7期
8期
7期
8期
8期
※ 12 月は 25 日が納期限。各納期限が金融機関休業日に当たる場合は翌営業日となります
納付場所 次の市指定金融機関など(本店とすべての支店)
【平成 24 年 4 月 1日現在】
三菱東京UFJ銀行、みずほ銀行、三井住友銀行、大垣共立銀行、十六銀行、三重銀行、百五銀行、三井住友信託銀行、
愛知銀行、名古屋銀行、中京銀行、岡崎信用金庫、瀬戸信用金庫、豊川信用金庫、豊田信用金庫、碧海信用金庫、信用
組合愛知商銀、イオ信用組合、東海労働金庫、あいち豊田農業協同組合、ゆうちょ銀行・郵便局 ( 愛知、岐阜、三重、静岡 )、
豊田市役所内三菱東京UFJ銀行、
駅西口サービスセンター(A館T−FACE 7 階)
、
全国のコンビニエンスストア(市
税のみ)
■ 市税・介護保険料・後期高齢者医療保険料は、各支所・出張所、駅西口サービスセンターでも納付できます
■豊田市役所内三菱東京UFJ銀行では、市税・保険料については午前 9 時∼午後 4 時 30 分まで納付できます
20
Taxes
Taxes
◎ Contact:
Tax Payment Division (Toyota City Hall, South Building 2nd floor) Tel: 34-6619 Fax: 31-4489
■ Due Dates for Tax Payments
Tax Due Date
Resident Tax
End of April
Property Tax/City
Planning Tax
Light-vehicle Tax
Older Senior Citizens Long-Term Care
National Health Health Insurance
Insurance Premiums
Insurance Tax
Premiums
1st payment due
End of May
End of June
1st payment due
End of July
End of August
2nd payment due
2nd payment due
1st payment due
1st payment due
2nd payment due 1st payment due
2nd payment due
3rd payment due
2nd payment due 3rd payment due
4th payment due
3rd payment due
4th payment due
5th payment due
4th payment due
5th payment due
6th payment due
5th payment due
6th payment due
7th payment due
6th payment due
7th payment due
8th payment due
7th payment due
8th payment due
End of May
End of September
End of October
3rd payment due
End of November
End of December
End of January
End of February
3rd payment due
4th payment due
4th payment due
8th payment due
Note: In December, the tax due date is the 25th. If the due date falls on either a Saturday, Sunday or a National Holiday, the next business
day is considered to be the due date.
Where to Pay: You can pay taxes at the following financial institutions (head offices and all the
branches) [as of April 1, 2012]
Banks: Tokyo-Mitsubishi UFJ, Mizuho, Sumitomo Mitsui, Ogaki Kyoritsu, Juroku, Mie, Hyakugo, Sumitomo Mitsui Trust, Aichi, Nagoya,
Chukyo, Okazaki Shinkin, Seto Shinkin, Toyokawa Shinkin, Toyota Shinkin, Hekikai Shinkin, Aichi Shogin, Io Shinyo Kumiai, Tokai-Rokin, JA
Aichi Toyota, Japan Post, post offices (in Aichi, Gifu, Mie and Shizuoka), Tokyo-Mitsubishi UFJ in Toyota City Hall
Toyota City Station West Gate Service Center (7 Floor of T-Face A Building)
Convenience stores throughout the country (municipal taxes only)
■ Resident Tax, Older Senior Citizens Health Insurance Premiums, and Long-Term Care Insurance Premiums are payable at any
branches and sub-branches of Toyota City Hall, and Toyota City Station West Gate Service Center.
■ At the Tokyo-Mitsubishi UFJ Bank in Toyota City Hall, Resident Tax and insurance premiums can be paid between 9:00 a.m. and 4:30
p.m.
21
税金
■ Pay ー easy( ペイジー)による納付方法
パソコン、携帯電話、ペイジー対応のATMなどから
市税を納付することができます。
●対象
市県民税(普通徴収)
、固定資産税・都市計画税、軽
自動車税、国民健康保険税
●利用できる金融機関
市の指定した各金融機関
※詳しくは市ホームページをご覧いただくか、各金融機
関にお問い合わせください
●利用にあたって
納付に振込手数料はかかりませんが、ATMの時間外
利用など一部のサービス利用については、手数料がかか
る場合もあります。パソコン、携帯電話で納付する場合
は、利用金融機関への事前申込みが必要です。
■延滞金について
納期限を過ぎた市税と介護保険料、後期高齢者医療保
険料には、延滞金が加算されることがありますので、期
限内納付にご協力ください。
■口座振替をご利用ください
口座振替とは指定された預貯金口座から自動的に市税
などに振り替えて納める制度です。申込みは、①預貯金
通帳とその届出印 ②納税(入)通知書か領収書を持っ
て市指定金融機関かゆうちょ銀行・郵便局へ(郵送専用
申込書での申込みも可能)
。毎月 15 日までに申し込むと
翌月末の納期限のものから振替が始まります。
残高不足などにより、納期限に振替ができなかったも
のについては、再振替を一回だけ実施します(一括納付
扱いで振替できなかった場合は、第 1 期分について再振
替します)
。
■市税の減免、納税猶予
納税義務者それぞれの状況に応じて、市税の減免や納
税が猶予となる場合があります。
●個人市民税
天災その他特別の事情がある場合、生活保護を受けて
いる場合など
問合せ 市民税課(☎ 34-6617)
●固定資産税
生活保護を受けている場合、災害などに遭った場合、母子・
障がい者手当等を受給し、一定の基準に該当する場合
問合せ 資産税課(☎ 34-6618)
●軽自動車税
身体障がい者手帳等の交付を受け、一定基準に該当す
る人が所有する場合など
問合せ 資産税課(☎ 34-6613)
●納税猶予
本人や親族の病気やケガ、災害や盗難などにより納期
限までに納税できない場合
問合せ 納税課(☎ 34-6619)
■市税に関する証明 ・ 閲覧 ■問合せ 市民課(☎ 34-6625、南庁舎 1 階)
種類
主な使用目的
支所
出張所
6支所
市駅西口
サービス
センター
手数料
★
融資、住宅の入居、年金手続き
●
●
●
●
200円
★
保育園入園、福祉手当などの申請
●
●
●
●
無料
車の登録、農地転用
●
●
●
●
200円
融資、保証人、指名願い(入札)
●
●
●
●
200円
軽自動車継続検査(車検)
●
●
●
●
無料
土地証明(車庫証明用)
自動車の車庫証明用
●
●
●
●
200円
登録事項証明(評価額証明)★
融資、登記、相続税・贈与税の申告
●
●
●
●
200円
競売の申し立て、税金の清算
●
─
─
─
200円
家屋証明(建築確認用)
建築確認
●
●
●
●
200円
住宅用家屋証明
登録免許税の軽減
●
─
─
─
1,000円
土地家屋の税額確認、確定申告
●
●
●
●
150円
台帳閲覧
土地家屋の登記事項の確認
●
●
●
●
150円
償却資産課税台帳(証明) ★
融資
●
─
●
─
200円
償却資産課税台帳(閲覧) ★
資産確認、確定申告
●
─
─
─
150円
登記
●
─
●
─
無料
地籍図コピー
土地の形状確認
●
─
●
─
300円
地籍図閲覧
土地の形状確認
●
─
●
─
150円
所得課税証明
事業証明
納税証明
公課証明
登録事項閲覧
評価額通知
22
本庁
★
★
★
★
Taxes
■ Payment with Pay-easy
Municipal taxes can be paid through PCs, cellular phones, or
Pay-easy ATMs.
● Taxes payable with Pay-easy
Resident Tax, (ordinary collection),Property Tax/City
Planning Tax, /Light-vehicle Tax, and National Health
Insurance Tax
● Financial institutions offering Pay-easy services
Financial institutions designated by Toyota City
*For details, please see the Toyota City website or contact
financial institutions.
● Important
No bank transfer fee is required. In some cases, however,
ATM fees for after-hour use and other service fees may be
charged. For payments through PCs and cellular phones,
it is necessary to go through application procedures at a
financial institution.
■ Delinquent charge
Delinquent charges are added if the payment of municipal
taxes, Older Senior Citizens Health Insurance Premiums, or
Long-Term Care Insurance Premiums is overdue. Be sure to
pay taxes and premiums within a fixed time limit.
■ Bank account transfer payments recommended
The bank account transfer service is a system that enables
the automated payments of municipal taxes from a
designated bank account. For bank account transfer
payments, it is necessary to apply at a financial institution,
Japan Post Bank or post office, with 1) a deposit book
and the seal used in the deposit book, and 2) a payment
notice or receipt. (Application by post is also possible; a
designated application form should be used.) If you submit
an application by the 15th each month, you can use the
service for payments whose due date falls on or after the
last day of the following month.
In the event that such a transfer is impossible due to
insufficient funds, one more debit will be attempted. (In the
case of a tax payment in full, re-transfer will be made for the
payment for one installment of the tax.)
■ Tax payment reduction/postponement system
Depending on situations, some taxpayers may receive the
reduction or postponement of tax payment.
● Resident Tax
Persons under special circumstances (disaster victims, etc)
and persons on welfare
Contact: City Tax Division (Tel: 34-6617)
● Fixed Property Tax
Persons on welfare, persons who are disaster victims, or
single mother/disability benefit recipients who meet certain
standards
Contact: Property Tax Division (Tel: 34-6618)
● Light-vehicle Tax
Persons who have an identification booklet for the
physically disabled and meet certain standards
Contact: Property Tax Division (Tel: 34-6613)
● Postponement of tax payment
Persons who fail to pay taxes on time due to the illness/
injury of a family member, disaster or property loss
Contact: Tax Payment Division (Tel: 34-6619)
■ Tax-related Certificates/Inspection ■ Contact: City Tax Division (Toyota City Hall South Building 1st floor) Tel: 34-6625
Type
Income/Taxation Certificate
Major Purpose
City Hall
Branch/
6 Branches
Sub-branch
Toyota City
Station West
Gate Service
Center
Fees
★
Loan, occupancy procedures,
pension procedures
●
●
●
●
¥200
★
Applications for nursery school enrollment,
welfare allowances, etc.
●
●
●
●
Free of charge
Vehicle registration, farmland diversion
●
●
●
●
¥200
Certificate of Industry
Certificate of Tax Payment ★
Loan, guarantee, bidding
●
●
●
●
¥200
Light motor vehicle renewal inspection
(safety inspection)
●
●
●
●
Free of charge
Certificate of Parking Space
Proof of parking space for a new car
●
●
●
●
¥200
Inspection Certificate
(value assessment)
★
Loan, registration, estate tax return
(inheritance taxes and gift taxes)
●
●
●
●
¥200
Public Dues Certificate
★
Auction sale, tax liquidation
●
─
─
─
¥200
Certificate of Housing Inspection
Building certification
●
●
●
●
¥200
Certificate of Residential Housing Status
Reduction in registration license tax
●
─
─
─
¥1,000
Confirmation of taxes for house
and land property
●
●
●
●
¥150
Confirmation of registered matters for house
and land property
●
●
●
●
¥150
★
Loan
●
─
●
─
¥200
★
Confirmation of property, tax return
●
─
─
─
¥150
Notification of assessed value ★
Registration
●
─
●
─
Free of charge
Cadastral map copy
Confirmation of land configuration
●
─
●
─
¥300
Cadastral map inspection
Confirmation of land configuration
●
─
●
─
¥150
Public inspection of register
★
Register inspection
Depreciable assets tax ledger
(certificate)
Depreciable assets tax ledger
(inspection)
23
税金
■手数料は 1 枚または 1 件ごと
■支所/上郷・猿投・高岡・高橋・松平支所
出張所/石野・保見出張所
6 支所/旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所
①申請場所は市民課と各支所 ・ 出張所 ・ 市駅西口サービ
スセンター(●の場所で受付)
②交付申請に必要なもの
・本人及び同居の親族 ( 同一世帯 )・・・本人確認書類、
手数料
・代理人 ( ★印の証明 )・・・ 本人確認書類、委任状
又は依頼者の印鑑 ( 法人の場合は社印 )、手数料
※法人の場合、法人の代表者による申請でも、社印が
必要
チェックポイント !
市税ガイド : 市税を分かりやすく紹介した冊子です。市
民税課や市政情報コーナーで配布しています。
■税金などについて詳しく知りたい時は
税
問合せ
市税の納付に関すること(国民健康保険税を含む)
口座振替・過誤納金に関すること
納税課(☎34-6619)
市税の証明・閲覧に関すること
市民課(☎34-6625)
個人市・県民税に関すること
法人市民税に関すること
市たばこ税・鉱産税・入湯税に関すること
事業所税に関すること
固定資産評価審査委員会に関すること
市民税課(☎34-6617)
固定資産税(土地・家屋・償却資産)
・都市計画税に関すること
軽自動車税に関すること
特別土地保有税に関すること
資産税課(☎34-6618、34-6613、34-6983)
国民健康保険税に関すること
国保年金課(☎34-6637)
後期高齢者医療保険料に関すること
福祉医療課(☎34-6959)
介護保険料に関すること
後期高齢者医療保険料の納付に関すること
介護保険課(☎34-6634)
国民年金保険料の納付に関すること
豊田年金事務所(☎33-1109)
国税
所得税・相続税・贈与税など国税全般に関すること
豊田税務署(☎35-7777)
県税
県民税・事業税・自動車税など県税全般に関すること
豊田加茂県税事務所(☎32-3381)
市税
保険料
24
内容
Taxes
■ The fees are per copy.
■ Branches: Kamigo, Sanage, Takaoka, Takahashi,
Matsudaira
Sub-branches: Ishino, Homi
6 branches: Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, Fujioka
(1)Where to apply:
Citizens Division, branches, sub-branches, Toyota City
Station West Gate Service Center (Applications are accepted
at places marked with ● .)
(2)What to bring:
-Applicant/the applicant s family (living under the same
roof): some form of ID and a fee
-Representative (for certificates marked with ★ ): some form
of ID, a letter of proxy or the applicant s personal seal (or
corporate seal), a fee
Note: Even if an application is submitted by the
representative of a corporation, a seal of corporation is
required.
Attention!
The Guide to Municipal Taxes, a brochure that provides
an easy-to-understand explanation of municipal taxes, is
available at the Citizens Division and the City Administration
Information Corner.
■ For detailed information on taxes, please contact the following.
Type of Tax
Content of Inquiry
Contact Information
Municipal tax payments (including National Health Insurance Tax)
Account transfer payments and incorrect payments
Tax Payment Division (Tel: 34-6619)
Issuance of municipal taxes-related certificates and inspection
Citizens Division (Tel: 34-6625)
Individual municipal/prefectural residents tax
Municipal corporate tax
Municipal tobacco tax, mineral product tax, and bathing tax
Municipal Business office tax
taxes
The Central Fixed Assets Evaluation Council
City Tax Division (Tel: 34-6617)
Fixed property tax (land, houses, depreciation assets) and city planning tax
Light vehicle tax
Special landholding tax
Property Tax Division
(Tel: 34-6618, 34-6613, 34-6983)
National health insurance tax
National Health Insurance & Pension Division
(Tel: 34-6637)
Older senior citizens health insurance premiums
Medical Welfare Division (Tel: 34-6959)
Insurance Long-term care insurance premiums
premiums Payment of older senior citizens health insurance premiums
Payment of national health insurance tax
National
National taxes, including income tax, inheritance tax, and gift tax
taxes
Prefectural Prefectural taxes, including prefectural residents tax, prefectural
taxes
corporate tax, business tax, motor vehicle tax
Long-Term Care Insurance Division (Tel: 34-6634)
Japan Pension Service, Toyota Branch Office (Tel: 34-1109)
Toyota Tax Office (Tel: 35-7777)
Aichi Prefectural Toyota-Kamo Tax Office (Tel: 32-3381)
25
国民健康保険・後期高齢者医療・国民年金
国民健康保険
◎問合せ
国保年金課 ☎ 34-6637 FAX 34-6007(南庁舎 1 階)
国民健康保険は、病気になったり、けがをした時に、
経済的負担を軽くし安心して医療を受けられるようにす
るための社会保障制度です。
次の人以外は加入が義務付けられています。
①職場の健康保険に加入している人とその被扶養者
②生活保護を受けている人
③後期高齢者医療制度に加入している人
■国民健康保険税
所得割額、均等割額、平等割額によって医療給付費分
および後期高齢支援分を算出します。40 ∼ 64 歳の人
(介護保険の第 2 号被保険者)は、これに介護納付金分
が加わります。事情があり、国民健康保険税を納付する
ことが困難な場合は、減免制度があります。制度の詳細
についてはお問い合わせください。
■受けられる給付
(1)療養の給付/保険証を提示して病院にかかる時
(2)療養費/保険証を提示できなかった場合の払戻し
(3)高額療養費/自己負担限度額を超えた場合の支給
(4)入院費食事代の減額認定証/市民税非課税世帯
(5)出産育児一時金/被保険者が出産した時に 42 万円
(6)葬祭費/被保険者が亡くなった時に 5 万円
(7)移送費/やむを得ず救急車が使えなかった場合など
■資格の届出
届出は以下に該当したときから14 日以内に国保年金課、市民課、各支所・出張所へ
こんな時
国保に入る時
国保をやめる時
そのほか
届出に必要なもの
豊田市に転入した時
転出証明書、印鑑 ※1
職場の健康保険をやめた時
職場の健康保険資格の喪失証明書、印鑑 ※1
子どもが生まれた時
保険証、印鑑
生活保護を受けなくなった時、停止された時
生活保護廃止・停止決定通知書、印鑑 ※1
市外に転出する時
保険証、印鑑 ※2
職場の健康保険に入った時
国保・職場の健康保険の保険証、印鑑 ※2
死亡した時
保険証、印鑑、死亡を証明するもの ※2
生活保護を受けるようになった時
保険証、生活保護開始決定通知書、印鑑 ※2
退職者医療制度に該当する時
保険証、年金証書、印鑑 ※1
住所、氏名、世帯主などが変わった時
保険証、印鑑
保険証をなくした時、汚して使えなくなった時
使えなくなった保険証、印鑑
修学のため、別に住所を定める時
保険証、在学証明書、印鑑
■上記以外に、窓口に来る人の身分証明書(運転免許証、外国籍の人は在留カードなど)を持参してください
※ 1 国民健康保険の加入者がいる世帯は、届出に伴い保険証の記載事項が変更になる場合はその保険証を持参してく
ださい
※ 2 高齢受給者証、国民健康保険限度額適用認定証などの交付を受けている人、国民健康保険特定健康診査(生活
機能評価)受診券の届いている人は持参してください
26
National Health Insurance / Medical Care for
Older Senior Citizens / National Pension
National Health Insurance Program
◎ Contact:
National Health Insurance & Pension Division (Toyota City South Building 1st floor) Tel: 34-6637 Fax: 34-6007
National Health Insurance is a social security scheme that
alleviates the economic burdens on those joining in the
program by partly covering medical expenses when a
person becomes ill or suffers injury.
All residents in Japan must join the National health
Insurance program, except for:
1)Persons who are enrolled in Employee s Health Insurance
and their dependents;
2)Persons receiving public welfare benefits; and
3)Persons who are enrolled in the Medical Care System for
Older Senior Citizens.
■ Benefits of National Health Insurance (NHI)
(1)NHI benefits: when you get a treatment at a hospital with
your NHI certificate
(2)Benefits for emergency medical expenses: in such an
emergency that you did not bring your health insurance
certificate to a hospital for medical treatment and had to
pay all the medical expenses
(3)High medical expenses subsidy: when your medical
treatment costs exceed a certain ceiling
(4)Certificate of reduction of personally borne hospital meal
expenses: a household exempted from municipal residents
tax
(5)Lump-sum birth allowance: ¥420,000 is paid when the
insured person gives birth.
(6)Funeral allowance: ¥50,000 is paid when the insured
person passes away
(7)Transport expenses: when ambulance service is not
available
■ National Health Insurance Tax
The annual premium amount is determined on the basis of
the income level, the number of persons in the household,
and the levy equally added to each household. In addition,
the insured persons who are 40 to less than 65 years of
age (Category II insured persons under the Long-Term
Care Insurance System) are required to pay the premium
for nursing insurance. You may be allowed a reduction or
exemption from premiums if you have trouble paying due
to special circumstances.
■ Application Procedures for the National Health Insurance (NHI) Program
In the event of any of the following cases, you should submit an application to the National Health Insurance & Pension Division, the
Citizens Division, branches or sub-branches of the municipal government within 14 days of becoming eligible for NHI coverage.
Procedures Required When
Enrollment in
NHI
Withdrawal
from NHI
Others
What to Bring
- You move in to Toyota City.
- Move-out certificate and personal seal*1
- You withdraw from the health insurance provided by the workplace.
- Certificate of Loss of Eligibility for Coverage by Employee Health Insurance and personal seal*1
- You have a child.
- NHI certificate and personal seal
- You are no longer eligible to receive public assistance.
- Termination of public assistance notice and personal seal*1
- You move out of Toyota City.
- NHI certificate and personal seal*2
- You enroll in health insurance provided by the workplace.
- NHI certificate, the employer s health insurance certificate, and personal seal*2
- You die.
- NHI certificate, personal seal and death certificate*2
- You receive public assistance
- NHI certificate, public assistance commencement notice, and personal seal*2
- You qualify for Retiree Health Care System.
- NHI certificate, annuity certificate, and personal seal*1
- Your address or name, or the head of the household changes.
- NHI certificate and personal seal
- You lose your NHI certificate or it has been damaged and can no longer be used. - The damaged NHI certificate, and personal seal
- Your child lives in a different municipality to attend school. - NHI certificate, school registration certificate, and personal seal
■ In addition to the What to Bring mentioned above, be sure to bring a personal identification document (a driver s license, or if you are a
foreign national, your Residence Card).
*1 When there is another person enrolled in the NHI program in your household and if your application causes any change to the entries in the
certificate, be sure to bring the NHI certificate with you.
*2 When you have an Elderly Recipient Certificate, a Certificate of Eligibility for Limited National Health Insurance Payments, or NHI Specified
Medical Checkup Coupon (Geriatric Assessment), be sure to bring such a certificate/coupon with you.
27
国民健康保険・後期高齢者医療・国民年金
■ 療養費などの届出(後期高齢者医療も同じ)
種類
持ち物
療養費
高額療養費
移送費
出産育児
一時金
葬祭費
申請場所
治療費(補装具)の領収書、医師の意見書(補装具のみ)
保険証、印鑑(世帯主姓のもの)、通帳(世帯主名義のもの)※1
治療費の領収書(国保のみ)、保険証、印鑑(世帯主姓のもの)
通帳(世帯主名義のもの)※1
移送にかかった費用の領収書、医師の意見書、保険証
印鑑(世帯主姓のもの)、通帳(世帯主名義のもの)※1
保険証、印鑑(世帯主姓のもの)、通帳(世帯主名義のもの)、出
産費用の領収・明細書、医療機関などから交付された代理契約
に関する文書
保険証、印鑑(葬儀を行った人のもの)、通帳(葬儀を行った人の
名義のもの)、葬儀を行った人が分かる書類1点
国保年金課、
6支所※2
〃
〃
市民課、
各支所・出張所
市民課
(後期高齢者医療は国保年金課)
各支所・出張所
※ 1 後期高齢者医療の場合は、世帯主ではなく本人のもの
※ 2 6 支所/旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所
後期高齢者医療制度
◎問合せ
福祉医療課 ☎ 34-6959 FAX 34-6732(東庁舎 1 階)
■ 資格の届出
75 歳になった人(65 歳以上で一定の障がいがあると認定された人)が新たに加入して医療を受ける仕組みです。
こんな時
入る時
届出に必要なもの
豊田市に転入した時※1
転出証明書、
印鑑(
、負担区分証明書、
前住所地の被保険者証)
障がい要件の認定を受けた時※1
障がい者手帳など、
印鑑
生活保護を受けなくなった時、停止された時※2
生活保護廃止・停止決定通知書、
印鑑
市外に転出する時
被保険者証、
印鑑
死亡した時
被保険者証、
印鑑
障がいの要件を喪失した時※1
被保険者証、
印鑑
生活保護を受けるようになった時※2
被保険者証、
印鑑
住所、氏名などが変わった時
被保険者証
保険証をなくした時、汚して使えなくなった時
身分を証明するもの
(免許証など)
、
印鑑
やめる時
そのほか
■上記以外に、窓口に来る人の身分証明書(運転免許証、住基カードなど)を持参してください
※ 1 福祉医療課と 6 支所(旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所)のみで受付
※ 2 福祉医療課のみで受付
国民年金
◎問合せ
国保年金課 ☎ 34-6638 FAX 34-6007(南庁舎 1 階)
私たちは、だれもが老後を迎えます。また、病気やけ
がで不幸にして障がい者になったり、一家の働き手をな
くしたりすることもあります。そんな時に、私たちの暮
らしを支えてくれるのが公的年金制度です。国民年金は、
その中の一つで、20 歳以上 60 歳未満の全ての人に加
入が義務付けられています。
■受けられる年金
(1)老齢基礎年金/保険料を納めた期間(免除を受けた期
間も含む)が、25 年以上ある人が 65 歳になった時に受
けることができます。ただし、早く年金を受けたい人は、
60 歳以上 65 歳未満の間に繰り上げて減額された年金
28
を受けることができます。この場合、65 歳になっても支
給率は変わりません
(2)障がい基礎年金/国民年金加入中に病気やケガで障が
い者になった時や、20 歳前の病気やケガで障がいの状
態になった時に受けることができます(知的・精神障がい
を含みます)
(3)遺族基礎年金/国民年金加入中の死亡か、老齢基礎
年金を受ける資格期間を満たした人が死亡した時、その
人の子のある妻か子に支給されます
(4)そのほか/第 1 号被保険者の独自給付制度として、付
加年金、寡婦年金、死亡一時金、脱退一時金があります
National Health Insurance / Medical Care for Older Senior Citizens / National Pension
■ Application Procedures for Medical Expenses Subsidy (The same applies for Medical Care for Older Senior Citizens.)
Type
What to Bring
Where to Apply
Medical expenses Medical (adaptive equipment) bills/receipts, a written statement by a physician (for adaptive
National Health Insurance & Pension Division or
equipment only), NHI certificate, seal (of your household), and bankbook (of the head of your household)*1 6 branches*2
subsidy
Medical receipt (NHI only), NHI certificate, seal (of your household), and bankbook
High medical
expenses subsidy (of the head of your household)*1
Transport expenses receipt, a written statement by a physician, NHI certificate, seal
Transport
(of your household), and bankbook (of the head of your household)*1
expenses
〃
〃
Lump-sum
childbirth
allowance
NHI certificate, seal (of your household), and bankbook (of the head of your household),
medical bills and receipts, and request from hospital regarding the direct payment
Citizens Division, branches or sub-branches
agreement
Funeral allowance
NHI certificate, seal and bankbook of the person who arranges the funeral, and a
form of document that shows the name of the funeral holder
Citizens Division (National Health Insurance & Pension Division for the enrollee
in the Medical Care System for Older Senior Citizens), branches or sub-branches
*1 For the enrollee in the Medical Care System for Older Senior Citizens, the seal and bankbooks must be those of the applicant herself/himself.
*2 6 branches: Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and Fujioka
Medical Care System for Older Senior Citizens
◎ Contact:
Medical Welfare Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6959 Fax: 34-6732
■ Application Procedures
The Medical Care System for Older Senior Citizens ensures that all the residents aged 75 or over (residents aged 65 or over who have a
certain degree of disability) will be able to receive medical care.
Procedures Required When
Enrollment
What to Bring
- You move in to Toyota City*1
- Move-out certificate, personal seal (older senior citizens medical care
classification certificate, and the insurance certificate with the former address)
- You are certified as having a disability*1
- Identification booklet for the physically disabled etc. and personal seal
- You are no longer eligible to receive public assistance*2
- Termination of public assistance notice, and personal seal
- You move out of Toyota City
- Insurance certificate and personal seal
- You die
- Insurance certificate and personal seal
- Your disability is no longer applicable to disability certification*1
- Insurance certificate and personal seal
- Your receive public assistance*2
- Insurance certificate and personal seal
- Your address or name change
- Insurance certificate
Withdrawal
Others
- You lose your insurance certificate or it has been damaged and can no longer be used - Personal ID document (driver s license, etc.) and personal seal
■ In addition to the What to Bring mentioned above, applicants or their proxies must bring their ID documents (such as a driver s
license and a Basic Residential Registers Card) with them.
*1 Applications can be accepted only at the Medical Welfare Division and 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and Fujioka).
*2 Applications can be accepted only at the Medical Welfare Division.
National Pension System
◎ Contact: National Health Insurance & Pension Division (Toyota City Hall South Building 1st floor) Tel: 34-6638 Fax: 34-6007
Everyone gets old. During the course of a lifetime, we may face many
difficulties, such as suffering illness or injury, having a disability, or
losing the family s primary breadwinner. In such adverse situations,
the Public Pension System supports our everyday lives. All persons
between the 20 and 59 years of age who have a registered address in
Japan are legally required to enroll in the National Pension Plan, one
type of the Public Pension System.
■ Types of Pension
(1)Old-age Basic Pension
You are entitled to receive this pension from the age of 65 when the
total number of years you pay into the program is 25 years or over,
including the years you were exempt from paying. However, you may
opt to receive pension at whatever age after 60. You (between 60 and
64) may opt to receive reduced amount of pension before age 65.
Please note that once you start receiving your payment, the receivable
rate will not change for the rest of your life.
(2)Basic Pension for the Disabled
You are entitled to receive this pension if you become disabled
through illness or injury while you are enrolled in the National Pension
System or if you become disabled (including intellectual and mental
disabilities) through an illness or injury that you suffered before the
age of 20.
(3)Survivors Basic Pension
The children of, or the spouse having the children of a deceased
National Pension System member are entitled to receive this pension
if the member had been paying the premium or if the member has
qualified for the benefits of the Old-age Basic Pension.
(4)Others
Other benefit programs for the Category I insured persons include
Supplementary Pension, Widow s Pension, a lump-sum payment for
the bereaved, and a lump-sum withdrawal payment.
29
国民健康保険・後期高齢者医療・国民年金
●国民年金被保険者の種別
第1号被保険者 農業・自営業・無職の人、学
生など(日本に住所のある20歳以上60歳未
満の第2号・第3号の被保険者でない人 )
強制加入
第2号被保険者 会社員・公務員など(厚生年
金保険、共済組合の加入者)
第3号被保険者 サラリーマンの妻など(第2
号被保険者に扶養されている配偶者で、20歳
以上60歳未満の人)
任意加入
任意加入被保険者
①60歳以上65歳未満の人
②日本人で外国に居住している20歳以上65
歳未満の人
③65歳 に 達 し て も 年 金 受 給 権 を 確 保 す る こ
とができない65歳以上70歳未満の人
■保険料 14,980 円/月(平成 24 年度)
付加保険料 400 円/月(第 1 号被保険者で希望者のみ)
●納付方法
①金融機関など(コンビニエンスストア含む)の窓口払い
②口座振替(金融機関または年金事務所で申込み)
③クレジットカード(年金事務所で申込み)
④インターネットなどの電子納付
※保険料を納めることが困難な人のために、各種免除制
度があります
■免除制度
自営業者などの第 1 号被保険者の人は、自分自身で保
険料を納めなければなりません。
しかし、経済的な理由から保険料を納めることがとて
も困難な人は、納付が免除される制度があります。
●法定免除
生活保護法による生活扶助を受けているとき、障がい
年金の 1 級・2 級を受給しているときは、届出をすれば
保険料が全額免除になります。
●申請免除
前年の所得が一定額以下で保険料の納付が困難な方は、
申請をして承認されれば保険料が全額あるいは一部免除
になります。
一部免除は、保険料の一部を納付することにより、残
りの保険料の納付が免除となる制度です。
(注意)免除期間は、
7 月から翌年の 6 月までとなります。
(注意)免除の申請は原則として毎年必要です。
なお、全額免除または若年者納付猶予が承認された方
が、翌年度以降も引き続き申請を行うことをあらかじめ
希望した場合は、毎年の申請書の提出を省略することも
できます。
●若年者納付猶予
30 歳未満で、本人と配偶者の前年の所得が一定額以
下の人は、申請して承認されれば保険料納付が猶予され
ます。
(注意)猶予期間は、7 月から翌年の 6 月(または 30 歳
到達月の前月)までとなります。
(注意)猶予の申請は原則として毎年必要です。
30
●学生納付特例
学生本人の前年の所得が一定額以下の場合、申請して
承認されれば保険料納付が猶予されます。
(注意)特例期間は 4 月から翌年の 3 月までとなります。
(注意)特例の申請は毎年必要です。
●免除(特例)を受けた期間は…
1. 年金を受けるための受給資格期間として計算されます。
受給資格期間=年金を受ける権利を取得するための期間
2. 年金の受給額を計算する場合、免除等が承認された期
間は年金額が減額されます。保険料を後から納める
(追
納する)ことをおすすめします。
3. 10 年以内であればさかのぼって追納することができ
ます。ただし、3 年度目以降は、当時の保険料に加
算額が付き高くなります。
■資格取得・種別変更の届出
こんな時
届出先/届出に必要なもの
2 0 歳 に な っ た 時( 厚 生 年
金・共済組合の加入者と被
扶養配偶者は除く)※年金
事務所より加入案内が送付
されます
国保年金課、各支所・出張所/
印鑑 (年金事務所からの案内
を返送済みの人は市役所への
届出は不要です)
厚生年金・共済組合に加入
した時(扶養している配偶 勤務先/本人・配偶者の年金手
者がいる時は一緒に届出を 帳、印鑑
してください)
厚生年金・共済組合の加入
国保年金課、各支所・出張所/
をやめた時(扶養している
本人・配偶者の年金手帳、退職
配偶者がいる時は一緒に届
年月日の分かる書類、印鑑
出をしてください)
第2号被保険者が厚生年金
から共済組合又は、その逆
勤務先/本人・配偶者の年金手
に変わった時(扶養してい
帳、印鑑
る配偶者がいる時は一緒に
届出をしてください)
配偶者(第2号被保険者)に
配偶者の勤務先/年金手帳(健
扶養されるようになった時
康保険の被扶養者の届出と一
(結婚した時や収入が減っ
緒にできます)
た時)
配偶者(第2号被保険者)に
国保年金課、各支所・出張所/
扶養されなくなった時(離
年金手帳、扶養からはずれた
婚や死別をした時、収入が
年月日の分かる書類、印鑑
増えた時)
任意加入する時
国保年金課、6支所(※)/
年金手帳、通帳、通帳届出印
※ 6 支所 / 旭、足助、稲武、小原、下山、藤岡支所
National Health Insurance / Medical Care for Older Senior Citizens / National Pension
● Categories of the Insured Persons under the
National Pension System
Mandatory
enrollment
Category I insured persons : Persons employed in agriculture, forestry
or fisheries, self-employed individuals, unemployed individuals, and
students (Persons who live in Japan, aged 20 to 59 years old, and do
not fall under the Categories II and III of insured persons.)
Category II insured persons : Corporate employees and government
employees (who are enrolled in the Employees Pension Insurance
System or mutual aid associations)
Category III insured persons : Dependent spouses (Spouses aged 20
or over and under 60 years and who are dependents of
Category II insured persons)
Voluntary
enrollment
Voluntarily enrolled insured persons
(1) Persons aged 60 or over but under 65
(2) Japanese nationals aged 20 or over but under 65 who are residing
in a foreign country
(3) Persons aged 65 or over but under 70 who have not satisfied the
minimum qualification period.
■ Insurance Premiums
Fixed premium: ¥14,980 per month (as of 2012)
Extra premium for Supplementary Pension Plan:
month (Optional for Category I insured persons)
¥400 per
● Premium payment methods
(1) Payment in person at financial institutions and
convenience stores
(2) Payment by account transfer (Application procedures
required at a financial institution or the Japan Pension
Service Branch Office)
(3) Payment by credit card (Application procedures required
at Japan Pension Service, Toyota Branch Office)
(4) Payment online
Note: You may be eligible for reduction or exemption of
the pension premium if you have difficulty in paying the
premium.
1) The exemption period will be for one year, from July
through June in the following year (or the month prior to
the month in which the applicant reaches 30 years of age).
2) In principle, applications for postponement of pension
premium payments must be filed each year.
● Special Premium Payment System for Students
The students whose incomes for the previous year
are below a certain threshold may be granted the
postponement of pension payments by application.
Notes:
1) The exemption period will be for one year, from April
through March in the following year.
2) In principle, applications for the postponement of
pension premium payments must be filed each year.
● Pension premium reduction or exemption periods
1. The period for partial or full exemption on pension
premiums is included in the required pension eligibility
period.
The pension eligibility period = the period that is required
for acquiring the right to receive pension benefits
2. When calculating the amount of pension benefits, those
receiving partial or full exemption on pension premiums will
also have their pension payouts reduced. It is recommended
to make retroactive payments (additional payments) for
exempted terms at a future date.
3. Retroactive payments (additional payments) for periods
of full or partial exemption can be made for up to 10
years thereafter, so that in the future, the pension will
be calculated in the same manner as for full premium
payments. However, when you recover the payment of
pensions from the third fiscal year of exemption, a specific
index will be imposed on your past premium amount when
you recover the payments.
■ Enrollment, Withdrawal and Other Procedures
Procedures Required When
Where to Apply and What to Bring
■ Reduction or Exemption of Pension Premiums
You reach the age of 20 (except for those enrolled
in the Employees Pension Insurance System or
Mutual Aid Associations and their dependent
spouses).
*You will receive a notice for enrollment in the
National Pension Plan from the Japan Pension
Service (JPS) Branch Office.
National Health Insurance & Pension Division,
branches and sub-branches
Personal seal (If you return a mail to the JPS
Branch Office, you do not have to apply to the
municipal government.)
● Legal exemption
You get enrolled in the Employees Pension
Insurance System or a Mutual Aid
Association. (If you have a dependent
spouse, please submit an application for
him/her as well).
The company you work for
Your and your spouse s Pension Books,
and personal seal
You withdraw from the Employees Pension
Insurance System or a Mutual Aid
Association. (If you have a dependent
spouse, please submit an application for
him/her as well).
National Health Insurance & Pension Division,
branches and sub-branches
Your and your spouse s Pension Books, a document
that verifies your retirement date, and personal seal
You, as a Category II insured person,
withdraw from the Employee s Pension
Insurance System and become enrolled in a
Mutual Aid Association, and vice versa. (If
you have a dependent spouse, please
submit an application for him/her as well.)
The company you work for
Your and your spouse s Pension Books,
and personal seal
You become a dependent of your
spouse (Category II insured person).
(You get married or there is a
significant decrease in income.)
The company your spouse works for
Your Pension Book (You can go through the
necessary application procedure when submitting a
health insurance application for changing your status
to a dependent spouse).
You are no longer a dependent of an Employees
Pension Insurance or Mutual Aid Association
enrollee (the Category II insured). (You get
divorced, your spouse dies, or there is a significant
increase in income.)
National Health Insurance & Pension Division,
branches, sub-branches
Pension Book, documents that verify the date from
which you are no longer a dependent, and personal
seal
Category I insured persons (including self-employed
individuals) must pay the pension premium by themselves.
However, those having trouble in paying the premium
for financial and other reasons are eligible for reduced
premiums or exemption from premiums by application.
The persons who are on welfare and those receiving
disability pension of the first grade or the second grade are
exempted from pension premiums by application.
● Application-based exemption
The persons with incomes below a certain threshold are
eligible for partial or full exemption on pension premiums
by application.
The system for partial exemption on pension premiums
allows enrollees to pay a reduced amount of the premium
and be exempted from paying the remaining amount.
Notes:
1) The exemption period will be for one year, from July
through June in the following year.
2) In principle, applications for exemption from pension
premiums must be filed each year.
However, when enrollees whose applications for full
pension premium exemption or for the Premium Payment
Postponement System for Low Income Youth are accepted
by the municipal government wish for continued
applications for the following year or after, they may be
allowed to omit the annual application procedures.
● Premium Payment Postponement System for Low
Income Youth
If you are under 30 years of age and your/your spouse s
income is lower than a certain level, this system allows you
to postpone your pension premium payments. To establish
your postponement, your application needs to be granted.
Notes:
You enroll in the National
National Health Insurance & Pension Division, 6 branches*
Pension System on a voluntary basis. Pension Book, bankbook, the seal used in the bankbook
*6 branches: Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama and Fujioka
31
医療費助成
子ども医療費助成制度
◎問合せ
福祉医療課 ☎ 34-6743 FAX 34-6732(東庁舎 1 階)
■子ども医療費受給者証の交付申請
●対象者
中学校卒業(15 歳に達した日以後の最初の 3 月 31
日)までの子ども
(注意)愛知県内の医療機関等で、子ども医療費受給者
証を提示しなかった場合も同様です。
払い戻しは、1ヶ月分をまとめて翌月以降に申請して
ください。
●交付申請に必要なもの
●請求窓口
・健康保険証(お子様の名前の載ったもの)
・認印
・福祉医療課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
●交付申請窓口
福祉医療課、市民課、各支所・出張所
■変更・喪失届出
●変更届出
■医療費助成
●助成内容
保険診療分の自己負担額を助成します。健康診断、予防
接種、特定療養費等保険給付外の診療は助成されません。
また、 他の公費負担医療を受けている場合は、助成対
象とならない場合があります。
●愛知県内の医療機関等にかかる場合
健康保険証と一緒に子ども医療費受給者証を提示して
ください。保険診療分の自己負担額が無料になります。
●愛知県外の医療機関等にかかる場合
子ども医療費受給者証は使えませんので、健康保険証
のみ提示してください。
後日請求手続きにより保険診療分の自己負担額を払い戻
します。
入院の時は、加入健康保険(全国健康保険協会等・健
康保険組合・共済組合等)発行の「限度額適用認定証」
を医療機関の窓口に提示してください。
(
「限度額適用認
定証」の交付については加入健康保険へお問合せくださ
い。
)
■払い戻し請求
愛知県外の医療機関等にかかったときは払い戻しをし
ます。
●請求に必要なもの
次のものを持参の上、窓口にお越しください。
1. 領収書(受診者名、受診日、保険点数等の記載のあるもの)
2. 子ども医療費受給者証
3. 健康保険証
4. 振込先口座の分かるもの
5. 認印
6. 限度額適用認定証<お持ちの場合のみ>
7. 保険組合・全国健康保険協会等より高額療養費等の
支給決定通知書<支給がある場合のみ>
32
次のときは、速やかに変更届出をしてください。
・住所、氏名が変わったとき
・会社等の異動で健康保険証が新しくなったとき
●喪失届出
次のときは、速やかに喪失届出をしてください。
・転出、死亡されたとき
・健康保険等の資格がなくなったとき
・有効期限が切れたとき
(注意)資格喪失日以降に子ども医療費受給者証を使用
し、医療機関等にかかったときは、医療費の返
還をしていただきますのでご承知ください。
●変更・喪失届出に必要なもの
・子ども医療費受給者証
・健康保険証
・認印
●変更・喪失届出窓口
福祉医療課、市民課、各支所・出張所
■子ども医療費受給者証の更新
子ども医療費受給者証は乳幼児用と小中学生用の 2
種類あります。
乳幼児用から小中学生用への更新手続きについては有
効期間の終了日前にご案内します。
Medical Expenses Subsidies
Medical Expenses Subsidy Program for Children
◎ Contact:
Medical Welfare Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6743 Fax: 34-6732
■ Application for the Certificate of Medical
Expenses Subsidy for Children
● Eligibility
Children of age 15 and under (until the first March 31st after
the child reaches the age of 15/before the child completes
junior high school)
● What to bring for application
- Health Insurance Certificate (on which the name of the
child covered by the program is printed)
- Personal seal
● Where to apply
Medical Welfare Division, Citizens Division, branches and
sub-branches
■ Medical Expenses Subsidy
● Scope of subsidy
This subsidy program helps cover the out-of-pocket medical
expenses incurred in medical care provided to children.
However, subsidies are not granted for medical treatments
not covered by health insurance, such as medical checkups,
vaccinations, and special healthcare. It may also not apply
to cases in which medical expenses are paid by the central/
municipal governments.
carry the name of patient, the date of medical care, NHI
points, etc.)
2.Certificate of Medical Expenses Subsidy for Children
3.Health Insurance Certificate
4.Bank account number for bank transfer (bankbook or bank
card)
5.Personal seal
6.Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application <if
applicable>
7.Notice of determination to grant the provision of
high-cost medical care expenses from the Japan Health
Insurance Association or other health insurance societies <if
applicable>
Note: This also applies to a case in which you failed to
present the Certificate of Medical Expenses Subsidy for
Children to a medical institution in Aichi Prefecture.
A claim for reimbursement should be made for a month s
medical expenses in or after the following month.
● Where to apply
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
● When your child receives medical care at a
medical institution in Aichi Prefecture:
■ Notification of Change or Loss of Qualification
Present the Certificate of Medical Expenses Subsidy for
Children, together with the Health Insurance Certificate, and
you will be exempted from paying the personally-borne
medical expenses incurred for the medical care provided.
You must submit a notification of change when:
- There is any change in your name or address; or
- There is any change in your health insurance certificate
(due to company transfer, etc.).
● When your child receives medical care at a
medical institution outside of Aichi Prefecture:
● Notification of loss of qualification
You cannot use the Certificate of Medical Expenses Subsidy
for Children. Present the Health Insurance Certificate only.
You will need to pay out-of-pocket medical expenses at a
medical institution, and later you will receive reimbursement
for the medical fee by application.
When you are admitted to a hospital, be sure to present the
Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application issued
by the health insurance you are enrolled in (the Japan
Health Insurance Association and other health insurance
societies, or mutual aid associations, etc.), so that you can
avoid payment of the portion that exceeds the ceiling
amount of personally-borne medical expenses. For details
on the issuance of the Eligibility Certificate for CeilingAmount Application, please contact the health insurance
society you belong to.
■ Claim for Reimbursement
When you take your child to a medical institution outside of
Aichi Prefecture, you will be able to receive reimbursement
for the medical fee by application.
● Requirements for reimbursement claim
To make a claim for reimbursement, you need to present
the following documents at the application desk of Toyota
City Hall.
1.Receipt for payment of medical expenses (which should
● Notification of change
You must submit a notification of loss of qualification when:
- You move out of Toyota City, or if your child dies;
- Your are no longer a health insurance enrollee; or
- The valid period of the Certificate has expired.
Note: If you use the Certificate of Medical Expenses Subsidy
for Children after loss of qualification, you will be required
to repay the medical expenses that Toyota City paid.
● What to bring for notifications of change/loss of
qualification
- Certificate of Medical Expenses Subsidy for Children
- Health insurance certificate
- Personal seal
● Where to submit
Medical Welfare Division, Citizens Division, branches and
sub-branches
■ Renewal Procedures for the Certificate of
Medical Expenses Subsidy for Children
There are two types of the Certificate of Medical Expenses
Subsidy for Children: the certificate for infants and the
certificate for elementary school and junior high school
age children. For procedures to switch the certificate for
infants to that for elementary school and junior high school
age children, a notice will be sent to applicable households
before the expiration of the valid period of the certificate.
33
医療費助成
心身障がい者医療助成制度
◎問合せ
福祉医療課 ☎ 34-6743 FAX 34-6732(東庁舎 1 階)
■心身障がい者医療費受給者証の交付申請
●対象者
・身体障がい者手帳 1 ∼ 3 級の人
・腎臓機能障がいで 4 級の人
・進行性筋萎縮症で 4 ∼ 6 級の人
・療育手帳 A、B の人
・IQ50 以下と判定された人
・自閉症状群と診断された人
(注意)ただし、後期高齢者医療制度の障がい認定後は
対象となりません。後期高齢者医療制度の被保
険者は「豊田市福祉給付金制度」に該当します。
●交付申請に必要なもの
1. 身体障がい者手帳、療育手帳又は自閉症状群診断書
2. 健康保険証
3. 認印
●交付申請窓口
・福祉医療課
・6 支所(旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所)
■払い戻し請求
愛知県外の医療機関等にかかったときは払い戻しをし
ます。
●請求に必要なもの
1. 領収書(受診者名、受診日、保険点数等の記載のあるもの)
2. 心身障がい者医療費受給者証
3. 健康保険証
4. 振込先口座の分かるもの
5. 認印
6. 限度額適用認定証<入院の払い戻しでお持ちの場合のみ>
7. 保険組合・全国健康保険協会等より高額療養費等の
支給決定通知書<支給がある場合のみ>
(注意)愛知県内の医療機関等で、心身障がい者医療費
受給者証を提示しなかった場合も同様です。払
い戻しは、1 ヶ月分をまとめて翌月以降に申請
してください。
●請求窓口
・福祉医療課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
■医療費助成
●助成内容
■変更・喪失届出
保険診療分の自己負担額を助成します。健康診断、予
防接種、特定療養費等保険給付外の診療は助成されませ
ん。
また、 他の公費負担医療を受けている場合は、助成対
象とならない場合があります。
次のときは、速やかに変更届出をしてください。
1. 住所、氏名が変わったとき
2. 会社等の異動で健康保険証が新しくなったとき
●愛知県内の医療機関等にかかる場合
健康保険証と一緒に心身障がい者医療費受給者証を提
示してください。保険診療分の自己負担額が無料になり
ます。
●愛知県外の医療機関等にかかる場合
心身障がい者医療費受給者証は使えませんので、健康
保険証のみ提示してください。
後日請求手続きにより保険診療分の自己負担額を払い
戻します。
入院の時は、加入健康保険(全国健康保険協会・健康
保険組合・共済組合等)発行の「限度額適用認定証」を
医療機関の窓口に提示してください。
(
「限度額適用認定
証」の交付については加入健康保険へ問合せください)
●喪失届出
次のときは、速やかに喪失届出をしてください。
1. 転出、死亡されたとき
2. 健康保険等の資格がなくなったとき
3. 有効期限が切れたとき
4. 対象要件に該当しなくなったとき
(注意)資格喪失日以降に心身障がい者医療費受給者証
を使用し、医療機関等にかかったときは、医療
費の返還をしていただきますのでご承知くださ
い。
●変更・喪失届出に必要なもの
1. 心身障がい者医療費受給者証
2. 健康保険証
3. 認印
●変更・喪失届出窓口
・福祉医療課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
34
Medical Expenses Subsidies
Medical Expenses Subsidy Program for the Physically and Mentally Disabled
◎ Contact:
Medical Welfare Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6743 Fax: 34-6732
■ Application for the Certificate for Medical Expenses
Subsidy for the Physically and Mentally Disabled
● Eligibility
- Physical Disability Identification Booklet holders: Grade 1 to 3
- Persons with renal impairment: Grade 4
- Persons with progressive muscular dystrophy: Grade 4 to 6
- Developmental Disability Handbook (Ryoiku-techo)
holders: Type A or B
- Persons diagnosed with having an IQ score of 50 or less
- Persons diagnosed with autism
Note: This subsidy program does not apply to those certified
as having a disability under the Medical Care System for
Older Senior Citizens. The insured of the Medical Care
System for Older Senior Citizens are qualified to enroll in the
Toyota City Welfare Benefits Program.
● What to bring for application
1. Physical Disability Identification Booklet, Developmental
Disability Handbook (Ryoiku-techo), or medical certificate of
autism disorder
2. Health Insurance Certificate
3. Personal seal
● Where to apply
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
■ Medical Expenses Subsidy for the Physically
and Mentally Disabled
● Scope of subsidy
This subsidy program helps cover the out-of-pocket medical
expenses incurred in medical care provided to the disabled.
However, subsidies are not granted for medical treatments
not covered by health insurance, such as medical checkups,
vaccinations, and special healthcare. This may also not apply
to cases in which medical expenses are paid by the central/
municipal governments.
● When you receive medical care at a medical
institution in Aichi Prefecture:
Present the Certificate of Medical Expenses Subsidy for the
Physically and Mentally Disabled, together with the Health
Insurance Certificate, and you will be exempted from paying
the personally-borne medical expenses incurred for the
medical care provided.
● When you receive medical care at a medical
institution outside of Aichi Prefecture:
You cannot use the Certificate of Medical Expenses Subsidy
for the Physically and Mentally Disabled. Present the Health
Insurance Certificate only. You will need to pay out-ofpocket medical expenses at the medical institution, and
later you will receive reimbursement for the medical fee by
application.
When you are admitted to a hospital, be sure to present the
Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application issued
by the health insurance you are enrolled in (the Japan
Health Insurance Association and other health insurance
societies, or mutual aid associations, etc.), so that you can
avoid payment of the portion that exceeds the ceiling
amount of personally-borne medical expenses. For details
on the issuance of the Eligibility Certificate for CeilingAmount Application, please contact the health insurance
society you belong to.
■ Claim for Reimbursement
When you see a doctor at a medical institution outside of
Aichi Prefecture, you will be able to receive reimbursement
for the medical fee by application.
● Requirements for reimbursement claim
1.Receipt for payment of medical expenses (which should
carry the name of patient, the date of medical care, NHI
points, etc.)
2.Certificate of Medical Expenses Subsidy for the Physically
and Mentally Disabled
3.Health Insurance Certificate
4.Bank account number for bank transfer (bankbook or bank
card)
5.Personal seal
6.Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application <if
applicable>
7.Notice of determination to grant the provision of
high-cost medical care expenses from the Japan Health
Insurance Association and other health insurance societies
<if applicable>
Note: This applies to the case in which you failed to
present the Certificate of Medical Expenses Subsidy for the
Physically and Mentally Disabled to a medical institution in
Aichi Prefecture.
A claim for reimbursement should be made for a month s
medical expenses in or after the following month.
● Where to apply
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and Fujioka)
■ Notification of Change or Loss of Qualification
● Notification of change
You must submit a notification of change when:
- There is any change in your name or address; or
- There is any change in your health insurance certificate
(due to company transfer, etc.).
● Notification of loss of qualification
A notification of loss of qualification should be submitted
immediately when:
1. You move out of Toyota City, or if you die;
2. Your are no longer a health insurance enrollee; or
3. The valid period of the Certificate has expired.
4. You have no longer met the requirements for receiving
the Certificate.
Note: If you use the Certificate of Medical Expenses
Subsidy for the Physically and Mentally Disabled after loss
of qualification, you will be required to repay the medical
expenses that Toyota City paid.
● What to bring for notifications of change/loss of
qualification
- Certificate of Medical Expenses Subsidy for the Physically
and Mentally Disabled
- Health Insurance Certificate
- Personal seal
● Where to submit
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama and
Fujioka)
35
医療費助成
精神障がい者医療助成制度
◎問合せ
福祉医療課 ☎ 34-6743 FAX 34-6732(東庁舎 1 階)
精神障がい者保健福祉手帳 1・2 級を持って
いる人について
■払い戻し請求
■精神障がい者医療費受給者証の交付申請
●請求に必要なもの
●対象者
次のものを持参の上、窓口にお越しください。
受診日、
保険点数等の記載のあるもの)
1. 領収書(受診者名、
2. 精神障がい者福祉医療費受給者証
3. 健康保険証
4. 振込先口座の分かるもの
5. 認印
6. 限度額適用認定証<お持ちの場合のみ>
7. 保険組合・全国健康保険協会等より高額療養費等の
支給決定通知書<支給がある場合のみ>
払い戻しは、1ヶ月分をまとめて翌月以降に申請して
ください。
精神障がい者保健福祉手帳 1・2 級の方
(注意)ただし、後期高齢者医療制度の障がい認定後は
対象となりません。後期高齢者医療制度の被保
険者は「豊田市福祉給付金制度」に該当します。
●交付申請に必要なもの
1. 精神障がい者保健福祉手帳
2. 健康保険証
3. 認印
●交付申請窓口
・福祉医療課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
■医療費助成(通院助成)
●助成内容
通院(全診療科)について保険診療分の自己負担額全
額を助成します。
(注意)ただし、自立支援医療の指定医療機関にかかる
ときは、自立支援医療で 2 割、精神障がい者医
療で 1 割を助成します。
●自立支援医療の指定医療機関にかかる場合
医療機関の窓口に健康保険証、自立支援医療受給者証
(精神通院)及び精神障がい者医療費受給者証を提示し
てください。
●自立支援医療の指定医療機関以外にかかる場合
【愛知県内の医療機関等にかかる場合】
健康保険証と精神障がい者医療費受給者証を提示して
ください。保険診療分の自己負担額が無料になります。
【愛知県外の医療機関等にかかる場合】
精神障がい者医療費受給者証は使えません。後日請求
手続きにより保険診療分の自己負担額を払い戻します。
■医療費助成(入院助成)
助成内容(一旦医療機関に全額支払った後で、窓口に
て払い戻しのための申請が必要です)
入院(精神科のみ)について保険診療分の自己負担額
全額を助成します。
(注意)ただし、保険組合・全国健康保険協会等より高
額療養費等の支給を受けた時は、その残額の全
額を助成。
(保険診療分の自己負担額−高額療養費等)=助成額
36
入院されたとき、又は精神障がい者医療費受給者証を
提示しなかったときは払い戻しをします。
●請求窓口
・福祉医療課・小原支所・旭支所・下山支所・足助支所・
藤岡支所・稲武支所
■変更・喪失届出
●更届出
次のときは、速やかに変更届出をしてください。
1. 住所、氏名が変わったとき
2. 会社等の異動で健康保険証が新しくなったとき
●喪失届出
次のときは、速やかに喪失届出をしてください。
1. 転出、死亡されたとき
2. 健康保険等の資格がなくなったとき
3. 有効期限が切れたとき
(注意)資格喪失日以降に精神障がい者医療費受給者証を
使用し、医療機関等にかかったときは、医療費の
返還をしていただきますのでご承知ください。
●変更・喪失届出に必要なもの
1. 精神障がい者医療費受給者証
2. 健康保険証
3. 認印
●変更・喪失届出窓口
・福祉医療課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
Medical Expenses Subsidies
Medical Expenses Subsidy Program for Persons with Mental Disorders
◎ Contact:
Medical Welfare Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6743 Fax: 34-6732
If you have a Mental Disorder Handbook for Grade
1 or 2, please take the following procedures.
■ Application for the Certificate for Medical
Expenses Subsidy for Persons with Mental
Disorders
You cannot use the Certificate of Medical Expenses Subsidy
for Persons with Mental Disorders. You need to pay outof-pocket medical expenses at the medical institution, and
later you will receive reimbursement for the medical fee by
application.
● Eligibility
■ Medical Expenses Subsidy for Inpatients
Mental Disorder Handbook holders: Grades 1 and 2
Note: This subsidy program does not apply to those certified
as having a disability under the Medical Care System for
Older Senior Citizens. Persons insured under the Medical
Care System for Older Senior Citizens are qualified to enroll
in the Toyota City Welfare Benefits Program.
● Scope of subsidy
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
(You need to pay all of out-of-pocket medical expenses at a
medical institution, and later you will need to take necessary
procedures for reimbursement.)
This subsidy program helps cover the out-of-pocket medical
expenses incurred in medical care provided to patients
hospitalized for psychiatric care.
Note: When receiving support for high-cost medical care
expenses from the Japan Health Insurance Association or
other health insurance associations, the remaining amount
will be subsidized.
Personally-borne expenses for health insurance treatment
− Expenses covered by high-cost medical care support =
Subsidy to be paid
■ Medical Expenses Subsidy for Out-patients
■ Claim for Reimbursement
● Scope of subsidy
When you are admitted to hospital or when you fail to
present the Certificate of Medical Expenses Subsidy for
Persons with Mental Disorders, you will be able to receive
reimbursement for the medical fee by application.
● What to bring for application
1. Mental Disorder Handbook
2. Health Insurance Certificate
3. Personal seal
● Where to apply
This subsidy program helps cover the out-of-pocket medical
expenses incurred in medical care (for general practice)
provided to out-patients with mental disorders.
Note: With regard to medical expenses paid to medical
institutions designated for medical services and supports
for persons with disabilities, 20 % of the medical expenses
for services and support for persons with disabilities, and
10 % of medical expenses for the treatment of mental
disorders will be subsidized.
● When you receive medical care at a medical
institution designated for medical services and
supports for persons with disabilities :
Present the Health Insurance Certificate, the Medical
Certificate for Services and Support for Persons with
Disabilities (outpatient mental medical services), and the
Certificate of Medical Expenses Subsidy for Persons with
Mental Disorders, and you will be exempted from paying
the personally-borne medical expenses incurred for the
medical care provided.
● When you receive medical care at a medical
institution other than that designated for medical
services and supports for persons with disabilities:
[Medical institutions in Aichi Prefecture]
Present the Health Insurance Certificate and the Certificate
of Medical Expenses Subsidy for Persons with Mental
Disorders, and you will be exempted from paying the
personally-borne medical expenses incurred in the medical
care provided.
[Medical institutions outside of Aichi Prefecture]
● Requirements for reimbursement claim
1.Receipt for payment of medical expenses (which should
carry the name of patient, the date of medical care, NHI
points, etc.)
2.Certificate of Medical Expenses Subsidy for Persons with
Mental Disorders
3.Health insurance certificate
4.Bank account number for bank transfer (bankbook or bank
card)
5.Personal seal
6.Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application <if
applicable>
7.Notice of determination to grant the provision of
high-cost medical care expenses from the Japan Health
Insurance Association and other health insurance societies
<if applicable>
Note: A claim for reimbursement should be made for a
month s medical expenses in or after the following month.
● Where to apply
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
37
医療費助成
■精神障がい者医療費受給者証の更新
■医療費助成(入院助成)
精神障がい者保健福祉手帳の次回更新日になります。
精神障がい者保健福祉手帳更新終了後、精神障がい者医
療費受給者証の更新ができます。
● 助成内容( 一旦医療機関に全額支払った後で、
精神障がい者保健福祉手帳 1・2 級を持ってい
ない人について
■精神科入院半額助成の申請
●対象者
精神保健指定医により精神障がい(精神保健福祉法第
5 条に該当。ただし、アルコール依存症及び非精神病性
の精神障がいによる者を除く。
)と診断を受けた入院中の
方。
(注意)ただし、後期高齢者医療制度の被保険者は「豊
田市福祉給付金制度」に該当します。
●資格取得申請に必要なもの
1. 精神保健指定医による診断書
( 氏名、生年月日、病名、入院日、医療機関名、医師
名の記載があり、押印されているもの)
2. 健康保険証
3. 認印
■申請は入院日の当月中にお願いします
やむをえず申請が翌月になった場合は、入院日から 2
週間以内の時は入院日より資格開始となりますが、2 週
間以上過ぎた場合は資格開始日が申請月の 1 日からと
なります。
●資格取得申請窓口
・福祉医療課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
38
窓口にて払い戻しのための申請が必要です)
入院(精神科のみ)について保険診療分の自己負担額
半額を助成します。
(注意)ただし、保険組合・全国健康保険協会等より高
額療養費等の支給を受けた時は、その残額の半
額を助成。
(保険診療分の自己負担額−高額療養費等)×1/2 =助成額
■医療費助成(入院助成)
●請求に必要なもの
次のものを持参の上、窓口にお越しください。
1. 領収書(受診者名、受診日、保険点数等の記載のあるもの)
2. 健康保険証
3. 振込先口座の分かるもの
4. 認印
5. 限度額適用認定証<お持ちの場合のみ>
6. 保険組合・全国健康保険協会等より高額療養費等の支
給決定通知書<支給がある場合のみ>
●請求窓口
・福祉医療課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
■その他
退院すると資格が喪失しますので、再入院又は、転院
された場合は、再申請が必要です。
Medical Expenses Subsidies
■ Notification of Change or Loss of Qualification
● Notification of change
You must submit a notification of change when:
- There is any change in your name or address; or
- There is any change in your health insurance certificate
(due to company transfer, etc.).
● Notification of loss of qualification
A notification of loss of qualification should be submitted
immediately when:
1. You move out of Toyota City, or if you die;
2. Your are no longer a health insurance enrollee; or
3. The valid period of the Certificate has expired.
Note: If you use the Certificate of Medical Expenses Subsidy
for Persons with Mental Disorders after loss of qualification,
you will be required to repay the medical expenses that
Toyota City paid.
■ An application for the subsidy must be
submitted to the municipal government in the
month when the applicant is admitted to a
hospital.
If an application is submitted in the month following the
month when the applicant was admitted to a hospital due
to an inevitable reason and if it is within two weeks from
the date of admission, the applicant will be qualified to
receive the subsidy from the date of admission. If it is after
two weeks from the date of admission, the applicant will be
qualified to receive subsidy from the 1st day of the month
when his/her application is submitted.
● Where to apply
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
● What to bring for notifications of change/loss of
qualification
■ Medical Expenses Subsidy for Inpatients
- Certificate of Medical Expenses Subsidy for Persons with
Mental Disorders
- Health insurance certificate
- Personal seal
(You need to pay all of out-of-pocket medical expenses
at a medical institution, and later you will need to take
necessary procedures for reimbursement.)
This subsidy program offers half of the out-of-pocket
medical expenses incurred in medical care provided to
patients hospitalized in psychiatric institutions.
Note: When receiving support for high-cost medical care
expenses from the Japan Health Insurance Association or
other health insurance associations, half of the remaining
amount will be subsidized.
( Personally-borne expenses for health insurance
treatment − Expenses covered by high-cost medical care
support ) x 1/2 = Subsidy to be paid
● Where to Submit
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
■ Renewal Procedures for the Certificate of
Medical Expenses Subsidy for Persons with
Mental Disorders
The Certificate of Medical Expenses Subsidy for Persons
with Mental Disorders will be renewed on or after the date
of renewal of the Mental Disorder Certificate.
If you do NOT have a Mental Disorder Handbook for Grade
1 or 2, please take the following procedures.
● Scope of subsidy
■ Claim for Reimbursement
● Requirements for reimbursement claim
Persons who are diagnosed with a mental disorder
(prescribed in Article 5 of Act for the Mental Health and
Welfare of the Person with Mental Disorders, except for
patients diagnosed as alcohol dependent or non-psychotic
mental disorders) by a designated medical institution for
mental health and who are hospitalized.
Note: Persons insured under the Medical Care System for
Older Senior Citizens are qualified to enroll in the Toyota
City Welfare Benefits Program.
1.Receipt for payment of medical expenses (which should
carry the name of patient, the date of medical care, NHI
points, etc.)
2.Health Insurance Certificate
3.Bank account number for bank transfer (bankbook or bank
card)
4.Personal seal
5.Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application <if
applicable>
6.Notice of determination to grant the provision of
high-cost medical care expenses from the Japan Health
Insurance Association and other health insurance societies
<if applicable>
● What to bring for application
● Where to apply
1. Medical certificate issued by a designated medical
institution for mental health (The certificate must include
the name and birth date of patient, disease name, the date
of admission, the name of medical institution, the name of a
physician, and the official seal of a medical institution)
2. Health Insurance Certificate
3. Personal seal
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
■ Application for subsidy covering half the
expense of hospitalization for psychiatric care
● Eligibility
■ Other Information
Once discharged from the hospital, applicants lose their
eligibility for the subsidy. In the case of re-hospitalization or
transfer to another hospital, an application for the subsidy
must be filed again with the Toyota municipal government.
39
医療費助成
福祉給付金制度
◎問合せ
福祉医療課 ☎ 34-6743 FAX 34-6732(東庁舎 1 階)
■福祉給付金受給者証の交付(受給資格取得)申請
●申請・請求窓口
●対象者
・福祉医療課・小原支所・旭支所・下山支所・足助支所・
藤岡支所・稲武支所
後期高齢者医療制度の被保険者で、下記の要件 1. ∼
10. のいずれかに該当する方。
申請によって、要件 1. ∼ 9. の人には福祉給付金受給
者証を交付します。要件 10. の方には受給資格取得決
定通知書を交付します。
●要件
1. 身体障がい者手帳おおむね 3 級以上の人
2. 療育手帳 A または B 判定の人
3. 自閉症状群と診断された人
4. 母子家庭等の人
5. 介護保険の要介護度 3 以上に認定されていて、市
県民税非課税世帯の人
6. 戦傷病者手帳所持の人
7. 感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関す
る法律の規定により、入院勧告・措置された結核患
者の人
8. ひとり暮らし高齢者で市県民税非課税の人
(注意)ただし、同一敷地や隣地に親族がいないうえ、
生活費の大半を親族から援助されていない、か
つ税法上の被扶養者となっていないことがひと
り暮らし高齢者の条件です。
9. 精神障がい者保健福祉手帳 1 級または 2 級所持の人
10. 精神保健指定医により精神障がい(精神保健福祉法
第 5 条に該当。ただし、アルコール依存症及び非
精神病性の精神障がいによる人を除く)と診断を受
けて入院中の人
●助成内容
【要件 1. ∼ 9. の方の場合】
I. 愛知県内の医療機関等を利用するとき
医療機関等の受付窓口に後期高齢者医療被保険者証と
福祉給付金受給者証の 2 枚を提示してください。
保険診療分の自己負担額が無料になります。
II. 愛知県外の医療機関等を利用するとき
福祉給付金受給者証は使用できません。後期高齢者医
療被保険者証のみ提示してください。
医療機関等で支払われた保険診療分の自己負担額は、
後日請求により払い戻します。
(注意)医療費の自己負担額(豊田市が負担した金額)
が高額療養費に該当する場合は、高額療養費受
領に関する権限は豊田市長への委任となります。
【要件 10. の方の場合】
精神科の入院のみ、保険診療分の自己負担額の半額を
助成します。後日請求により払い戻します。
(注意)高額療養費に該当する場合は、その分を差し引
いた残りの半額を助成します。
40
●申請に必要なもの
要件により申請に必要となるものが異なりますので、
直接福祉医療課までお尋ねください。
●請求に必要なもの
1. 治療費・コルセット(補そう具)の領収書
治療費の場合は、保険点数もしくは、保険適用と保
険適用外の区分の記載のあるもの。
2. 医師の証明(意見)書<コルセットなどの補そう具
代を請求する場合のみ必要>
3. 認印
4. 福祉給付金受給者証
5. 後期高齢者医療被保険者証
6. 口座番号のわかるご本人名義の預金通帳等
7. 保険給付金支給証明書<後期高齢者医療被保険者証
の発行元より払い戻しがある場合>
(注意)領収書は一か月分をまとめてお持ちください。
請求手続きは代理の方でも結構ですが、郵送等
では受け付けておりません。
●その他
要件 10. の方は、
入院日の当月中に申請してください。
やむをえず申請が翌月になった場合、入院日から 2 週
間以内の時は、入院日より資格開始となります。
2 週間を過ぎた場合は、資格開始日が申請月の 1 日
からとなります。
要件 10. 以外の方は、要件により資格開始日が異な
ります。詳しくは福祉医療課まで問合せください。
Medical Expenses Subsidies
Welfare Benefits Program
◎ Contact:
Medical Welfare Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6743 Fax: 34-6732
■ Application for the Issuance of Certificate of
Welfare Benefits
● Eligibility
Persons who are enrolled in the Medical Care System
for Older Senior Citizens and who fall under any of the
following requirements 1 to 10.
Applicants who fall under requirements 1 to 9 will receive
the Certificate of Welfare Benefits, and applicants who fall
under requirement 10 will receive a notice of determination
to grant qualification for welfare benefits.
● Requirements
1.Physical Disability Identification Booklet holders: Grade 1
to 3 (in general)
2.Developmental Disability Handbook (Ryoiku-techo)
holders: Type A or B
3.Persons diagnosed with autism
4.Single mother families
5.Persons who are certified as being in need of care (levels 3
or higher) under the Long-term Care Insurance System and
who are a member of a household exempted from paying
the municipal/prefectural residents tax
6.War Injury and Sickness Certification holders
7.Tuberculosis patients who are referred to a hospital for
admission or who are admitted to a hospital under the Act
concerning Prevention of Infection of Infectious Diseases
and Patients with Infectious Diseases
8.Elderly persons living alone and exempted from paying
the municipal/prefectural residents tax
(Note) The term elderly persons living alone means those
who have no relatives on the same property or on adjacent
land, who do not rely on their relatives for a large part of
living expenses, and who are not non-working dependents.
9.Mental Disorder Handbook holders: Grades 1 and 2
10.Persons who are diagnosed with a mental disorder
(prescribed in Article 5 of Act for the Mental Health and
Welfare of the Persons with Mental Disorders, except for
patients diagnosed as alcohol dependent or non-psychotic
mental disorders) by designated medical institutions for
mental health and who are hospitalized.
● Scope of subsidy
[Persons falling under Requirements 1 to 9]
I.When using a medical institution in Aichi Prefecture
Present the Health Insurance Card for Older Senior Citizens
and the Certificate of Welfare Benefits, and you will be
exempted from paying the personally-borne medical
expenses incurred for the medical care provided.
II.When using a medical institution outside of Aichi
Prefecture
You cannot use the Certificate of Welfare Benefits. Please
present only the Health Insurance Card for Older Senior
Citizens. You will need to pay out-of-pocket medical
expenses at a medical institution, and later you will be able
to receive reimbursement for the medical fee by application.
(Note) When personally-borne medical expenses (which
are paid by Toyota City) fall under the category of high-cost
medical care, authority regarding payments for high-cost
medical care will be delegated to the Mayor of Toyota City.
[Persons falling under Requirement 10]
Only patients hospitalized for psychiatric reasons will be able
to receive the 50% of the personally-borne medical expenses
incurred for the medical care provided by health insurance
later by application.
(Note) In the case of high-cost medical care, 50% of the
remaining amount after deduction of the high-cost medical
care will be subsidized.
● Where to apply and claim for reimbursement
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
● What to bring for application
What are required for application differs depending on the
requirement the applicant falls under. For details, please
contact the Medical Welfare Division, Toyota City Hall.
● What to bring for reimbursement claim
1. Medical (corsets and other adaptive equipment) bills/
receipts
Receipt for payment of medical expenses must carry
NHI points or clear statement of whether it is covered by
insurance or not.
2. A written statement by a physician (for adaptive
equipment only)
3. Personal seal
4. Certificate of Welfare Benefits
5. Health Insurance Card for Older Senior Citizens
6. Bankbook or other documents that show the applicant s
bank account number.
7. Certificate of health insurance benefit payments <in the
case where there is any reimbursement from the institution
issuing the Health Insurance Card for Older Senior Citizens>
(Note) A claim for reimbursement should be made for a
month s medical expenses in or after the following month.
Reimbursement can be claimed by proxy, but applications
made by post will not be accepted.
● Other Information
Persons who fall under Requirement 10 should submit
an application for the subsidy to the Toyota municipal
government in the month when the applicant is admitted
to a hospital.
If an application is submitted in the month following the
month when the applicant is admitted to a hospital due
to an inevitable reason and if it is within two weeks from
the date of admission, the applicant will be qualified to
receive the subsidy from the date of admission. If it is after
two weeks from the date of admission, the applicant will be
qualified to receive subsidy from the 1st day of the month
when his/her application is submitted.
If you fall under any of Requirements 1 to 9, please
contact the Medical Welfare Division because the date of
qualification differs depending on which requirement the
applicant falls under.
41
医療費助成
母子家庭等医療費助成制度
◎問合せ
福祉医療課 ☎ 34-6743 FAX 34-6732(東庁舎 1 階)
■母子家庭等医療費受給者証の申請
■払い戻し請求
●対象者
愛知県外の医療機関等にかかったときは払い戻しをし
ます。
・ 母子家庭のうち、18 歳以下の児童を扶養している母
およびその児童
・ 父子家庭のうち、18 歳以下の児童を扶養している父
およびその児童
・ 父母のいない18 歳以下の児童
ただし、18 歳以下の児童を扶養している人で次の場
合も対象に含めます。
・ 配偶者の生死がおおむね一年以上明らかでない人
・ 配偶者からおおむね一年以上遺棄されている人
・配偶者が海外にあるためその扶養を受けることができ
ない人
・配偶者が精神または身体の障がいにより長期にわたっ
て労働能力を失っている人
・ 配偶者がおおむね一年以上拘禁されている人
(注意 1)これらの用件に合てはまっても、所得制限等
の条件もありますのでご希望にそえないこと
もあります。
(注意 2)事前にひとり親家庭等の手当申請が必要です。
詳細は関連ページより「児童扶養手当」
「愛知
県遺児手当」
「豊田市遺児手当」をご覧くださ
い。
●申請窓口
子ども家庭課(市役所東庁舎 2 階)
、6 支所 ( 旭・足助・
稲武・小原・下山・藤岡支所 )
■医療費助成
●助成内容
保険診療分の自己負担額を助成します。健康診断、予
防接種、
特定療養費等保険給付外の診療は助成されません。
また、 他の公費負担医療を受けている場合は、助成対
象とならない場合があります。
●愛知県内の医療機関等にかかる場合
健康保険証と一緒に母子家庭等医療費受給者証を提示し
てください。保険診療分の自己負担額が無料になります。
●愛知県外の医療機関等にかかる場合
母子家庭等医療費受給者証は使えませんので、健康保
険証のみ提示してください。
後日請求手続きにより保険診療分の自己負担額を払い
戻します。
入院の時は、加入健康保険(全国健康保険協会等・健
康保険組合・共済組合等)発行の「限度額適用認定証」
を医療機関の窓口に提示してください。
(
「限度額適用認
定証」の交付については加入健康保険へお問合せくださ
い。
)
42
●請求に必要なもの
次のものを持参の上、窓口にお越しください。
受診日、
保険点数等の記載のあるもの)
1. 領収書(受診者名、
2. 母子家庭等医療費受給者証
3. 健康保険証
4. 振込先口座の分かるもの
5. 認印
6. 限度額適用認定証<お持ちの場合のみ>
7. 保険組合・全国健康保険協会等より高額療養費等の
支給決定通知書<支給がある場合のみ>
(注意)愛知県内の医療機関等で、母子家庭等医療費受
給者証を提示しなかった場合も同様です。
払い戻しは、1ヶ月分をまとめて翌月以降に申請して
ください。
●請求窓口
・ 福祉医療課
・ 6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
Medical Expenses Subsidies
Medical Expenses Subsidy Program for Single-Parent Families
◎ Contact:
Medical Welfare Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6743 Fax: 34-6732
■ Application Procedures for Medical Expenses
Subsidy for Single-Parent Families
● Eligibility
- Single-parent families consisting of a mother and her
child/children aged 18 or under
- Single-parent families consisting of a father and his child/
children aged 18 or under
- Children aged 18 or under without parents
If you have a child/children aged 18 or under and fall under
any of the following circumstances, you are eligible to the
subsidy.
- The fate of your spouse has been unknown for one year or
more.
- You have been abandoned by your spouse for one year or
more.
- You cannot be supported by your spouse because she/he
is out of Japan.
- Your spouse is mentally or physically disabled and has lost
the ability to work over a long period of time.
- Your spouse has been detained for one year or more
Notes:
1.Not all applications may be accepted because income
levels and other conditions are also taken into consideration.
2.An application for single-parent allowance must be made
in advance. For details, see Child Rearing Allowance, Aichi
Prefecture Orphan Allowance and Toyota City Orphan
Allowance on relevant pages.
● Where to apply
- Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building
2nd floor)
- 6 branches: Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama,
Fujioka
■ Medical Expenses Subsidy
● Scope of subsidy
This subsidy program helps cover the out-of-pocket medical
expenses incurred in medical care provided to children.
However, subsidies are not granted for medical treatments
not covered by health insurance, such as medical checkups,
vaccinations, and special healthcare. They may also not
apply to the cases for which medical expenses are paid by
the central/municipal governments.
● When using a medical institution in Aichi
Prefecture:
Present the Certificate of Medical Expenses Subsidy for
Single-Parent Families, together with the Health Insurance
Certificate, and you will be exempted from paying the
personally-borne medical expenses incurred for the medical
care provided by insurance.
for Single-Parent Families; present the Health Insurance
Certificate at the medical institution. You need to pay outof-pocket medical expenses at the medical institution, and
later you will receive reimbursement for the personallyborne medical expenses by application.
When you are admitted to a hospital, be sure to present the
Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application issued
by the health insurance you are enrolled in (the Japan
Health Insurance Association and other health insurance
societies, or mutual aid associations, etc.), so that you can
avoid payment of the portion that exceeds the ceiling
amount of personally-borne medical expenses. For details
on the issuance of the Eligibility Certificate for CeilingAmount Application, please contact the health insurance
society you belong to.
■ Claim for Reimbursement
When using a medical institution outside of Aichi Prefecture,
you will be able to receive reimbursement for the medical
fees by application.
● Requirements for reimbursement claim
For claim for reimbursement, you need to present the
following documents at the application desk of Toyota City
Hall.
1.Receipt for payment of medical expenses (which should
carry the name of patient, the date of medical care, NHI
points, etc.)
2.Certificate of Medical Expenses Subsidy for Single-Parent
Family
3.Health Insurance Certificate
4.Bank account number for bank transfer (bankbook or bank
card)
5.Personal seal
6.Eligibility Certificate for Ceiling-Amount Application <if
applicable>
7.Notice of determination to grant the provision of
high-cost medical care expenses from the Japan Health
Insurance Association and other health insurance societies
<if applicable>
Note: This applies to the case in which you failed to present
the Certificate of Medical Expenses Subsidy for SingleParent Families to a medical institution in Aichi Prefecture.
A claim for reimbursement should be made for a month s
medical expenses in or after the following month.
● Where to apply
- Medical Welfare Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
● When using a medical institution outside of Aichi
Prefecture:
You cannot use the Certificate of Medical Expenses Subsidy
43
保健・衛生
成人のための健診・検診ガイド
◎問合せ
健康政策課 ☎ 34-6956 FAX31-6320(東庁舎 4 階)
全ての健診・検診は、豊田市に住民登録がある人が対象です。また、
「対象」欄の年齢は、年度中に記載年齢の誕生
日を迎える人を指します。平成 25 年度については、内容などを変更する場合がありますので、広報とよたなどをご確
認ください。
種類
胃がん検診
大腸がん検診
乳がん検診
子宮頸がん検診
肺がん検診
胸部X線検査
前立腺がん検診
肝炎検診
総合がん検診
44
対象(市民)/内容
費用
(平成24年度時点)
35歳以上の人/問診、胃部レントゲン撮影(直接)
35歳以上の人(*クーポン事業対象者を除く)/問診、検便
2日法(※2日分の便が必要)
①30、32、34、36、38歳の女性/問診、視触診、超音波検査
②40歳以上偶数年齢の女性(*クーポン事業対象者を除
く)/問診、視触診、超音波検査またはマンモグラフィ検
査のいずれか1つの検査
ただし、マンモグラフィ検査は豊田地域医療センター
で指定日に実施。毎月の広報とよた15日号で確認し受
診してください。
20歳以上偶数年齢の女性(*クーポン事業対象者を除く)
/問診、視診、内診、子宮頸部細胞診
40歳以上の人/問診、胸部レントゲン撮影(正側面2枚)、
たんの検査
※胸部X線検査を受ける場合には、受診できません。
40歳以上/胸部レントゲン撮影(正面1枚)
※肺がん検診を受ける場合には、受診できません。
※国 民 健 康 保 険 、後 期 高 齢 者 医 療 制 度 加 入 者 は 特 定( 後
期)健診と同時に受診することができます。
50歳以上70歳以下の男性/問診、血液検査
過去に、市の肝炎検診を受診していない次の人
①40・45・50・55・60・65・70・75・80・85・90・95・100・
105歳の人 ②感染の不安のある人(受診券はありません)/問診、血液
検査
40・50・60歳になる人/胃がん検診、大腸がん検診、肺が
ん検診
※前立腺がん検診(50歳・60歳男性のみ)
※乳がん検診・子宮頸がん検診・骨密度検査(女性のみ)
時期・場所
3,600円
400円
2,400円
4月1日∼来年1月31日
2,000円 市内の協力医療機関
で受診できます
たん検査あり
2,200円 ※受診券は3月下旬に
たん検査なし
対象の人へ送付しま
1,300円
す
無料
800円
無料
4月1日∼来年3月25日
足助病院
トヨタ記念病院
豊田厚生病院
豊田地域医療センター
で受診できます
40歳男性
3,700円
50・60歳男性
4,300円
40・50・60歳女性
5,600円 ※受診券は3月下旬に
対象の人へ送付しま
す
Health / Hygiene
Health Checkups and Other Health Services for Adults
◎ Contact:
Public Health Division (Toyota City Hall East Building 4th floor) Tel: 34-6956 Fax: 31-6320
People who have been registered as Toyota City citizens may take any of the following health exams. The ages of eligibility
show the ages that persons reach by the end of the current fiscal year. For fiscal year 2013, the contents are subject to change.
Please see Toyota City Newsletter.
Type
Eligible Residents/Scope of Health Exam
Stomach cancer screening
Residents aged 35 or over / Medical interview, X-ray of the stomach
Residents aged 35 or over (*excluding those with free exam coupons)
Colorectal cancer screening
Medical interview, stool exam (two sample sets required)
(1)Women aged 30, 32, 34, 36 and 38
Medical interview, visual inspection/palpation, ultrasound scan
(2)Women aged 40 or over at evenly-numbered ages (*excluding those with
free exam coupons)
Breast cancer screening Medical interview, visual inspection/palpation, and either ultrasound scan or
mammography screening
Note: Mammography screening is conducted on designated dates at the
Regional Medical Center. For details, please refer to the 15th issue of Toyota
City Newsletter, which is published on the 1st and 15th every month.
Self-pay Amount
(as of 2012)
Day/Place
¥3,600
¥400
¥2,400
Form Apr. 1 to Jan. 31
Cooperating medical
Women aged 20 or over at evenly-numbered ages (*excluding those with free exam coupons)
Uterine cervix
¥2,000 institutions in Toyota
Medical interview, visual inspection, pelvic examination, cervical cytological diagnosis
cancer screening
City
¥2,200 Note: Medical
Residents aged 40 or over
for screening with sputum test checkup tickets will
Lung cancer screening Medical interview, chest X-ray (front and side view), sputum test
¥1,300 be sent to eligible
Note: This screening is not available to residents who receive
chest X-ray test.
for screening without sputum test residents in late
March.
Residents aged 40 or over Chest X-ray (1 front-view photo)
Note:
1)This test is not available to residents who receive lung cancer
Free
screening.
Chest X-ray test
2)The enrollees in the National Health Insurance Program and
the Medical Care System for Older Senior Citizens may receive
a chest X-ray test at the same time as specific health exam.
Prostate cancer screening
Hepatitis exam
Men between the ages of 50 and 70 Medical interview, blood test
Residents who have not received any hepatitis exam
conducted by Toyota City and who fall under the
following category:
1)Residents aged 40, 45, 50, 55, 60, 65, 70, 75, 80, 85, 90, 95, 100 and 105
2)Residents who suspect that they are infected with
hepatitis (with no Toyota City medical checkup ticket)
Medical interview, blood test
Residents aged 40, 50 and 60
Stomach cancer screening, colorectal cancer screening,
lung cancer screening
Notes:
Comprehensive cancer 1)Prostate cancer screening is also conducted for men
screening
aged 50 and 60
2)Breast cancer screening, uterine cervix cancer
screening, and bone density test are also conducted for
women
¥800
Free
¥3,700
for men aged 40
¥4,300
for men aged 50 and 60
¥5,600
for women
aged 40, 50 and 60
From Apr. 1 to Mar. 25
Asuke Hospital, Toyota
Memorial Hospital,
Toyota Kosei Hospital,
and Toyota Regional
Medical Center
Note: Medical checkup
tickets will be sent to
eligible residents in late
March.
45
保健・衛生
種類
が
ん
検
診
推
進
事
業
子宮頸がん
乳がん
大腸がん
対象(市民)/内容
21・26・31・36・41歳になる女性/問診、視診、内診、子宮
頸部細胞診
41・46・51・56・61歳になる女性/視触診、問診、マンモグ
ラフィ
※46・56歳の人で超音波を希望の人は、クーポン券と交
換で超音波のがん検診受診券(有料)を交付可能
41・46・51・56・61歳になる人/問診、検便2日法(※2日
分の便が必要)
レディース検診
19∼39歳になる女性/問診、聴打診、身体計測、血圧、貧血
などの血液検査、検尿、骨密度検査など
骨そしょう症検診
40・45・50・55・60・65・70歳になる女性/問診、骨密度検査
特定健康診査
後期高齢者医療
健康診査
成人歯科健康診査
40歳以上75歳未満の国民健康保険加入者/問診、身体計
測、血圧測定、尿・血液検査、心電図、貧血検査(65歳以上は
生活機能評価を実施)、一定の条件に合致した人は眼底検
査を実施。
後期高齢者医療被保険者/問診、身体計測、血圧測定、尿・
血液検査、心電図、貧血検査、一定の条件に合致した人は
眼底検査を実施。
20・30・40・50・60∼70歳になる人/歯の状況、
歯周疾患、粘膜、あご関節の検査など
費用
(平成24年度時点)
時期・場所
無料 6月1日∼来年1月31
日市内の協力医療機
関で受診できます
無料
※クーポン券は5月下
旬に対象の人へ送付
します
無料
毎月2回(広報とよた
1,500円 毎月15日号でご確認
ください)
豊田地域医療センター
500円
※受診券はありません
4月1日∼来年1月31日
無料 市内の協力医療機関
で受診できます
無料
※受診券は3月下旬に
対象の人へ送付しま
す
4月1日∼来年3月25日
市内の協力医療機関
で受診できます
無料
※受診券は3月下旬に
対象の人へ送付しま
す
□注意事項
・ 市内の協力医療機関については広報とよた 3 月 15 日号又は豊田市ホームページ(http://www.city.toyota.
aichi.jp/)をご確認ください。
・10 月∼翌年 1 月は大変混雑します。早めの受診をお勧めします。
・ 生理中の人は子宮頸がん検診・大腸がん検診を受診できません。
・ 妊娠中、妊娠している可能性がある人は、乳がん検診、胃がん検診、肺がん健診、胸部X線検診を受診できません。
・ 授乳中の人は、原則、乳がん検診を受診できません。
・ 豊胸手術等をしている人はマンモグラフィによる乳がん検診を受診できません。超音波による検診を受診してく
ださい。
・検診で精密検査が必要と判断された人は、早急に精密検査を自己負担で受けてください。
□費用の免除制度があります
次の人は、免除証明書等を提出することで検診費用が無料となります。
①市民税の課税がない人 ( 世帯全員 ) ②生活保護世帯の人 ③中国残留邦人支援給付制度該当の人 ④後期高
齢者医療制度被保険者(受診時に保険証を医療機関で提示)
※①、②、③の人は検診予約前に健康政策課で申請が必要です。
(持ち物:印鑑、身分を証明できるもの、がん検診受診券)
46
Health / Hygiene
Type
Eligible Residents/Scope of Health Exam
Self-pay Amount
(as of 2012)
Cancer Screening
Promotion Program
(Distribution of free coupons)
Uterine cervix Women aged 21, 26, 31, 36 and 41
cancer
Medical interview, visual inspection, pelvic examination, cervical cytological diagnosis
Women aged 41, 46, 51, 56 and 61
Visual inspection/palpation, medical interview, mammogram test
Breast cancer
Note: Persons aged 46 or 56 who desire to receive ultrasound scan can exchange their free
checkup coupons for paid medical checkup ticket for cancer screening using ultrasound scan.
Residents aged 41, 46, 51, 56 and 61
Colorectal
Medical interview, stool exam (two sample sets required)
cancer
Free
Free
Free
Women aged 19 to 39
Medical exam for women Medical interview, auscultation, body measurement, blood pressure
¥1,500
test, anemia and other blood tests, urine exam, bone density test
Osteoporosis exam
Women aged 40, 45, 50, 55, 60, 65 and 70
Medical interview, bone density test
Specific health exam
Residents who are aged 40 to under 75 and enrolled in the National Health Insurance program
Medical interview, body measurement, blood pressure test, urine test, blood test,
electrocardiogram exam, anemia test, (the evaluation of vital functions for persons
aged 65 or over), funduscopic exam for those meeting certain requirements
Free
Enrollees in the Medical Care System for Older Senior Citizens
Medical exam for older
Medical interview, body measurement, blood pressure test, urine test, blood test,
senior citizens
electrocardiogram exam, anemia test, funduscopic exam for those meeting certain requirements
Free
Residents aged 20, 30, 40, 50 and 60 to 70
Dental exam for adults Examination of dental conditions, periodontal disease,
mucus membrane, and temporomandibular (jaw) joint
¥500
Free
Day/Place
From June 1 to Jan. 31
Cooperating medical
institutions in Toyota
City
Note: Free coupons
will be sent to eligible
residents in late May.
Twice a month(For details, please
refer to the 15th issue of Toyota
City Newsletter, which is published
on the 1st and 15th every month)
Toyota Regional Medical Center
Note: No medical checkup ticket is
distributed.
Form Apr. 1 to Jan. 31
Cooperating medical
institutions in Toyota City
Note: Medical checkup
tickets will be sent to
eligible residents in late
March.
Form Apr. 1 to Mar. 25
Cooperating medical
institutions in Toyota
City
Note: Medical checkup
tickets will be sent to
eligible residents in late
March.
Official mascot for the
Toyota 21 for Health Promotion project
Kira-chan
Kira-chan, Toyota City s official mascot character
loved by every citizen, represents a pretty angel who
supports people in promoting good health so that
they can be brilliant both in mind and in body.
*The name Kira-chan comes from the Japanese
term for being brilliant.
■ Important:
- For cooperating medical institutions in Toyota City, please refer to the March 15th issue of Toyota City Newsletter or Toyota City s
website (http://www.city.toyota.aichi.jp/).
- Medical institutions designated for health checkups are expected to be crowded during the period from October to January; it is
recommended to go for checkups early.
- Women who are menstruating at the time cannot undergo uterine cervix cancer screening or colorectal cancer screening.
- Pregnant women or women who suspect that they are pregnant cannot undergo breast cancer screening, stomach cancer screening,
lung cancer screening, or chest X-ray test.
- Women who are breastfeeding cannot, in principle, undergo breast cancer screening.
- Women with breast implants cannot undergo mammography screening; instead, ultrasound scan must be used.
- A resident who receives a checkup result which requires further testing should undergo a detailed examination at his/her own expense.
■ Checkup fee exemption system
In the following circumstances, you may be exempted from paying checkup fees by submitting a certificate issued by the municipal
government.
1)A member of a household exempted from municipal residents tax
2)A member of a household on public welfare
3)A person who has been receiving support benefits for Japanese nationals left behind in China after the war
4)An enrollee in the Medical Care System for Older Senior Citizens (When receiving checkups at a medical institution, it is necessary to
present one s health insurance certificate there)
Note: Those who fall into 1), 2) or 3) need to apply to Public Health Division for a certificate of eligibility before setting up an appointment
for checkups. (What to bring: a personal seal, some form of identification, and a ticket for cancer screening)
47
保健・衛生
昼間 STD(性感染症)検査
◎問合せ
感染症予防課 ☎ 34-6180 FAX 34-6929(東庁舎 4 階)
●対象
感染の疑われる機会から一定期間以上経過している人
【経過期間の目安】
・エイズ…おおむね 3 か月以上
・梅毒・クラミジア…おおむね 1 か月以上
●とき
原則第 2 木曜日 午前 9 時 30 分∼ 10 時 30 分
平成 25 年 4 月以降の日程は感染症予防課まで問合
せください。
●ところ
東庁舎 4 階 保健所検査室
●内容
●結果返却
・エイズ検査…採血後約 1 時間(面接のみ)
・梅毒・クラミジア検査…2 週間後(郵送可)
※郵送の場合、郵送代が必要になります
●費用
無料匿名検査
※証明書が必要な場合は記名有料。発行までに 2 週間
かかります
●そのほか
予約不要。検査日に直接会場へお越しください。
時間内でも先着 30 人程度で受付を終了することがあ
りますので、なるべくお早めにお越しください。
血液検査(エイズ・クラミジア・梅毒)
夜間エイズ検査
◎問合せ
感染症予防課 ☎ 34-6180 FAX 34-6929(東庁舎 4 階)
●対象
感染の疑われる機会から一定期間以上経過している人
【経過期間の目安】
・エイズ…おおむね 3 か月以上
●とき
原則毎月第 1・4 木曜日 午後 6 時∼ 7 時
( ただし、
平成 24 年 12 月 27 日、
平成 25 年 1 月 3 日、
3 月 28 日を除く)
平成 25 年 4 月以降の日程は感染症予防課まで問合
せください。
●ところ
東庁舎 4 階 保健所検査室
●内容
血液検査(エイズ検査のみ)
●結果返却
・エイズ検査…採血後約 1 時間(面接のみ)
●費用
無料匿名検査
※証明書が必要な場合は記名有料。発行までに 2 週間
かかります
●そのほか
予約不要。検査日に直接会場へお越しください。
時間内でも先着 30 人程度で受付を終了することがあ
りますので、なるべくお早めにお越しください。
犬を飼うなら
◎問合せ
保健衛生課 ☎ 34-6181 FAX 31-6630(東庁舎 4 階)
●登録
●狂犬病予防注射
生後 91 日以上の犬は登録をしなければなりません。
保健衛生課か動物病院で手続きをしてください。登録手
数料は 1 頭 3,000 円です。
集合注射会場か動物病院で、毎年 1 回受けてくださ
い。注射を受けたら「狂犬病予防注射済票」の交付手続
きをしてください。狂犬病予防注射済票交付手数料は 1
頭 550 円です。
48
Health / Hygiene
STD (sexually transmitted disease) Testing(daytime)
◎ Contact:
Infectious Disease Prevention Division (Toyota City Hall East Building 4th floor) Tel: 34-6180 Fax: 34-6929
● Eligibility
● Notices of results
Persons who suspect that they are infected with an STD
(The incubation period of STDs varies; it is necessary to
have an exam after a certain period of time after possible
infection.)
[Incubation period]
HIV/AIDS: around 3 months or more
Syphilis and Chlamydia: around 1 month or more
- HIV/AIDS testing: 1 hour after blood drawing (interview
only)
- Syphilis and Chlamydia: 2 weeks after blood drawing
(Available by post)
Note: Postage necessary if posted.
● Costs
9:30 a.m. 10:30 a.m. on the 2nd Thursday each month
For the testing schedule in and after April 2013, please
contact the Infectious Disease Prevention Division.
Free of charge for anonymous testing
Note: If a testing certificate (on which the name of the
person being tested is issued) is required, the service is
available at cost, and it takes two weeks to issue such a
certificate.
● Place
● Other information
Public Health Center Testing Room on the 4th floor of East
Building, Toyota City Hall
No appointment necessary. Come to the Testing Room on
the day when testing is conducted. Only 30 persons can be
accepted for the day, on a first-come-first-served basis.
● Date and time of testing
● Testing item
Blood testing (HIV/AIDS, Chlamydia, Syphilis)
HIV/AIDS Testing (nighttime)
◎ Contact:
Infectious Disease Prevention Division (Toyota City Hall East Building 4th floor) Tel: 34-6180 Fax: 34-6929
● Eligibility
● Testing item
Persons who suspect that they are infected with HIV/AIDS
virus
(Because of the incubation period, it is necessary to have an
exam after a certain period of time after possible infection.)
[Incubation period]
HIV: around 3 months or more
Blood testing (HIV/AIDS testing only)
● Date and time of testing
6:00 p.m. ‒ 7:00 p.m. on the 1st and 4th Thursdays each
month
(Excluding Dec. 27, 2012 and Jan. 3 and Mar. 28, 2013)
For the testing schedule in and after April 2013, please
contact the Infectious Disease Prevention Division
● Place
Public Health Center Testing Room on the 4th floor of East
Building, Toyota City Hall
● Notices of results
- HIV/AIDS testing: 1 hour after blood drawing (interview
only)
● Costs
Free of charge for anonymous testing
Note: If a testing certificate (on which the name of the
person being tested is issued) is required, the service is
available at cost, and it takes two weeks to issue such a
certificate.
● Other information
No appointment necessary. Come to the Testing Room on
the day when testing is conducted. Only 30 persons can be
accepted for the day, on a first-come-first-served basis.
Registration and Rabies Vaccination for Dogs
◎ Contact:
Health and Hygiene Division (Toyota City Hall East Building 4th floor) Tel: 34-6181 Fax: 31-6630
● Registration
● Rabies vaccination
When keeping a dog 91 days or longer after birth, the
owner is responsible for registering the dog. Registration
procedures can be taken at the Health and Hygiene Division
of Toyota City Hall, or animal hospitals.
Registration fee: ¥3,000 per dog
All dog owners are required by law to have their dogs
vaccinated against rabies annually at mass vaccination sites
or animal hospitals. After the inoculation, be sure to have a
certificate of vaccination issued.
The fee for the vaccination tag: ¥550 per dog.
49
福祉
高齢者
◎問合せ
介護保険課 ☎ 34-6634 FAX 34-6793(東庁舎 1 階)
■ 介護保険制度
●介護保険の加入者
65 歳以上の人(第 1 号被保険者)と 40 ∼ 64 歳の
人で職場の健康保険や国民健康保険などの医療保険に加
入している人(第 2 号被保険者)が対象となります。
●介護保険の保険料
(1)65 歳以上の人(第 1 号被保険者)の保険料は本
人と世帯員の所得に応じて市が定め、特別徴収(年
金からの天引き)又は、普通徴収(納付書又は口
座振替)で納めます。どちらになるかは年金の受
給額などの条件で決まります。
(2)40 ∼ 64 歳の人(第 2 号被保険者)の保険料は、
加入している医療保険の算定方法により保険料額
が決められ、医療保険料と合わせて納めます。
●主なサービス
(1)居宅サービス/居宅で受けるサービスや、事業所に
通所や短期間入所をして受けるサービスなどです。
②訪問看護 ③訪問入浴介護
①訪問介護(ホームヘルプ)
④訪問リハビリテーション ⑤通所介護(デイサービス)
⑥通所リハビリテーション(デイケア)
⑦特定福祉用
具の貸与 ⑧短期入所(ショートステイ)
(2)施設サービス/要介護 1 ∼ 5 の被保険者が、施設
に入所して受けるサービスです。
①介護老人福祉施設(特別養護老人ホーム)
②介護老人保健施設 ③介護療養型医療施設(療養病
床など)
50
(3)地域密着型サービス
①認知症高齢者グループホーム ②認知症対応型デイ
サービス
③小規模多機能型居宅介護 ④地域密着型介護老人福
祉施設入所者生活介護
(4)そのほかのサービス
①特定福祉用具購入費の支給 ②住宅改修費の支給
③居宅療養管理指導 ④特定施設入居者生活介護
⑤豊田市特別給付(要介護 1 ∼ 5 の被保険者で在宅の
人に対するおむつ購入費の支給。施設入所者などは
受けられません)
※介護サービスを利用した場合、1 割の自己負担が必要
●サービスを利用するには
介護サービスを利用するには、申請をして認定を受け
る必要があります。介護保険の申請は、本人か家族が行
います。介護保険課、6 支所(※)で受け付けています。
また、各地域包括支援センターでも受付相談ができます。
なお、指定居宅介護支援事業者や介護保険施設などに代
行してもらうこともできます。
申請をすると 「介護認定調査員」 が家庭などを訪問し、
心身の状況など聞き取り調査をします。その調査内容と
「主治医の意見書」 に基づいて、保健・医療・福祉の専
門家で構成する「介護認定審査会」で総合判定をし、介
護の必要度に応じて 7 段階の要介護度を認定します。
ここで 「非該当(自立)と判定された人」 は、介護保
険でのサービスは受けられませんが、このような人たち
のためにも支援策を実施しています。
Welfare
Welfare for the Elderly
◎ Contact:
Long-Term Care Insurance Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6634 Fax: 34-6793
■ Long-Term Care Insurance System (Kaigo
Hoken)
● Those covered under the Long-Term Care
Insurance
Residents aged 65 and older (the Category I insured) and
residents aged 40 to 64 who are members of National
Health Insurance (NHI) and health insurance programs
provided by employers (the Category II insured)
● Premiums for Long-Term Care Insurance
(1) For residents aged 65 and older (the Category I insured),
premiums are based on the income levels of an insured
person and his/her household members. Premiums
can be paid in two ways: special collection (automatic
deduction from pension payment) and ordinary collection
(direct payment by the subscriber using the statement of
payment provided by the city, or bank transfer at financial
institutions). Which payment method is used is determined
by the amount of pension payments and other conditions.
(2) For residents who are between the ages of 40 and 64
(the Category II insured), premiums for Long-term Care
Insurance are determined by each medical insurance
plan (NHI, employer s health insurance program, etc.) and
collected together with health insurance premiums.
● Major services
(1) In-home care services:
Home helpers visit insured persons houses to provide
physical care or daily help, or insured persons can visit a
nursing care center for day service, or can be admitted to
a nursing home for a short period of time. Specifically the
services include: 1) home-visiting care/daily help, 2) homevisiting nursing care, 3) bath service, 4) home-visiting
rehabilitation, 5) day service at facilities, 6) rehabilitation at
day care facilities, 7) care/assistive goods rental service, and
8) short-stay service.
(2)In-facility care services:
In-facility care services are designed for the insured persons
in care needs levels 1 to 5 who are being admitted to
nursing facilities: 1) public aid-covered facilities providing
long-term care to the elderly (specialty nursing homes), 2)
long-term care health facilities, and 3) sanatorium medical
facilities for the elderly requiring long-term care.
(3)Local community-based care services
1)group homes for the elderly with dementia, 2) day
services for the elderly with dementia, 3) multifunctional
long-term care in a small group home, and 4) public aidcovered, community-based facilities for the elderly requiring
long-term care
(4)Other services
1)subsidies for care/assistive goods rental service expenses,
2) subsidies for home reform expenses, 3) guidance for
home healthcare, 4) daily care for the elderly in specific
facilities, and 5) special payments from Toyota City (as
support for diaper expenses for the insured persons in care
needs levels 1 to 5 who are being taken care of at home; no
payment is made to the elderly being admitted to nursing
care facilities.)
Note: When using nursing care services, it is necessary to
pay 10% of the expenses for the services provided.
● How to receive nursing care services
Residents who desire to receive nursing care services need
to apply with the city for approval. Applications should
be filed by applicants themselves or their family members
with the Long-Term Care Insurance Division of Toyota City
Hall, 6 branches*, or Inclusive Community Support Centers.
Designated in-home long-term care support providers
or long-term care insurance facilities can take necessary
procedures for application on behalf of applicants.
After filing an application, the applicant will be visited by
investigators for certification of long-term care need and
interviewed about his/her physical and mental conditions.
Based on the investigation results and medical certificates,
the Committee for Certification of Nursing-Care, comprising
specialists in healthcare medical and welfare areas,
determines the level of nursing-care need for certification.
For applicants deemed as inappropriate for receiving longterm nursing care, Toyota City has implemented a variety of
support measures.
51
福祉
高齢者
◎問合せ
地域福祉課 ☎ 34-6984 FAX 34-6793(東庁舎 1 階)
■ 地域包括支援センター
●活動内容
●目的
1 要支援 1・2 の方に対する介護予防サービス利用
のプラン作成
2 支援や介護が必要となる恐れが高い方への介護予
防ケアプランの作成
3 認知症予防や転倒予防などの介護予防教室の開催
4 介護をしている家族の方向けの教室や交流会の開催
5 高齢者やその家族に対する相談窓口の開設
6 民生委員や介護支援専門員(ケアマネ)など、高
齢者に関わる人とのネットワークづくり
7 成年後見制度の紹介
8 高齢者虐待の早期発見
9 悪質商法の被害防止のための教室の開催
10 高齢者への戸別訪問
1 要介護状態となることの予防と要介護状態の軽減
もしくは悪化の防止
2 高齢者やその家族への総合的な支援
3 介護に携わる人を対象に、充実したケア体制をつ
くるための支援
4 高齢者虐待防止などの権利擁護のための援助
52
Welfare
Welfare for the Elderly
◎ Contact:
Local Welfare Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6984 Fax: 34-6793
■ Inclusive Community Support Centers
● Scope of activities
● Purposes
1. Developing care preventive service plans for the elderly in
care needs levels 1 and 2
2. Developing care preventive service plans for those at a
high risk of becoming in need of support or nursing care
3. Holding classes/seminars for elderly people about
prevention of cognitive impairment, fall prevention
measures, etc.
4. Holding classes/seminars and information exchange
events for care-giving families
5. Providing counseling services to the elderly and their
families
6. Developing networks with those working for nursing care,
such as welfare commissioners and nursing care managers
7. Giving an introduction to adult guardianship
8. Detecting elderly abuse in the early stage
9. Holding classes/seminars to prevent elderly people from
becoming victims of illegal business
10. Visiting elderly persons in their homes
1. Prevent elderly people from development or deterioration
of conditions requiring nursing care, or alleviate such
conditions;
2. Provide comprehensive support to elderly people and
their families;
3. Support those engaged in nursing care in creating a welldeveloped care system; and
4. Help promote the rights of the elderly, including abuse
prevention.
53
福祉
●地域包括支援センター一覧
介護やサービス等でお困りの場合は、下記の地域包括支援センターへお気軽にご相談ください。
施設
54
住所
TEL
担当地区
社協包括支援センター
錦1-1-1(豊田市福祉センター内)
32-4342
朝日丘
豊田地域ケア支援センター
西山町3-30-1(豊田地域医療センター内)
34-3209
保見 梅坪台
豊田厚生地域包括支援センター
浄水町伊保原500-1(豊田厚生病院内)
43-5022
猿投
地域包括支援センターとよた苑
野見山町5-80-1(特別養護老人ホームとよた苑内)
87-3700
美里 益富
みなみ福寿園地域包括支援センター
永覚新町5-194(特別養護老人ホームみなみ福寿園内)
24-5000
末野原
トヨタ地域包括支援センター
平和町1-1(老人保健施設ジョイステイ内)
24-0623
豊南
ほっとかん地域包括支援センター
本新町7-48-6(有料老人ホーム豊田ほっとかん内)
36-3006
逢妻
地域包括支援センターかずえの郷
和会町東郷148(老人保健施設かずえの郷内)
21-6725
上郷
豊田福寿園地域包括支援センター
高町東山7-46(特別養護老人ホーム豊田福寿園内)
45-5357
井郷
みのり園地域包括支援センター
中根町男松79(特別養護老人ホーム豊田みのり園内)
53-6361
若園 高岡
ふじのさと包括支援センター
藤岡飯野町坂口1207-2(藤岡福祉センターふじのさと内)
76-5294
藤岡 藤岡南
足助石野地域包括支援センター
岩神町仲田20(足助病院内)
62-0683
足助 石野
笑いの家地域包括支援センター
滝脇町杉長入23(特別養護老人ホーム笑いの家内)
58-5152
松平
ひまわりの街地域包括支援センター
本町本竜48(特別養護老人ホームひまわりの街内)
47-8158
竜神
地域包括支援センターくらがいけ
岩滝町高入40-1(特別養護老人ホームくらがいけ内)
80-1244
高橋
ぬくもりの里包括支援センター
池島町屋ヶ平22(老人福祉センターぬくもりの里内)
68-2338
旭
いなぶ包括支援センター
桑原町中村5(稲武福祉センター内)
82-2530
稲武
まどいの丘包括支援センター
神殿町中切7-2(下山保健福祉センターまどいの丘内)
90-4335
下山
ふくしの里包括支援センター
沢田町梅ノ木574(小原福祉センターふくしの里内)
65-1600
小原
こささの里地域包括支援センター
越戸町上西小笹116(特別養護老人ホームこささの里内)
46-9677
猿投台
ひまわり邸地域包括支援センター
栄生町5-20(特別養護老人ホームひまわり邸内)
33-0801
崇化館
つつみ園地域包括支援センター
堤町堤18-1(特別養護老人ホーム豊田つつみ園内)
51-5206
前林
豊田市基幹包括支援センター
錦1-1-1(豊田市福祉センター内)
63-5279
全地域包括支
援センターの
統 括・支 援 を
する機関
Welfare
● A List of Inclusive Community Support Centers in Toyota City
If you have any problem with nursing care and related services, please feel free to contact any of the following inclusive
community support centers.
Facility
Shakyo Inclusive Community
Support Center
Toyota Community Care
Support Center
Toyota Kosei Inclusive Community
Support Center
Inclusive Community
Support Center Toyota-en
Minami Fukujuen Inclusive
Community Support Center
Toyota Inclusive Community
Support Center
Hottokan Inclusive Community
Support Center
Inclusive Community
Support Center Kazue-no-Sato
Toyota Fukujuen Inclusive
Community Support Center
Minorien Inclusive Community
Support Center
Fujinosato Inclusive Community
Support Center
Asuke-Ishino Inclusive Community
Support Center
Warai-no-Ie Inclusive Community
Support Center
Himawari-no-Machi Inclusive
Community Support Center
Inclusive Community
Support Center Kuragaike
Nukumori-no-Sato Inclusive
Community Support Center
Inabu Inclusive Community
Support Center
Madoi-no-Oka Inclusive Community
Support Center
Fukushi-no-Sato Inclusive
Community Support Center
Kosasa-no-Sato Inclusive
Community Support Center
Himawari-tei Inclusive Community
Support Center
Tsutsumi-en Inclusive Community
Support Center
Toyota City Core Inclusive
Community Support Center
Address
Nishiki 1-1-1
(located within Toyota City Welfare Center)
Nishiyama-cho 3-30-1
(located within Toyota Regional Medical Center)
Josui-cho Ibohara 500-1
(located within Toyota Kosei Hospital)
Nomiyama-cho 5-80-1
(located within the special elderly nursing home Toyota-en )
Ekaku Shin-machi 5-194
(located within the special elderly nursing home Minami Fukuju-en )
Heiwa-cho 1-1
(located within the elderly health care facility Joy Stay )
Honshin-cho 7-48-6
(located within the private nursing home Toyota Hottokan Hot Spring )
Kazue-cho Higashigo 148
(located within the elderly health care facility Kazue-no-Sato )
Taka-machi Higashiyama 7-46
(located within the special elderly nursing home Toyota Fukuju-en )
Nakane-cho Otokomatsu 79
(located within the special elderly nursing home Toyota Minori-en )
Fujioka Iino-cho Sakaguchi 1207-2
(located within the Fujioka welfare center Fujinosato )
Yagami-cho Nakata 20
(located within Asuke Hospital)
Takiwaki-cho Suginagairi 23
(located within the special elderly nursing home Warai-no-Ie )
Hon-machi Honryu 48
(located within the special elderly nursing home Himawari-no-Machi )
Iwataki-cho Takairi 40-1
(located within the special elderly nursing home Kuragaike )
Ikejima-cho Yagahira 22
(located within the elderly welfare center Nukumori-no-Sato )
Kuwabara-cho Nakamura 5
(located within Inabu Welfare Center)
Kandono-cho Nakagiri 7-2
(located within the Shimoyama health welfare center Madoi-no-Oka )
Sawada-cho Umenoki 574
(located within the Obara welfare center Fukushi-no-Sato )
Koshido-cho Kaminishi Kosasa 116
(located within the special elderly nursing home Kosasa-no-Sato )
Eisei-cho 5-20
(located within the special elderly nursing home Himawari-tei
Tsutsumi-cho Tsutsumi 18-1
(located within the special elderly nursing home Toyota Tsutsumi-en
Nishiki 1-1-1
(located within Toyota City Welfare Center)
TEL
Areas in charge
32-4342
Asahigaoka
34-3209
Homi
Umetsubodai
43-5022
Sanage
87-3700
Misato
Masutomi
24-5000
Suenohara
24-0623
Honan
36-3006
Aizuma
21-6725
Kamigo
45-5357
Isato
53-6361
76-5294
Wakazono
Takaoka
Fujioka
Fujiokaminami
62-0683
Asuke
Ishino
58-5152
Matsudaira
47-8158
Ryujin
80-1244
Takahashi
68-2338
Asahi
82-2530
Inabu
90-4335
Shimoyama
65-1600
Obara
46-9677
Sanagedai
33-0801
Sokakan
51-5206
Maebayashi
63-5279
The Center is responsible for
overseeing and supporting
all inclusive community
support centers in Toyota
City.
55
福祉
■こんな施設があります
●福祉センター(錦町、☎ 34-1131)
福祉に関する相談や福祉関係団体の活動支援等の他、
ホールや会議室を備えた施設です。
【 休 館 日 】事務所:日曜日、月曜日、祝日、年末年始
ホール、貸し会議室:月曜日、年末年始
【利用時間】事務所:午前 8 時 30 分∼午後 5 時 15 分
ホール、貸し会議室:午前 9 時∼午後 9 時
※休館日、利用時間は一部異なる場合がありますので、
詳細はお問合せください
●老人福祉センター豊寿園(渡刈町、☎ 27-2200)
高齢者の皆さんが気軽に集い、レクリエーションなど
を通して、健康増進や生きがいづくりを行う施設です。
、年末年始
【 休 館 日 】日曜日、祝日(敬老の日を除く)
【利用時間】午前 9 時∼午後 4 時 30 分
【利用対象】市内在住の 60 歳以上の人
●老人福祉センターぬくもりの里(池島町、☎ 68-3890)
要介護高齢者のデイサービス事業等を行う施設です。
【 休 館 日 】日曜日、年末年始
【利用時間】午前 8 時 30 分∼午後 5 時
【利用対象】市内在住の 60 歳以上の人
●百年草(足助町、☎ 62-0100)
デイサービス事業や高齢者の生きがい活動の場を提供
する施設です。
【 休 館 日 】水曜日(老人デイサービスセンターは日曜
日、年末年始)
【利用時間】午前 9 時∼午後 9 時
●稲武福祉センター(桑原町、☎ 82-3600)
デイサービス事業や高齢者の生きがい活動の場を提供
する施設です。
【 休 館 日 】土・日曜日、年末年始、祝日
【利用時間】午前 9 時∼午後 5 時
●藤岡福祉センターふじのさと(藤岡飯野町、☎ 76-3606)
高齢者のデイサービス事業や福祉に関する相談等を行
う施設です。
【 休 館 日 】土曜日、日曜日、祝日、年末年始
【利用時間】午前 9 時∼午後 5 時
●小原福祉センターふくしの里(沢田町、☎ 65-3350)
高齢者のデイサービス事業や福祉に関する相談等を行
う施設です。
【 休 館 日 】日曜日、祝日、年末年始
【利用時間】午前 9 時∼午後 5 時
56
●下山保健福祉センターまどいの丘(神殿町、☎ 90-4488)
高齢者のデイサービス事業や福祉に関する相談等を行
う施設です。
【 休 館 日 】日曜日、祝日、年末年始
【利用時間】午前 9 時∼午後 5 時
●高齢者温泉休養施設 寿楽荘(平畑町、☎ 65-3611)
高齢者の皆さんの休養、健康増進を図る温泉付き宿泊
施設です。一般の人も利用できます。
【 休 館 日 】月曜日、年末年始
【利用時間】宿泊(要予約)/午後 4 時∼翌日午前 10 時
休憩/午前 10 時 30 分∼午後 3 時
●特定民間施設 豊田ほっとかん(本新町、☎ 36-3000)
60 歳以上を対象としたケア付きマンション(有料老
人ホーム)と温水を利用して心身をリフレッシュする健
康増進施設(温浴施設じゅわじゅわ)
、レストランなど
を備えた多目的施設です。年中無休(健康増進施設は第
1 月曜日休館)
。
● 福祉就業センター ふれあいの家
(喜多町/シルバー人材センター、☎ 31-1007)
高齢者の就労活動を通じて社会参加を促進する高齢者
生きがい活動推進施設と、心身障がい者の授産・自立訓
練を行う心身障がい者小規模授産施設を併設していま
す。
【 休 館 日 】土・日曜日、祝日、年末年始
【利用時間】午前 9 時∼午後 4 時 30 分
●福祉就業センター 山室花はうす(室町、☎ 58-3055)
高齢者が草花の栽培を通じて社会に参加し、生きがい
と健康づくりを推進するための施設です。活動を希望す
る人は、シルバー人材センターで登録が必要です。
【 休 館 日 】土・日曜日、祝日、年末年始
【利用時間】午前 9 時∼午後 4 時 30 分
●豊田ヤングオールド・サポートセンター
(若宮町、A館T−FACE 9 階、☎ 36-6363)
積極的に社会参加しようとする若々しい高齢者“ヤン
グオールド”を支援するため、
相談や情報提供などのコー
ディネート機能を担う生きがい支援拠点施設です。
【 休 館 日 】火曜日、年末年始
【利用時間】午前 10 時∼午後 6 時
Welfare
■ Other Facilities for the Elderly
● Toyota City Welfare Center (Nishiki-cho; Tel:
34-1131)
The Center ‒ with a hall and conference rooms ‒ provides
welfare counseling services and support activities by social
welfare organizations.
[Closed]
Office: Sundays, Mondays, national holidays, year-end and
New Year holidays
Hall/conference rooms: Mondays, year-end and New Year
holidays
[Opening hours]
Office: 8:30 a.m. 5:15 p.m.
Hall/conference rooms: 9:00 a.m. 9:00 p.m.
* Closing days and opening hours are subject to change.
For details, please contact the Toyota City Welfare Center.
● Elderly welfare center Hojuen (Togari-cho; Tel: 27-2200)
Hojuen, a place where elderly people meet and enjoy
recreational activities, helps senior citizens promote better
health and lead a more fulfilling life.
[Closed] Sundays, national holidays (excluding the Respectfor-Senior-Citizens Day), year-end and New Year holidays
[Opening hours] 9:00 a.m. 4:30 p.m.
[Intended users] Toyota City residents aged 60 or over
● Elderly welfare center Nukumori-no-Sato
(Ikejima-cho; Tel: 68-3890)
The facility provides day service to elderly people in need of
nursing care
[Closed] Sundays, year-end and New Year holidays
[Opening hours] 8:30 a.m. 5:00 p.m.
[Intended users] Toyota City residents aged 60 or over
● Hyakunenso (Asuke-cho; Tel: 62-0100)
The facility provides day service to elderly people and serves
as a place for various recreational activities for them.
[Closed] Wednesdays (Elderly day-service centers are closed
on Sundays and year-end and New Year holidays.)
[Opening hours] 9:00 a.m. 9:00 p.m.
● Inabu Welfare Center (Kuwabara-cho; Tel:
82-3600)
The Center provides day service to elderly people and
serves as a place for various recreational activities for them.
[Closed] Saturdays, Sundays, national holidays, year-end
and New Year holidays
[Opening hours] 9:00 a.m. 5:00 p.m.
● Fujioka welfare center Fujinosato (Fujioka Iinocho; Tel: 76-3606)
The Center provides elderly people with day service and
welfare counseling services.
[Closed] Saturdays, Sundays, national holidays, year-end
and New Year holidays
[Opening hours] 9:00 a.m. 5:00 p.m.
● Obara welfare center Fukushi-no-Sato (Sawadacho; Tel: 65-3350)
The Center provides elderly people with day service and
welfare counseling services.
[Closed] Sundays, national holidays, year-end and New Year
holidays
[Opening hours]
Office: 9:00 a.m. 5:00 p.m.
● Shimoyama health and welfare center Madoi-noOka (Kandono-cho; Tel: 90-4488)
The Center provides elderly people with day service and
welfare counseling services.
[Closed] Sundays, national holidays, year-end and New Year
holidays
[Opening hours] 9:00 a.m. 5:00 p.m.
● Elderly resort facility Jurakuso (Hirahata-cho;
Tel: 65-3611)
This is an accommodation facility with a hot spring for the
elderly and other residents to promote health.
[Closed] Mondays, year-end and New Year holidays
[Opening hours]
Lodging (Reservation necessary): 4:00 p.m. 10:00 a.m.
One-day visit: 10:30 a.m. 3:00 p.m.
● Specified private facility Toyota Hottokan Hot
Spring (Honshin-cho; 36-3000)
This is a multiuse facility that accommodates an assistedliving condominium for elderly people aged 60 or over, a
hot spring facility for health promotion (called Juwa Juwa ),
and a restaurant.
Open 7 days a week (Hot spring facility closed on the first
Monday each month)
● Welfare and employment support center Fureai-no-Ie
(Kita-machi/Silver Human Resources Center; Tel: 31-1007)
The center features a combination of a facility to promote
elderly people s involvement in the local community
through employment support and a small-scale vocational
training center for people with mental or physical
disabilities.
[Closed] Saturdays, Sundays, national holidays, year-end
and New Year holidays
[Opening hours] 9:00 a.m. 4:30 p.m.
● Welfare and employment support center
Yamamuro Hana House (Muro-machi; Tel: 58-3055)
The facility is designed to promote elderly people s health
and active involvement in the local community through
floriculture. For participation, it is necessary to register at the
Silver Human Resources Center.
[Closed] Saturdays, Sundays, national holidays, year-end
and New Year holidays
[Opening hours] 9:00 a.m. 4:30 p.m.
● Toyota Senior Citizens Center (9 Floor of T-Face A
Building in Wakamiya-cho; Tel: 36-6363)
The facility serves as a base for supporting elderly
people who are willing to actively participate in the local
community by providing information and consulting
services.
[Closed] Tuesday, year-end and New Year holidays
[Opening hours] 10:00 a.m. 6:00 p.m.
57
福祉
介護予防・健康づくり支援サービス
◎問合せ
地域福祉課 ☎ 34-6984
《介護予防指導教室》
自立した日常生活を送るために必要な運動機能・口腔
機能の向上、栄養改善を目的とした教室です。
■噛んで栄養バッチリ教室
噛む ・ 飲み込む力の向上、 栄養の改善を目指して、 歯科
衛生士 ・ 管理栄養士等から専門的な指導が受けられます。
【注 意 事 項】利用にあたり、 担当地区地域包括支援セ
ンター職員が家庭訪問いたします。
【自己負担金】無料
ただし送迎が必要な方は往復 100 円
■運動やろまい教室
自分のことは自分でできる身体を維持するため、 理学
療法士等から専門的な指導が受けられます。
【注 意 事 項】利用にあたり、 担当地区地域包括支援セ
ンター職員が家庭訪問いたします。
【自己負担金】無料
ただし送迎が必要な方は往復 100 円
◎問合せ
《はつらつクラブ事業》
日常生活を営むのに何らかの支障がある高齢者等で、
市の定める条件に該当する人を対象に、 市内 12 ヶ所の
通所施設において介護予防 ・ 認知症予防活動等を実施し
ています。
【参 加 回 数】週 1 回程度
【注 意 事 項】介護保険の要支援または要介護認定を受け
ている人は利用できません。
【自己負担金】基本料金…1 回につき 400 円
送迎料金…100 円(往復)
※給食サービス利用料及び材料費などの実経費は別途負担
《元気アップ教室》
住み慣れた地域でいつまでも自立して生活し、 要介護
状態の予防を目的に、 体操や脳トレ等を実施します。
【実 施 回 数】おおむね 6 か月間、 月 1 ∼ 2 回
【実 施 場 所】自治区集会所等
【自己負担金】原則無料
地域保健課(旭・足助・稲武・小原・下山地区)☎ 62-0603
《里山健康学び舎事業》
《里山げんきグループ活動支援事業》
住み慣れた地域でいつまでも自立して生活できるよ
う、要介護状態の予防を目的とした体操や脳トレなどを
実施します。
【実 施 回 数】おおむね 6 か月間、月 1 ∼ 2 回
【実 施 場 所】自治区集会所等
【自己負担金】原則無料
里山健康学び舎事業終了後の自主活動グループ、自治
区や老人クラブなどに対して健康づくり・介護予防に関
する健康教育や健康相談を実施します。
【実 施 場 所】自治区集会所等
【自己負担金】原則無料
生活支援 ・ 安心支援サービス
◎問合せ
地域福祉課 ☎ 34-6984
《ひとり暮らし高齢者等登録制度》
ひとり暮らし高齢者登録された人の情報を市消防本部
に登録します。
【 条 件 等 】同一敷地内や隣地に配偶者や子もしくは
同一生計の親族がいない人
■緊急通報システム設置事業
介護保険の認定のある人でひとり暮らし高齢者等の登
録をされた方の自宅に緊急通報システムを設置します。
【 条 件 等 】特定疾患(呼吸器系・循環器系)のある人
【自己負担金】世帯の所得状況により、一部本人負担が
あります
58
■福祉電話訪問事業
介護保険の認定のある人でひとり暮らし高齢者等の登
録をされた方に対して週 1 回の電話訪問を行います。
【 条 件 等 】曜日 : 月∼金曜日のいずれか
時間 : 午前 9 時∼午後 4 時
《「食」 の自立支援事業(配食サービス)
》
調理が困難な高齢者世帯等へ栄養バランスのとれたお
弁当の配達と安否確認を行います。
【 条 件 等 】1 日 1 食
【自己負担金】300 円
Welfare
Preventive Care and Health Promotion Support Services
◎ Contact:
Local Welfare Division Tel: 34-6984
<<Preventive Care Classes for the Elderly>>
<<Hatsuratsu Club Activities>>
Classes are held for the elderly to help enhance motor and oral
functions as well as nutritional status, which are all important
factors for an independent life.
Classes for care and dementia prevention are held at12 locations
for elderly people who have some health concern in everyday
life and who have met the requirements set by Toyota City.
[Condition] Once a week
[Note] Those certified as being in need of support or nursing
care under the long-term care insurance system cannot
participate in these classes.
[Fees] Basic fee: ¥400/class
Transportation service fee: ¥100 (round trip)
*Actual expenses for meals and materials shall be borne by
participants.
■ Class for oral care and nutritional management
Dental hygienists and managerial dieticians give guidance to
senior citizens on how to enhance their ability to suck, chew,
swallow and digest food, and on how to improve their nutrition
status.
[Note] Inclusive Community Support Center members visit
participants at their homes in advance.
[Fees] Free of charge ( ¥100 for participants who need
transportation service)
■ Let s do exercise class
<<Class for Staying More Active>>
Physical therapists give guidance to elderly people on how to
stay physically active to live an independent life.
[Note] Inclusive Community Support Center members
visit participants at their homes in advance.
[Fees] Free of charge ( ¥100 for participants who need
transportation service)
Physical training and brain training are provided, aiming to help
elderly people live an independent life in a familiar environment
without relying on help from others.
[Condition] Once or twice a month for about 6 months
[Place] local community houses, etc.
[Fees] Free of charge (in principle)
◎ Contact:
Local Health Division (for the areas of Asahi, Asuke, Inabu, Obara and Shimoyama) Tel: 62-0603
<<Satoyama Health Promotion Program>>
Physical training and brain training are provided, aiming to help
elderly people live an independent life in a familiar environment
without relying on help from others.
[Condition] Once or twice a month for about 6 months
[Place] Local community houses, etc.
[Fees] Free of charge (in principle)
<<Satoyama Health Promotion Activity Support
Program>>
Education for health promotion and care prevention and health
counseling services are provided to participants in the Satoyama
Health Promotion Program, including voluntary groups,
communities and senior citizens clubs.
[Place] Local community houses, etc.
[Fees] Free of charge (in principle)
Livelihood Support Services
◎ Contact:
Local Welfare Division Tel: 34-6984
<<Registration System for Senior Citizens Living Alone>>
■ Phone call service for senior citizens
Registered information on senior citizens living alone is retained
by Toyota City s fire headquarters.
[Requirements]
A senior citizen living alone: there is no spouse or children on
the same property or on adjacent land, or there is no relative
who shares the same livelihood with him/her.
Phone call service (once a week) is provided to each elderly
person who has been certified as being in need of support or
nursing care and whose name has been registered as a senior
citizens living alone.
[Day] Any day of Monday to Friday
[Time] 9:00 a.m. 4:00 p.m.
■ Emergency call unit installation service
An emergency call unit is installed in the house of each elderly
person who has been certified as being in need of support or
nursing care and whose name has been registered as a senior
citizen living alone.
[Requirements] An elderly person with a specified disease
(respiratory or circulatory diseases)
[Fees] Depending on the household income level, some portion
of the costs may be paid for by applicants.
<<Home-delivered Meal Service for Senior Citizens>>
Nutritionally-balanced meals are delivered to elderly residents
who have difficulty in cooking for themselves, which also
functions as a safety confirmation system.
[Condition] One meal/day
[Fees] ¥300
59
福祉
《生活管理指導短期宿泊事業》
日常生活を営むのに支障があると認められる高齢者等
を、 一時的に養護老人ホーム等に受け入れ、 生活の支援
や生活習慣の改善を行います。
【 条 件 等 】利用は 1 回につき 7 日以内で 1 年間に 2 回まで
※介護保険の要介護認定者は利用できません。
【自己負担金】1 日につき 1,720 円(養護老人ホーム)
1 日につき 790 円
(生活支援ハウス/食事、 入浴料別途)
《ささえあいネット∼高齢者見守りほっとライン∼》
地域の事業者等(会社や個人店など)が高齢者の見守
り支援のために、 関係協力機関として登録を行い、 地域
で支えあうネットワークを構築しています。
《自動車学校のスクールバス事業》
市内自動車学校の教習生送迎用バスの空きスペースに
高齢者や障がい者の方が無料で乗車できます。
【 条 件 等 】一人で車両の乗降ができること
乗車に必要なパスカードを交付
《日常生活用具給付事業》
ひとり暮らし高齢者等で市民税非課税世帯の人に日常
生活用具を購入する費用の一部を助成します。 対象とな
る用具 : 電磁調理器、 火災警報器
【 条 件 等 】火災警報器については、 介護保険の認定も
受けていることが必要
【自己負担金】購入機器代の 1 割
※支給限度額あり
《徘徊高齢者 ・ 障がい者等家族支援事業》
《成年後見制度利用支援事業》
《高齢者寝具貸与及び寝具クリーニング事業》
身寄りのない認知症高齢者等で判断能力が不十分な人へ
の後見開始等の審判請求及びその費用の助成を行います。
【 条 件 等 】認知症などがあり、 親族がいない人
【自己負担金】本人に財産等があれば、 申立てにかかる
費用は本人負担
在宅で介護を受ける高齢者に寝具の貸与 ・ 交換または
自己所有の寝具クリーニングを行います。
【 条 件 等 】在宅で次のいずれかに該当する人
①介護保険の要介護 1 以上の認定者
②日常生活自立度 B 又は C に該当
【助成金額】1 か月につき 上限 5,000 円
【自己負担金】給付金額の 1 割
《軽度生活援助事業》
日常生活を営むのに支障があるひとり暮らし高齢者等
を対象に買い物や掃除などの必要な支援を行います。
【 条 件 等 】週 1 回、 2 時間まで
【自己負担金】30 分∼ 1 時間 ……………230 円
1 時間∼ 1 時間 30 分 ……300 円
1 時間 30 分∼ 2 時間 ……380 円
《すこやか住宅リフォーム助成事業》
介護保険の要介護または要支援の認定者のうち、 在宅で
介護を受けている人が居住する住宅の改修工事に要する経
費の一部を助成します。(介護保険制度の住宅改修を優先)
【 助 成 額 】1 世帯上限 400,000 円(自己負担 1 割)
注)必ず事前にご相談ください。
60
徘徊高齢者の居場所を探索する専用の端末機の貸与、
「見守り安心マーク」 の配布、 対象者情報の事前登録を
行います。
【 条 件 等 】見守り安心マークの配布は年間 10 枚まで
【自己負担金】位置情報探索端末機は探索方法や回数に
応じて本人負担あり
Welfare
<<Short-term Overnight Stay Service for Senior
Citizens>>
Elderly persons who are deemed to have difficulty in
performing normal daily activities are temporarily admitted
to a nursing-care home or other facilities, in which they are
provided with necessary support to improve their lifestyles.
[Condition] Up to 7 days per admission, up to twice a year
* Those certified as a person in need of nursing care
cannot use this service.
[Fees]
¥1,720 per day (nursing-care home)
¥790 per day (Life support house; additional expenses for
meals and bathing necessary)
<<Subsidy for Purchasing Products for Daily
Living>>
Some portion of expenses for purchasing products for
daily living may be paid as a subsidy to senior citizens
who are living alone and who are exempt from municipal
residents tax. Major products covered by the subsidy are
electromagnetic cookers and fire-alarm devices.
[Requirements] To receive a subsidy for purchase of a firealarm device, applicants must have been certified as being
in need of support of nursing care.
[Fees paid by applicants] 10% of the product purchased
* There is a subsidy ceiling.
<<Adult Guardianship System Support
Subsidy>>
To relieve the financial burden of using the adult
guardianship system, a subsidy is provided to senior citizens
who have no relatives and who do not have sufficient
judgment ability (due to dementia, etc.).
[Requirements] Elderly persons who have no relatives and
suffer from senile dementia or other diseases
[Fees paid by users] If an applicant owns property, the fees
for application for guardianship must be paid by himself/
herself.
<<Light Livelihood Support Program>>
Necessary assistance, such as shopping and cleaning, is
provided to elderly persons who are living alone and have
difficulty in performing ordinary activities in daily living.
[Condition] Up to 2 hours, once a week
[Fees paid by users]
¥230 for 30 min. 60 min. service
¥300 for 60 min. 90 min. service
¥380 for 90 min. 120 min. service
<<Subsidy for House Reform Funds>>
Subsidy for house reform funds is provided to elderly
persons certified as being in need of nursing care/support
and being taken care of at their homes. (Priority is given to
a house reform subsidy from the long-term care insurance
program.)
[Amount of subsidy] Up to ¥400,000 per household (10% of
the subsidy amount must be borne personally.)
Note: Be sure to contact the municipal government for
preliminary consultation.
<<Community Network to Support the Elderly:
Mimamori Hotline>>
A community network to support senior citizens, called
Mimamori Hotline, has been formed with the cooperation
of local companies and shops. Cooperating companies and
shops have been registered for the network.
<<Transportation Service Using Driving School
Buses>>
Senior citizens and disabled people can use buses for
driving school students free of charge.
[Requirements] Elderly persons who can get on and off a
bus without help
A pass necessary for bus ride is issued by Toyota City.
<<Support Program for Families with Aged
Wanderers and the Disabled>>
A mobile position detection (GPS) device is loaned to
families with aged wanderers and the disabled. Identifying
tags (called Mimamori Anshin Mark ), which can be put
on clothes, are provided to relevant households, and
information on aged wanderers and the disabled has been
registered to help in the search for a missing person.
[Condition] Up to 10 tags per year
[Fees paid by users] Depending on how and how often a
search is required, it may be required to pay some portion
of expenses incurred for each search.
<<Bedding Loan and Cleaning Service
Program>>
Bedding for elderly persons being taken care of at their
homes are loaned, exchanged or cleaned.
[Requirements] Elderly persons being taken care of at their
homes and in any of the following conditions:
1) Those classified as Long-term Care Required: Care Level 1
or higher)
2) Independence degree of daily living: B or C
[Amount of subsidy] Up to ¥5,000 per month
[Fees paid by users] 10% of the subsidy amount
61
福祉
《災害時要援護者登録制度》
《ひとり暮らし高齢者等移動費助成事業》
災害時に支援が必要な高齢者等を 「災害時要援護者」
として登録し、 台帳を自治区や民生委員等に提供して地
域における支援体制を整備します。
【 条 件 等 】次のいずれか該当する人
①在宅で介護保険の要介護 3 ∼ 5 認定者
②ひとり暮らし高齢者登録者
③在宅重度心身障がい者手当の認定者
④上記に準ずる人
移動に関して家族の支援を受けることが困難なひとり
暮らし高齢者等を対象にタクシーの乗車料金の一部を助
成します。
【 条 件 等 】介護保険の認定者で、 ひとり暮らし又は
世帯の構成者が次のいずれかに該当する
人のみである在宅の人
①介護保険の認定を受けている人
②障がい者タクシー料金助成の対象者
③満 18 歳未満の人
【自己負担金】乗車料金の半額を自己負担
【助成金額】上限 16,000 円
《あんしんひまわりコール》
介護者のための心の電話相談窓口です。
【電話番号】専用ダイヤル 0120-006-505
【料金】無料
【相談時間】月∼金曜日:午前 9:00 ∼午後 9:00
土曜日:午前 10:00 ∼午後 5:00
【休み】日曜 ・ 祝祭日、年末年始(12 月 29 日から 1 月 3 日)
《訪問理美容サービス事業》
外出して理美容店を利用することが困難な高齢者を対
象に訪問理美容サービスの出張費用を助成します。
【 条 件 等 】在宅で介護保険の要介護 3 ∼ 5 認定者助
成券は年間 6 枚まで(交付月により異なります)
【自己負担金】散髪等にかかる費用
62
《シルバーカー購入費助成事業》
足腰の衰えにより、 歩行に不安のある高齢者を対象に、
歩行の補助として使うシルバーカー(歩行補助車)を購
入する費用の一部を助成します。
【 条 件 等 】一人 1 回限り
【助成金額】購入費の 1 / 2(上限 10,000 円)
《認知症に関する事業》
■認知症介護家族会
認知症の人を介護する家族が集まり、 月に 1 回交流
会を開いています。
介護の悩みや対応方法などを情報交換します。
【対象】認知症の人を介護している家族等
※日程 ・ 会場等の詳細は地域福祉課まで
お問い合わせください。
Welfare
<<Program for Registering the Elderly as Those
Requiring Support in Case of Disaster>>
Senior citizens requiring support in case of disaster are
registered, and the list is provided to local communities
and welfare commissioners, as part of municipal efforts to
reinforce the elderly support system.
[Requirements] Elderly persons who fall under any of the
following conditions:
1)Those living at home and classified as Long-term Care
Required: Care Levels 3 to 5)
2)Registered elderly persons living alone
3)Those living at home and certified as having a serious
physical or mental disability
4)Those who with equivalent to the above-mentioned
conditions
<<Telephone Counseling Service for Caregivers
Anshin Himawari Call >>
Telephone counseling service is provided to caregivers to
relieve the worries they may have.
[Phone No.] 0120-006-505
[Fees] Free of charge
[Service hours] 9:00 a.m. 9:00 p.m. on Monday to Friday
10:00 a.m. 5:00 p.m. on Saturday
[Closed] Sundays, national holidays, the year-end and New
Year holidays (Dec. 29 Jan. 3)
<<Visiting Barber and Hairdressing Service
Program>>
Subsidy for visiting barber and hairdressing is provided
to elderly persons who have difficulty in going out for
hairdressing.
[Requirements] Elderly persons living at home and classified
as Long-term Care Required: Care Levels 3 to 5
Up to 6 subsidy tickets (The number of tickets varies
depending on the month when the tickets are issued.)
[Fees paid by users] Costs for haircuts/hairdressing
<<Taxi Fare Subsidy Program>>
Senior citizens who are living alone and are unable to use
public transport can receive a subsidy for taxi fares.
[Requirements] Applicants must be those living alone and
certified as support required/nursing care required, or those
living alone and meeting any of the following conditions.
1)Those certified as support required/nursing care required
2)Those eligible to a taxi fare subsidy for the disabled
3)Those aged under 18
[Fees paid by users] Half of taxi fare
[Amount of subsidy] Up to ¥16,000
<<Subsidy Program for Purchase of Walking
Aid>>
A subsidy for purchase of a walking aid ( Silver Cart ) is
provided to elderly persons who feel anxious about moving
about.
[Condition] One-off subsidy
[Amount of subsidy] Half the expense for purchasing a
walking aid (up to ¥10,000)
<<Support Program for Families with Dementia
Patients>>
■ Association of families with dementia
patients
Families taking care of dementia patients meet once a
month to exchange information and discuss their worries
with one another.
[Participation qualification] Families with dementia
patients, etc.
* For detailed information, contact the Local Welfare
Division.
63
福祉
心身に障がいのある人
◎問合せ
障がい福祉課 ☎ 34・6751 FAX 33-2940(東庁舎 1 階)
手当、助成など
64
対象/内容/窓口
心身障がい者扶助料
市内在住の身体障がい者手帳、療育手帳、精神障がい者保健福祉手帳所持者/扶助料
は手帳の種類や等級により額が異なります/障がい福祉課
豊田市在宅重度
心身障がい者手当
次のすべてに該当する人 ①市内在住 ②小学生以上65歳未満(※1) ③身体障がい
者手帳1∼3級か療育手帳A・Bを所持し、常時介護を必要とする ④福祉施設、介護保険
施設などに入所(短期入所は除く)
していない/月額5,500円/障がい福祉課
愛知県在宅重度
障がい者手当
次のすべてに該当する人(65歳以上の人は、障がい者手帳の交付時期により、受給できな
い場合があります) ①県内在住 ②身体障がい者手帳1・2級か療育手帳A
(IQ35以下)
または、身体障がい者手帳3級かつ療育手帳B ③福祉施設、介護保険施設に入所してい
ない ④障がい児福祉手当、特別障がい者手当、経過的福祉手当を受給していない ⑤所
得制限の額を超えていない/障がいの程度に応じて月額7,000円か16,100円/障がい
福祉課
特別障がい者手当
20歳以上で身体障がい者手帳2級程度以上の障がいが重複するか、これと同等程度の障
がいがあり、家庭で常時特別な介護を必要とする人(所得制限あり)。ただし、障がい者支援
施設そのほかこれに類する施設に入所か病院などに3か月を超えて入院している人は除く
/障がいの程度に応じて月額27,350円か33,350円/障がい福祉課
障がい児福祉手当
20歳未満で身体障がい者手帳1級(2級の一部を含む)程度の障がいがあり、家庭で常時
介護を必要とする人(所得制限あり)。ただし、障がい児入所施設そのほかこれに類する施設
に入所している人は除く/障がいの程度に応じて月額15,440円か21,440円/障がい
福祉課
特別児童扶養手当
身体障がい者手帳3級程度以上か療育手帳B程度以上の障がいのある20歳未満の児童を
家庭で養育している人(所得制限あり)。ただし、児童が肢体不自由児施設やこれに類する施
設に入所している場合は除く/障がいの程度に応じて月額33,570円か50,400円/障
がい福祉課
障がい基礎年金
国民年金加入中や20歳前あるいは国民年金加入をやめたあと60∼64歳までに病気や
ケガで一定の障がいの状態になった人/内容は要確認/国保年金課(☎34-6638)
障がい厚生年金
厚生年金加入中にかかった病気やケガで一定の障がいの状態になった人/内容は要確認
/豊田年金事務所(☎33-1114)
Welfare
Welfare for People with Disabilities
◎ Contact:
Specially Challenged Citizens Services Division (Toyota City Hall East Building 1st floor) Tel: 34-6751 Fax: 33-2940
Allowances and Aids
Allowance for Physically and
Mentally Disabled People
Toyota City Severe Disability
Allowance (the disabled being
cared for at home)
Eligibility/Details/Where to Apply
Eligibility: Toyota City residents holding an Identification Booklet for the Physically Disabled, a Developmental Disability
Handbook (Ryoiku-techo), or an Identification Booklet for the Mentally Disabled.
Details: The amount of the allowance varies depending on the type and degree of the disability.
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Eligibility: Persons who meet all of the following conditions.
1)Residents in Toyota City
2)The age of elementary school to under 65*1
3)Persons who possess an Identification Booklet for the Physically Disabled (Levels 1 to 3) or a Developmental Disability
Handbook (Ryoiku-techo) Type A or B who require constant nursing care at home
4)Persons not being admitted into a welfare facility or a long-term care insurance facility (excluding those being receiving
short-stay service at such a facility)
Details: ¥5,500 per month
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Aichi Prefecture Severe Disability
Allowance (the disabled being
cared for at home)
Eligibility: Residents who meet all of the following conditions
(Some people aged 65 or over may not be able to receive the allowance depending on the time period when their
Identification Booklets were issued.)
1)Aichi Prefecture residents
2)Persons who possess an Identification Booklet for the Physically Disabled (Levels 1 or 2); a Developmental Disability
Handbook (Ryoiku-techo) Type A (IQ 35 or below); or both an Identification Booklet for the Physically Disabled (Level 3) and
a Developmental Disability Handbook (Ryoiku-techo) Type B
3)Persons not being admitted into a welfare facility or a long-term care insurance facility
4)Individuals who have not received Allowance for Children with Disabilities, Special Disability Allowance, or transitional
welfare benefits
5)Persons whose income does not exceed the income limits
Details: ¥7,000 or ¥16,100 per month (depending on the degree of disability)
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Special Allowance for the Disabled
Eligibility: Residents aged 20 or over who have multiple disabilities (Level 2 or higher of the Identification Booklet for the
Physically Disabled) or who have equivalent level qualifications, and who require constant special nursing care at home.
(Income restrictions apply.) However, those being admitted into a support center for the disabled or any equivalent facility
and those in a hospital for three months or more are not eligible for the allowance.
Details: ¥27,350 or ¥33,350 per month (depending on the degree of disability)
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Welfare Allowance for
Disabled Children
Eligibility: Children under 20 years old who have a physical disability of Level 1 (or part of Level 2) and who
require constant care at home (Income restrictions apply.) However, children who have been admitted into a
support center for children with disabilities or any equivalent facility are not eligible for the allowance.
Details: ¥15,440 or 21,440 per month (depending on the degree of disability)
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Special Allowances for
Disabled Children
Eligibility: Persons who parent at home children under 20 years old who have a physical disability of Level 3 or a
developmental disability of Type B and who living at home (Income restrictions apply.) However, the parenting
persons are not eligible for the allowance if the aforementioned children have been admitted into a facility for
physically-disabled children or any equivalent facility are not eligible for the allowance.
Details: ¥33,570 or 50,400 per month (depending on the degree of disability)
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Basic Pension for the Disabled
Eligibility: Persons who became disabled due to injuries or diseases while enrolled in the National Pension, before
they turn 20, or between 60 and 64 years old after their withdrawal from the National Pension
Details: Please contact the division in charge for details.
Where to Apply: National Health Insurance & Pension Division (Tel: 34-6638)
Employees Pension for the Disabled
Eligibility: Persons who became disabled due to a disability or injury suffered while enrolled in the
Employees Pension Insurance System
Details: Please contact the division in charge for details.
Where to apply: Japan Pension Service, Toyota Branch Office (Tel: 33-1114)
65
福祉
手当、助成など
居宅介護
(ホームヘルプ)の利用
対象/内容/窓口
障がいがあるため日常生活を営むことに支障のある身体障がい児者、知的障がい児者、精
神障がい者/身体介護及び家事援助、通院などの外出介助/障がい福祉課
移動支援の利用
重度の視覚障がい児者・全身性障がい児者・知的障がい児者、精神障がい者/社会生活上
外出を必要とする時の付き添い/障がい福祉課
移動入浴の利用
重度の身体障がい児者(※1)/移動入浴車による入浴サービスの提供/障がい福祉課
短期入所の利用
(ショートステイ)
身体障がい児者、知的障がい児者、精神障がい者(※1)/介護者の病気や、冠婚葬祭など
の理由により介護ができない場合、障がい者を一時的(原則として8日以内)
に障がい者施
設へ入所/障がい福祉課
日中活動サービスの利用
身体障がい児者、知的障がい児者、精神障がい者/日中活動の場を提供/障がい福祉課
手話通訳者・要約筆記
奉仕員の派遣
聴覚障がい者など/外出時など、健聴者との意志疎通を円滑にする必要のある場合の手
話通訳・要約筆記/障がい福祉課(障がい福祉課には毎日午前9時∼午後3時まで手話通
訳者がいます)
身体障がい者すこやか
住宅リフォーム助成
身体障がい者手帳1・2級の視覚障がい者、1∼3級の下肢・体幹機能障がい者(※1)/家
での生活を容易にするために、浴室・便所・段差・スロープなどを設置する工事への助成(限
度額400,000円)/障がい福祉課
補装具費の支給・修理
身体障がい者手帳の交付を受けている人/盲人安全つえ、義眼、眼鏡、補聴器、義手、義足、
装具、車いす、電動車いす、歩行器、座位保持装置など
(※2)の購入・修理代の助成/障が
い福祉課
日常生活用具の
給付・貸与
成年後見制度利用支援事業
身体障がい者手帳、療育手帳もしくは精神障がい者保健福祉手帳の交付を受けている人
(障がい等級による制限があります)/拡大読書器、特殊寝台、入浴補助用具、吸入器、吸引
器、頭部保護帽、
ストマ用装具など
(※2) 貸与:布おむつ、寝具/障がい福祉課
身寄りのない知的障がい者や精神障がい者で、判断能力が不十分な人への後見開始等の
審査請求及びその費用の助成/障がい福祉課
※ 1 介護保険の要介護または要支援の認定を受けている人を除きます
※ 2 介護保険の要介護または要支援の認定を受け、介護保険で福祉用具として貸与を受けることのできる品目を除きます
■難病患者に対する福祉サービスがあります。 詳しくは、 障がい福祉課へ問合せください
66
Welfare
Allowances and Aids
Eligibility/Details/Where to Apply
Use of Home-based Helpers
Eligibility: Physically, intellectually or mentally disabled persons who have difficulty in carrying out normal
daily activities
Details: Nursing care, help with housework, assistance when going out, such as for a hospital visit
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Use of Guide Helpers
Eligibility: Persons who have severe visual impairment, systemic (full body) disorder, intellectual
disability, or mental disability
Details: Helpers accompany the disabled person when going out for social activities
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Bathing Car Service
Eligible: Persons with a severe physical disability*1
Details: Supplies a bathing service via mobile bath vehicle.
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Short-Term Stay Service
Eligibility: Persons with a physical, intellectual or mental disability*1
Details: A disabled person can be admitted into a facility for the disabled temporarily (up to 8 days in
principle) due to his/her caregiver s illness, attendance to ceremonial occasions and other reasons.
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Day Activity Support Service
Eligibility: Persons with a physical, intellectual, or mental disability
Details: Provides opportunities for various daily activities
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Dispatch of Sign Language
Interpreter & Summary Scribes
Eligibility: Hearing-impaired persons
Details: Dispatch of sign language interpreters or summary scribes to help hearing-impaired
persons communicate smoothly with others when they leave the house or at other times.
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division (where sign language interpretation
service is available from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. every day)
Provision/Repair of Welfare
Equipment
Eligibility: Persons who have a visual disability of Level 1 or 2 (Identification Booklet for the Physically
Disabled), and persons who have a Level 1 to Level 3 lower limb or trunk function disability*1
Details: Financial aid (up to ¥400,000) to help cover the costs of house reform to make life at home easier
(bathroom/lavatory reforms, slope construction, etc.) for the disabled person.
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Home Reform Financial Aid
for the Disabled
Eligibility: Persons who possess an Identification Booklet for the Physically Disabled
Details: Financial aid for purchase/repair of walking sticks, artificial eyes, glasses, hearing aids, artificial
arms, artificial legs, assistive products, wheelchairs, power-operated vehicles, wheeled walkers, seated
posture supporting devices, etc.*2
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Provision & Loaning of
Daily Life Items
Eligibility: Persons who possess an Identification Booklet for the Physically Disabled, a Developmental Disability Handbook
(Ryoiku-techo), or an Identification Booklet for the Mentally Disabled (Disability restrictions apply.)
Details: Provision and loaning of items for daily life, such as reading magnifiers, special beds, auxiliary equipment for
bathing, inhalation devices, aspiration devices, head protectors, and colostomy products.*2
Loaning of cloth diapers, bedding
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
Financial Aid for Adult Guardianship
Eligibility: Intellectually or mentally-disabled persons who have no relatives and who do not have
sufficient judgment ability (due to dementia, etc.)
Details: Financial aid to help cover the costs for guardianship applications
Where to apply: Specially Challenged Citizens Services Division
*1 This excludes persons certified as being in need of support or nursing under the Long-term Care System.
*2 This excludes the items that can be loaned as welfare equipment to persons certified as being in need of support or nursing care
under the Long-term Care Insurance System.
■ Toyota City offers health and welfare services for persons with incurable diseases. For details contact the Specially Challenged
Citizens Services Division.
67
出産・育児・教育
母子のための健診・教室
◎問合せ
子ども家庭課 ☎ 34-6636 FAX 32-2098(東庁舎 2 階)
●対象
ただし産婦健康診査においては、平成 21 年 4 月 1
日以降に出産した人。
市内在住の妊婦
●請求に必要なもの
●とき/ところ
1. 豊田市妊婦・産婦健康診査受診票
(医師または助産師により裏面に健康診査結果が記入
され、
医療機関または助産所の証明印の押されたもの)
2. 領収書(健康診査費用として自費で支払ったもの)
3. 認印
4. 通帳または振込先口座の分かるもの
■母子健康手帳交付
広報とよた毎月 15 日号「すくすく子育てノート」ま
たは市ホームページを参照ください。
地域保健課(足助支所内☎ 62-0603)での交付は予
約が必要です。
●内容
母子健康手帳と妊産婦・乳児健康
診査受診票をお渡しします。
●持ち物
●請求場所
・子ども家庭課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
・妊娠届出書 ・筆記用具
●そのほか
■妊産婦歯科健康診査(医療機関委託)
手帳交付後、1 時間程度パパママ教室を実施。
詳細は下記の「パパママ教室」を参照ください。
●対象
■パパママ教室
●対象
市内在住の初妊婦と希望者
●とき/ところ
母子健康手帳交付と同日程。
●内容
母子健康手帳を受取られた妊婦さんに、妊娠中の生活や
食事について保健師や管理栄養士がお話します。
(約1時間)
●持ち物
筆記用具
■妊産婦健康診査(医療機関・助産所委託)
●対象
豊田市に住所を有している(住民基本台帳に記載され
ている人)出産予定の人
●持ち物
母子健康手帳・妊産婦健康診査受診票
●場所
愛知県内の医療機関(一部医療機関を除く)
●受診票の配布
母子健康手帳交付時にお渡しします。
●その他
愛知県以外の医療機関または助産所にて妊産婦健康診
査を受診される方は、健康診査費用の補助をします。
■妊産婦健康診査費用の払い戻し
●対象
健康診査受診日において、豊田市に住所を有している
(住民基本台帳に記載されている)人。
68
市内在住の妊婦と出産後 1 年未満の産婦
(注意)対象者がいて、受診票のない人は、母子健康手
帳を持って子ども家庭課、地域保健課(足助支
所内 ☎ 62-0603)へ
●とき
随時
●ところ
指定歯科診療所(市ホームページを参照ください)
●持ち物
母子健康手帳交付時に配布する受診票、母子健康手帳
Childbirth / Childcare / Education
Health Checkups and Classes for Parents and Children
◎ Contact:
Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6636 Fax: 32-2098
■ Issuance of Maternal and Child Health Handbook
● Health checkup coupons
● Eligibility
Pregnant women living in Toyota City
Health checkup coupons are provided, together with the
Maternal and Child Health Handbook.
● Date and Place
● Other
For details, refer to the Sukusuku Kosodate Noto (notes for
child care) section of the Toyota City Newsletter published
on the 15th of each month or Toyota City s website.
Reservations are necessary for the issuance of the Maternal
and Child Health Handbook by the Local Health Division of
Asuke Branch (Tel: 62-0603).
A subsidy for prenatal checkups is provided to pregnant
women who undergo health checkups at a medical
institution or midwifery home located outside of Aichi
Prefecture.
● Details
The Maternal and Child Health
Handbook is provided, together with
health checkup coupons for expectant
and nursing mothers and infants.
■ Claim for Reimbursement of Expenses for Health
Checkups for Expectant and Nursing Mothers
● Eligibility
Certificate of Pregnancy
Writing materials
Pregnant women who are living in Toyota City (Must be
listed on the Basic Residential Registers Network System) as
of the date of the health checkups they undergo.
For health checkups for nursing women, those who gave
birth on or after April 1, 2009 are eligible to claim for
reimbursement.
● Other
● Requirements for reimbursement claim
Following the issuance of the Maternal and Child Health
Handbook, a one-hour seminar will be held for expectant
fathers and mothers. For details, see the Seminar for
Expectant Fathers & Mothers below.
1. A checkup coupon for expectant and nursing mothers (On
the reverse side, there must be a record of checkup results
and an official seal by the medical institution/midwifery
home that conducted the checkup.)
2. Receipt for payment of medical expenses
3. Personal seal
4. Bank account number for bank transfer (bankbook or
bank card)
● What to bring
■ Seminar for Expectant Fathers & Mothers
● Eligibility
First-time pregnant women and their husbands, and anyone
else who are interested
● Date and Place
Same day as when the Maternal and Child Health Handbook
is issued
● Where to apply
- Juvenile and Family Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
● Details
In a one-hour seminar, health nurses and managerial
dieticians will speak about diet and lifestyle during
pregnancy.
■ Dental Checkups for Expectant and Nursing
Mothers (at Medical Institutions)
● What to bring
Pregnant women and women in the first year after
childbirth who are living in Toyota City
Note: If you are eligible but do not have a dental checkup
coupon, please bring your Maternal and Child Health
Handbook to the Juvenile and Family Division of Toyota City
Hall or the Local Health Division of the Asuke branch office
(Tel: 62-0603).
Writing materials
■ Health Checkups for Expectant and Nursing
Mothers (at medical institutions or midwifery homes)
● Eligibility
Pregnant women living in Toyota City (Must be listed on the
Basic Residential Registers Network System)
● Eligibility
● Date
● What to bring
Available at anytime
Maternal and Child Health Handbook and a prenatal
checkup coupon
● Place
● Place
Medical institution in Aichi Prefecture (Note: the checkup
coupons cannot be used at some medical institutions.)
Designated dental clinics (For details, refer to the Toyota
City website.)
● What to bring
Maternal and Child Health Handbook, and a checkup
coupon (provided together with the Maternal and Child
Health Handbook)
69
出産・育児・教育
■ 3、4 か月児健康診査
■乳児健康診査費用の払い戻し
●対象
●対象
3、4 か月児
●とき/ところ
個人通知(要予約)
※乳幼児健康診査は、予約制です。
受診日前月の中旬∼下旬に届く「健診のご案内」
(個
人通知)に記載されている「予約番号」
「パスワード」
を参照のうえ、携帯電話(日本語・英語対応)
、パソコン・
スマートフォン(日本語・英語・ポルトガル語対応)の
Web ページ(関連する他サイトへのリンクを参照くだ
さい)からアクセスし、予約を行った上で健康診査に来
所いただくようお願いします。
なお、お手持ちの機器の不具合や操作方法等でご不明
な点がある場合は、子ども家庭課に問合せください。
●内容
発育・発達の診察、身長・体重・頭囲の測定、保健師
による相談、離乳食のすすめ方の説明を行います。
■ 1 歳 6 か月児健康診査
●対象
満 1 歳 6 か月∼ 2 歳未満児
●とき/ところ
個人通知(要予約)
※ 3、4 か月児健康診査を参照してください
●内容
発育・発達の診察、身長・体重の測定、歯科診察、保健
師による相談、希望者にはフッ化物歯面塗布を行います。
■ 3 歳児健康診査
●対象
満 3 歳∼ 4 歳未満児
●とき/ところ
個人通知(要予約)
※ 3、4 か月児健康診査を参照してください
●内容
発育・発達の診察、検尿、身長・体重の測定、歯科診
察、保健師による相談、視聴覚検査を行います。
■乳児健康診査(医療機関委託)
●対象
豊田市に住所を有している(住民基本台帳に記載され
ている)1 歳未満児
●持ち物
母子健康手帳・乳児健康診査受診票
●場所
愛知県内の医療機関(一部医療機関を除く)
●受診票の配布
母子健康手帳交付時にお渡しします
●その他
愛知県以外の医療機関にて乳児健康診査を受診される
人は、健康診査費用の補助をします。
70
平成 21 年 4 月 1 日以降に生まれ、健康診査受診日
において、豊田市に住所を有している(住民基本台帳に
記載されている)人
●請求に必要なもの
1. 豊田市乳児健康診査受診票
( 医師により裏面に健康診査結果が記入され、医療機
関の証明印の押されたもの)
2. 領収書(健康診査費用として自費で支払ったもの)
3. 認印
4. 通帳または振込先口座の分かるもの
●請求場所
・子ども家庭課
・6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
Childbirth / Childcare / Education
■ Health checkup for 3- to 4-Month Old Infants
● Eligibility
■ Health Checkups for Infants (at Medical
Institutions)
Infants between 3 and 4 months old
● Eligibility
● Date and Place
Infant less than 1 year old living in Toyota City (Must be
listed on the Basic Residential Registers Network System)
A notice will be sent to the households with eligible infants.
* For the health checkup for infants, reservations are
required.
An invitation notice to an infant health checkup will be
sent to eligible households by the middle to end of the
month before the date of checkups. The recipients need to
access Toyota City s web page (see Related Links to learn
more) via a mobile phone (in Japanese and English) or
a PC/smartphone (in Japanese, English and Portuguese)
and make a reservation using the reservation number and
password printed on the notice. For any inquires about the
handling of a terminal device as well as the infant health
checkup, please contact the Juvenile and Family Division.
● Details
Examination of the infant s growth and development;
measurements of height, weight and head circumference;
and public health nurses consultation and explanation
about the introduction of solid foods
● What to bring
Maternal and Child Health Handbook and an infant health
checkup coupon
● Place
Medical institution in Aichi Prefecture (Note: the checkup
coupons cannot be used at some medical institutions.)
● Health checkup coupons
Health checkup coupons are provided, together with the
Maternal and Child Health Handbook.
● Other
A health checkup subsidy is provided to infants who
undergo health checkups at medical institutions located
outside of Aichi Prefecture.
■ Claim for Reimbursement of Expenses for
Infant Health Checkups
● Eligibility
Infants between 18 months and 2 years old
Infants who were born on or after April 1 2009 and are
living in Toyota City (Must be listed on the Basic Residential
Registers Network System) as of the date of the health
checkups they undergo.
● Date and Place
● Requirements for reimbursement claim
A notice will be sent to eligible households. (Reservations
required)
For details, refer to the health checkup for 3- to 4-month old
infants mentioned above.
1. An infant health checkup coupon issued by Toyota City
(On the reverse side, there must be a record of checkup
results and an official seal by the medical institution/
midwifery home that conducted the checkup.)
2. Receipt for payment of checkup expenses
3. Personal seal
4. Bank account number for bank transfer (bankbook or
bank card)
■ Health checkup for 18-Month Old Infants
● Eligibility
● Details
Examination of the infant s growth and developments;
measurements of height and weight; dental checkup;
consultation by public health nurses. Those who wish can
get a topical application of fluoride on their babies teeth.
■ Health Checkup for 3-Year Old Infants
● Eligibility
● Where to apply
- Juvenile and Family Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and
Fujioka)
Infants between 3 years old and 4 years old
● Date and Place
A notice will be sent to eligible households. (Reservations
required)
For details, refer to the health checkup for 3- to 4-month old
infants mentioned above.
● Details
Examination of the infant s growth and developments;
examination of urine; measurements of height and weight;
dental checkup; consultation by public health nurses; vision
and hearing testing
71
出産・育児・教育
■幼児歯科健康診査 ( 医療機関委託 )
●とき
●対象
広報とよた毎月 15 日号「すくすく子育てノート」ま
たは市ホームページを参照ください
市内在住の 1 歳 6 か月∼ 5 歳未満児
※ 1 歳 6 か月∼ 2 歳、3 歳、4 歳の各 1 回
( 注意 ) 対象者がいて、受診券のない人は、母子健康手
帳を持って子ども家庭課、地域保健課 ( 足助支
所内☎ 62-0603) へ
●内容
授乳の話、保育についてなど
●定員
先着 30 人
●とき
●持ち物
随時
・母子健康手帳
・バスタオル
・おむつの替え
・授乳の準備
●ところ
指定歯科診療所 ( 市ホームページを参照ください )
●持ち物
●申込み
豊田市幼児歯科健康診査受診券、母子健康手帳
※受診券は、1 歳 6 か月児健康診査及び 3 歳児健康
診査時に配布します
子ども家庭課まで電話にて
■家庭児童相談室
■ベビークラス
子育てのいろいろな悩みをご相談いただけます。
助産師による授乳や赤ちゃんとの触れ合い方のお話、
ママ同士の交流等、ちょっと学んで、ちょっとストレス
解消しましょう。赤ちゃんと一緒にリラックスしながら
参加できます。
●対象
●対象
●相談時間
生後 3 週間∼ 3 か月児と保護者
毎週月∼金曜日 午前 9 時∼午後 5 時 15 分
●ところ
●相談方法
市役所東庁舎 3 階
電話(☎ 35-1152)
面接
18 歳未満の子ども、保護者
●内容
児童の養育上の悩み
■いじめ、不登校、児童虐待等に関する相談
いじめ、不登校、児童虐待相談に関する窓口の紹介
《不登校、いじめ等に関する相談》
相談
相談内容
いじめ・不登校相談
(愛知県教育委員会 いじめ、不登校など
生涯学習課)
対象者
相談の形態
児童・生徒の保
電話
護者、家族
相談日時
月曜日∼金曜日
午前9時∼午後4時
電話番号
052-961-0900
愛知県豊田加茂児
養 護 、し つ け 、不 登 18歳未満の
月曜日∼金曜日
0565-33-2211
電話、面接、訪問
童・障害者相談セン
校、非行、障害など
子ども、保護者
午前8時45分∼午後5時30分
ター
《児童虐待に関する相談》
●相談先
愛知県豊田加茂児童・障害者相談センター
●相談時間
午前 8 時 45 分∼午後 5 時 30 分
●相談方法
☎ 33-2211
72
Childbirth / Childcare / Education
■ Dental Checkups for Infants (at Medical
Institutions)
● Place
● Eligibility
● Date
Infants aged 18 months old to under 5 years old and living
in Toyota City
* Each infant can undergo dental checkups three times: at
18 months to 24 months old, 3 years old, and 4 years old.
Note: If your child is eligible but does not have a dental
checkup coupon, please go, together with your Maternal
and Child Health Handbook, to the Juvenile and Family
Division of Toyota City Hall or the Local Health Division of
Asuke Branch (Tel: 62-0603).
For details, see the Toyota City Newsletter published on the
15th of each month, or the Toyota City website.
Toyota City Hall East Building 3rd floor
● Details
Talks about breast/bottle feeding and childcare
● Capacity of participants
30 persons on a first-come-first served basis
● What to bring
Available at anytime
- Maternal and Child Health Handbook
- A bath towel
- Extra diaper to change
- Preparation for breast/bottle feeding
● Place
● Where to apply
Designated dental clinics (For details, refer to the Toyota
City website.)
Please call the Juvenile and Family Division to make a
reservation.
● What to bring
■ Consultation Service for Parents and Children
Maternal and Child Health Handbook, and a dental checkup
coupon issued by Toyota City
* The coupons are provided to eligible children at health
checkups for 18-month old infants and for 3-year old
infants.
You can seek advice about your child-rearing related
worries.
■ Class for Parents and Babies
Worries about child rearing
● Consultation service hours
9:00 a.m. 5:15 p.m. on Mondays to Fridays
● Consultation methods
- Consultation on the phone (Tel: 35-1152)
- Consultation in person
● Date
Midwives provide tips on breast/bottle feeding and how to
make physical contact with your baby, and an opportunity
is provided to exchange various information among parents
and relieve childcare stress.
● Eligibility
● Eligibility
Children under 18 years old and their parents/guardians
● Details
Infants between 3 weeks and 3 months old and their
parents/guardians
■ Consultation about School Bullying, School Truancy, and Child Abuse
Consultation service is provided by the institutions below about school bullying, school truancy, and child abuse.
<<Consultation Service>>
Contact for
Consultation
Type of Consultation
Eligibility
Consultation
Method
Lifelong Learning
Division of Aichi
School bullying,
Prefecture Education school truancy, etc.
Board
Parents and
guardians
Aichi Prefecture
Consultation Center
for Children and the
Disabled, Toyota-Kamo
Branch Office
Children under
Phone, in-person,
18 and their
or visiting
parents/
consultation
guardians
Childcare, parenting,
school truancy,
delinquency,
disability, etc.
Phone
consultation
Date & Time
Tel
Monday to Friday
9:00 a.m. ∼ 4:00 p.m.
052-961-0900
Monday to Friday
8:45 a.m. ∼ 5:30 p.m.
0565-33-2211
<<Consultation about Child Abuse>>
● Contact for consultation
Aichi Prefecture Consultation Center for Children and the Disabled, Toyota-Kamo Branch Office
● Consultation service hours
8:45 a.m.
5:30 p.m.
● Consultation method
Consultation on phone (Tel: 33-2211)
73
出産・育児・教育
■育児健康電話相談
■母子家庭自立支援給付金
子育て、母子の健康、妊娠、出産に関することについ
てお電話にてご相談に応じています。 気軽にご利用下
さい。
母子家庭のお母さんが、就職に役立つ技能や資格の取
得のため各種講座を受講したり、各種学校等の養成機関
で修業する場合などに、次の給付金を支給する制度です。
なお、いずれも母子自立支援員(子ども家庭課)への
事前相談が必要です。
●対象
妊産婦、乳幼児、保護者
●内容
●支給の条件
子育て、母子の健康、妊娠、出産に関すること
・ 過去に同制度の給付を受けた人は対象となりません。
・ 児童扶養手当の受給が可能な所得水準を越えている
人には支給できません。
・ 就職や経済的自立に結びつかないと認められる場合
には支給できない場合があります。
・ 自立支援教育訓練給付金は、受講開始日現在で雇用
保険法による教育訓練給付の受給資格がある場合には
支給できません。
●相談時間
月∼金曜日 午前 8 時 30 分∼午後 5 時 15 分
●相談方法
☎ 34-3235
■母子自立支援員による相談
母子家庭や寡婦の方が自立できるよう、生活の安定や
子育ての相談、就業に関する相談などを総合的に行って
います。
●相談日時
月∼金曜日 午前 8 時 30 分∼午後 4 時 45 分
(年末年始・祝日はお休みです)
●対象
市内在住のひとり親家庭および寡婦の方
●相談機関
子ども部子ども家庭課(☎ 34-6636)
●相談内容
母子家庭に関すること
■自立支援医療(育成)給付
心臓病、内反足、斜視、ヘルニア、口蓋裂などの先天
的で確実に治療効果の期待できる病気に対して、医療費
の保険診療自己負担額を公費で支払います。
●対象
保護者が豊田市に住所を有する 18 歳未満の児童
●利用要件
指定医療機関で受診する場合
所得制限あり
●申請場所
子ども家庭課(東庁舎 2 階)
(注意)郵送での申請は受け付けていません。
●申請期間
事前申請が原則です。
治療の予定が決まったら、できるだけ早く申請してく
ださい。
●その他
・ 補装具申請の方は補装具見積書も必要になります(後
日提出可)
。
・ 申請されますと、審査を行い、2 ∼ 3 週間ほどで結
果をご自宅に送付します。
・ 一度、医療機関に支払われたものにつきまして、市か
らの還付はありません。
74
●自立支援教育訓練給付金
経済的自立のために市指定の職業能力開発講座を受講
後、自立支援教育訓練給付金を支給します。
【対象講座】
雇用保険制度の教育訓練給付指定講座等で、受講費用
が 20,005 円以上のもの
【支給額】
対象講座の受講料の 2 割相当額(上限 100,000 円)
【相談期間】
随時(受講前に相談し決定を受けること)
【申請方法】
講座受講前に対象講座指定を受けてください。講座修
了後、支払った受講料の分かる領収書と、講座修了証を
持参し支給申請をしてください。
●高等職業訓練促進給付金
就職に有利な資格取得と経済的自立のために 2 年以
上養成機関で受講した場合に支給します。
【対象資格】
看護師・介護福祉士・保育士・理学療法士・作業療法
士、栄養士
【支給期間】
修業期間の全期間
【支給額】
・ 市町村民税非課税世帯は、月額 100,000 円、修了時
50,000 円
・ 市町村民税課税世帯は、月額 70,500 円、修了時
25,000 円
●その他
修業開始前に相談してください。
Childbirth / Childcare / Education
● Eligibility
benefits to help them attend courses or schools to acquire
specialized skills and qualifications that will lead to better
employment opportunities.
For applications for the benefits, prior consultation must be
sought with the Juvenile and Family Division.
Expectant and nursing mothers, guardians of infants
● Requirements
● Details
- A mother who has previously taken advantage of this
program is not eligible.
- A mother whose income exceeds the level that would
allow her to receive child rearing allowance is not eligible
for this program.
- If the lecture or school a recipient attends is not deemed
useful for employment or financial independence, the
benefits may not be provided.
- Single-Mother Household Independence Support Training
and Education Benefits will not be provided to a mother
who is, as of the starting date for the class she wants to take,
eligible to receive Training and Education Benefits through
employment insurance.
■ Telephone Counseling about Childrearing
If you have worries about childrearing, maternal and child
health, pregnancy, childbirth, etc., please feel free to use the
telephone counseling service.
Childrearing, maternal and child health, pregnancy and
childbirth
● Consultation service hours
8:30 a.m.
5:15 p.m. on Mondays to Fridays
● Consultation method
Consultation on phone (Tel: 34-3235)
■ Self-Reliance Support Consultation for
Mother-Child Families and Widows
Comprehensive consultation service (including worries
about living conditions, childrearing, and employment) is
provide to help mother-child families and widows stand on
their own.
● Consultation hours
8:30 a.m. 4:45 p.m. on Mondays to Fridays
(Closed on national holidays and during the year-end and
New Year period)
● Eligibility
Single-parent families and widows living in Toyota City
● Consultation provided by
Juvenile and Family Division, Children s Well-being
Department (Tel: 34-6636)
● Type of Consultation
Worries about being a single-parent family, etc.
■ Medical Care Benefits for Persons (Children)
with Disabilities
Toyota City provides benefits to cover part of the medical
expenses for treatment of children with congenital but
highly curable disorders, including heart disease, clubfoot
deformity, crossed eyes, hernia, and cleft palate. These
benefits cover the out-of-pocket medical expenses incurred
in medical care by health insurance.
● Eligibility
Children under 18 years old whose parents/guardians are
living in Toyota City
● Requirements
Medical treatments must be provided at a designated
medical institution.
Income restrictions apply.
● Where to apply
Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building
2nd floor)
Note: Applications by post will not be accepted.
● Application period
An application must be made in advance. Please submit
an application as soon as your child s medical treatment
schedule is determined.
● Others
- For applications for a subsidy for welfare equipment, it
is necessary to submit a written estimate for the welfare
equipment as well. (The price estimate can be submitted at
a later date.)
- In 2 or 3 weeks after such an application, the result of
application examination will be sent to the applicant.
- In the case of expenses already paid for welfare equipment,
reimbursement cannot be claimed.
■ Single-Mother Household Independence
Support Benefits
Toyota City provides single-female parents with the
● Single-Mother Household Independence Support
Training and Education Benefits
Single-Mother Household Independence Support Training
and Education Benefits will be provided after the single
mother completes designated training and education
courses so that she can develop skills that will lead to better
employment opportunities.
[Classes covered by the benefits]
Classes with fees of ¥20,005 or higher and which are
designated by the Training and Education Benefits provided
under the employment insurance system
[Amount of benefits]
Approx. 20 % of the tuition fee of the class covered (up
to ¥100,000)
[Consultation period]
Consultation is available at any time (Be sure to seek
consultation and obtain approval before taking a course.)
[How to apply]
The class you are going to take must be designated as a
class covered by this program. After the completion of the
course, you need to file an application for payment of the
benefits, for which a receipt of the tuition fee and a course
completion certificate are required.
● Benefits to Promote Advanced Skills Training for
Single Mothers
This program provides support to help single mothers
to obtain useful certifications that will lead to better
employment opportunities. If the single mother takes a
course for two years or longer at a training institution,
benefits will be provided to cover part of the expenses
incurred for that training.
[Certifications covered] Nurse, care worker, children s nurse,
physiotherapist, occupational therapist, dietician
[Eligibility period for benefits] The entire period for taking a
course for training
[Amount of benefits]
- Households exempt from paying municipal residents tax:
¥100,000 per month and ¥50,000 at the completion of the
course taken
- Households required to pay municipal residents tax:
¥70,500 per month and ¥25,000 at the completion of the
course taken
● Other
Before taking a course, consultation must be sought with
the Juvenile and Family Division.
75
出産・育児・教育
■母子・寡婦福祉資金の貸付
■未熟児養育医療給付
母子家庭及び寡婦の人が自ら進んで自立を図り、家庭生
活及び職業生活の安定と向上に努めるために、また児童の
福祉増進のために必要な資金の貸付を行っています。
身体の発育が未熟のまま出生し、生活能力が特に薄弱
で保育器を使用するなど入院養育が必要な乳児に対し
て、その治療に必要な医療費を公費で負担する制度です。
●貸付を受けることができる人
●実施場所
1. 20 歳未満の児童を養育している配偶者のいない女子
2. 父母のいない 20 歳未満の児童
3. 子が 20 歳以上になったため、あるいは、子がいな
いために母子福祉資金の貸付を受けることができな
い配偶者のいない女子(寡婦)
4. 上記 1.、3. が扶養している児童又は子
指定養育医療機関の指定を受けている病院等で、給付
を受けることができます。
●貸付の条件
・ 貸付に際しては、県内在住で独立した生計を営んでい
る保証人1 名(原則、親族の方)が必要です。
・ 貸付には審査があり、資金の使用目的、返済能力など
の観点から貸付が妥当でない、または貸付が自立に結
びつかないと認められる場合には貸付できません。
・ 償還は、各貸付金ごとに決められた据置期間が経過した
後、月賦払いとなります。償還期間は申請時に相談の上
決めますが、各貸付金ごとに期間の上限があります。
●申請場所
子ども家庭課(東庁舎 2 階)
(注意)郵送での申請は受付けていません。
●申請期間
入院中に速やかに申請してください。
●その他
・ 所得税額により一部自己負担があります。
・ 申請されますと、審査を行い、2 ∼ 3 週間ほどで結
果をご自宅に送付します。
・ 一度、医療機関に支払われたものにつきまして、市か
らの還付はありません。
予防接種ガイド
◎問合せ
感染症予防課 ☎ 34-6180 FAX 34-6929(東庁舎 4 階)
子どもは病気にかかりやすく、かかると重症になるこ
とがありますが、予防接種で予防できる病気もあります。
予防接種には、予防接種法によって対象疾病、対象者
及び接種期間などが定められ、市が実施する定期の予防
接種と、それ以外の任意の予防接種があります。
お子さまの体質、体調など健康状態には日ごろから十
分注意して、お子さまの健やかな成長のために予防接種
を受けましょう。
■定期の予防接種
●予防接種の通知案内
接種が望ましい時期に「予防接種のご案内」を郵送し
ます。
●個別接種 (BCG、ポリオ、3 種混合、麻しん風
しん混合、2 種混合、日本脳炎)について
・ 通知が届いたら、内容をよく読み、予防接種について
十分理解する。
・希望する個別予防接種実施医療機関に事前に予約する
(「予防接種実施医療機関」については、予防接種のご案
76
内や市ホームページを参照ください)。
・当日は、接種券・母子健康手帳(すこやか親子手帳:小・中学
生・高校生はある人)・体温計・健康保険証を持参する。
・ 医療機関で予診票を記入し、診察の後、予防接種を
受ける。
・ 費用は無料(当日病気で投薬など治療を受けた場合は
有料)
・ 予防接種の種類によって対象年齢や期限が決められて
いますので、予防接種のご案内をよくご確認ください。
●その他
・ 接種券を紛失した人は、再発行をしますので、感染症
予防課にご連絡ください。
・ 転入者で接種券を持っていない人は、感染症予防課
までご連絡ください。
(注意)
・ 法改正等の都合により、種類や内容等が変更される
場合があります。
Childbirth / Childcare / Education
■ Welfare Loan for Mother-Child Families and
Widows
Toyota City provides loans to single mothers and widows to
support their independence and promote stability both in
their career and family life, as well as to facilitate the welfare
of children.
● Eligibility for a loan
1. Single-female parent raising a child/children under 20
years of age
2. Children under 20 years of age without parents
3. Spouseless women (widows) who are not eligible for the
Loans to Mothers with Dependent Children, because their
children are 20 years old or over or because they have no
children.
4. Children supported by the persons who fall under the
above provision 1 or 3
● Requirements
- To receive a loan, an applicant is required to have a
guarantor (a relative, in principle) who is making an
independent living in Aichi Prefecture.
- To receive a loan, applicants need to pass an examination;
a loan will not be provided if an applicant is deemed
inappropriate for receiving the loan in terms of purpose and
repayment capacity, or if the loan to an applicant is judged
not to lead to support her independence.
- The loans must be paid back in monthly installments after
a certain period of deferment, which vary from loan to loan.
When a loan application is submitted, the payment period
of loan is determined after consultation. However, there is a
limit to the maximum period of repayment.
■ Medical Aid for Premature Infants
Toyota City provides medical aid for infants born
prematurely and in extremely delicate condition, and in
need of hospitalization (use of an incubator, etc.).
● Place
Medical aid is provided at designated medical institutions.
● Where to apply
Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building
2nd floor)
Note: Applications by post will not be accepted.
● Application period
An application should be submitted to Toyota City promptly
during the hospitalization of an eligible infant.
● Other
- The recipients of the aid may be required to pay part of the
expenses for such treatment, depending on their household
income.
- Two or three weeks after applications, the examination
results will be sent to applicants.
- For the expenses once paid to a medical institution for
such treatment, reimbursement cannot be claimed.
Preventive Vaccinations for Children
◎ Contact:
Infectious Disease Prevention Division (Toyota City East Building 4th floor) Tel: 34-6180 Fax: 34-6929
Children are prone to diseases and, once infected, can
become severely ill. Preventive vaccinations will help
protect children from infectious diseases.
There are two types of vaccinations: legal vaccinations
specified in the Preventive Vaccination Act and voluntary
vaccinations.
Parents need to pay careful at tention to the health
conditions of their children, and it is recommended to
vaccinate children against infectious diseases to help them
grow up healthily.
■ Periodic Vaccinations
● Notice for periodic vaccinations
Notices for the vaccination schedule and matters to
be noted regarding vaccines will be sent to eligible
households.
● Individual vaccinations (BCG, poliomyelitis,
diphtheria - per tussis-tet anus mixe d vaccine,
measles-rubella mixed vaccine, diphtheria-tetanus
mixed vaccine, and Japanese encephalitis)
- When you receive a notice for vaccination, please read it
through and understand what the vaccination is for.
- Make a reservation at a designated medical institution you
desire. (For designated medical institutions for vaccinations,
see the notice for vaccination or the Toyota City website.)
- Be sure to bring a vaccination coupon, Maternal and
Child Health Handbook ( Handbook for Parents and
Children (Sukoyaka Oyako Techo) if you have it), clinical
thermometer, and Health Insurance Certificate.
- At a medical institution, fill out preliminary examination
form, be checked by a doctor and receive a vaccination.
- All vaccinations are free of charge. (If you have some
treatment, such as drug administration, on the day, you
need to pay for the expense incurred for the medical care
provided.)
- Carefully check types of vaccinations, vaccination age
range, numbers of doses, and vaccination periods.
● Others
- If you have lost a vaccination coupon, contact the Infectious
Disease Prevention Division for the reissue of the coupon.
- If you have just move in to Toyota City and do not have a
vaccination coupon, contact the Infectious Disease Prevention
Division.
Note: Type of vaccination and other conditions are subject to
change in cases of legal amendments or revision.
77
出産・育児・教育
■予防接種一覧
■任意の予防接種について
BCG
BCGは乳児期に重症化する結核(結核
性髄膜炎、粟粒結核等)を予防するのに
効果が高いといわれています。
ポリオ
ポリオ(急性灰白髄炎)は「小児まひ」と
も呼ばれ、ポリオウイルスの経口感染に
より発病し、高熱と共に脳や手足に麻痺
を起こす病気です。
3種混合
3種混合予防接種はジフテリア・百日せ
き・破傷風の混合ワクチンによる予防接
種です。
麻しん風しん混合
麻しんは「はしか」とも呼ばれ、麻しんウ
イルスの空気感染によって起こります。
風しんは「三日ばしか」とも呼ばれ、風し
んウイルスの飛沫感染によっておこる病
気です。
2種混合
2種混合予防接種はジフテリア・破傷風
の混合ワクチンによる予防接種です。
日本脳炎
日本脳炎は日本脳炎ウイルスの感染に
よっておこる病気です。人から直接では
なくブタの体内で増えたウイルスが蚊に
よって媒介されます。
任意予防接種は、被接種者と医師との相談によって判
断し行われる仕組みになっており、自治体が接種を推奨
するものではありませんが、豊田市では以下の接種につ
いては費用の助成を行います。希望する人は、ワクチン
の有効性や安全性及び副反応等をふまえて、保護者の判
断により接種を受けてください。
●対象ワクチン
・ 子宮頸がん予防ワクチン
・ ヒブワクチン
・ 小児用肺炎球菌ワクチン
●その他
・ 費用助成対象年齢や接種回数等、詳細については市
ホームページでご確認ください。
・ 各医療機関のワクチンの在庫状況について、流通状
況により異なりますので、各自で医療機関にお問い合
わせください。
(注意)
・ 制度改正の都合により、種類や内容等が変更される
場合があります。
教育・子育て
◎問合せ
保育課 ☎ 34-6809 FAX 32-2088(東庁舎 2 階) 次世代育成課 ☎ 34-6630 FAX 34-6938(東庁舎 2 階)
学校教育課 ☎ 34-6661 FAX 31-9145(東庁舎 6 階) 教育政策課 ☎ 34-6658 FAX 32-9779(東庁舎 6 階)
■こども園に入るには(担当 : 保育課)
※市は保育園と市立幼稚園の名称を「こども園」に統一
し、一体的な運用をしています
年度当初の入園の受付、日程などは、10 月頃の広報と
よたに掲載する予定です。年度途中の入園申込みは、入園
希望月の前月の 1 日∼ 20 日に保育課で、6 地区(※ 1)
については園のある各地区の支所で受け付けます。入園で
きるのは、次のいずれかに該当する未就学の児童です。
①保護者が昼間会社などに勤めている場合
②保護者が昼間家庭で児童と離れて家事以外の仕事を
している場合
③母親が出産前後の場合
④保護者が病気中か、心身に障がいのある場合
⑤家庭内に病人、入院患者、障がい者などがいて、そ
の付き添いが必要な場合
⑥そのほか家庭での保育ができない場合
■ 「保護者」 には同居の 65 歳未満の祖父母なども含み
ます。4・5 歳児は、上の条件に該当しなくても、定
員に余裕のある場合は、入園できる園もあります
■私立幼稚園については 8 月頃広報とよたでお知らせ
する予定です
※ 1 6 地区/旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡地区
78
Childbirth / Childcare / Education
■ List of Periodic Vaccinations
BCG
BCG (Bacillus Calmette Guerin) is considered
highly effective in protecting against severe
childhood tuberculosis (tuberculosis meningitis,
military tuberculosis, etc.).
Poliomyelitis
Poliomyelitis, often called infantile
paralysis, is an acute, communicable
disease transmitted from one person
to another by contact with oral
secretions, and causes high fever and
eventually paralysis in arms and legs.
Diphtheria-pertussis- This is vaccination against diphtheria,
tetanus mixed
pertussis and tetanus.
vaccine
Measles-rubella
mixed vaccine
Measles is a contagious, air-borne
disease caused by the measles virus,
and rubella is caused by the rubella
virus that is transmitted from person
to person in droplets in the air.
Diphtheria-tetanus
mixed vaccine
This is vaccination against diphtheria
and tetanus.
Japanese
encephalitis
Japanese encephalitis is a mosquitoborne disease caused by the Japanese
encephalitis virus. Swine act as
amplifying host.
■ Voluntary Vaccinations
Voluntary vaccinations should be given after consultation
with a doctor. Voluntary vaccinations have not been
recommended by municipal governments, but Toyota City
provides financial support for the following vaccinations.
Before having your child/children receive voluntary
vaccinations, be sure to check the efficacy, safety and
adverse effects of such vaccinations.
● Vaccinations eligible for support
- Cervical cancer vaccination
- Hib (Haemophilus Influenza type B) vaccination
- Pediatric pneumococcal vaccination
● Other
- For details, such as eligible age for support and the
number of doses, see the Toyota City website.
- Contact a medical institution in advance concerning the
vaccination to be received because the stock status varies
from one medical institution to another.
Note: Type of vaccination and other conditions are subject
to change in cases of legal amendments or revision.
Education / Childcare
◎ Contact:
Day Care Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6809 Fax: 32-2088
Next Generation Nurturing Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6630 Fax: 34-6938
School Education Division (Toyota City Hall East Building 6th floor) Tel: 34-6661 Fax: 31-9145
Education Administration Division (Toyota City Hall East Building 6th floor) Tel: 34-6658 Fax: 32-9779
■ Enrollments in Kodomoen (Kindergartens
and Nursery Schools) (Division in charge: Day
Care Division)
* Toyota City has promoted the consolidation of nursery
schools and municipal kindergartens, with the two types of
preschools uniformly called Kodomoen.
Information on new enrollments in Kodomoen will be
released in October via Toyota City Newsletter. Applications
for mid-year enrollments will be accepted by the Day Care
Division during the period from the 1st to the 20th of the
month preceding the desired month of enrollment. For
residents in 6 areas*1, applications will be accepted at the
municipal government branch office of each area. Qualified
applicants are preschool-age children who fall under any of
the following conditions.
1) Parents/Guardians work away from their house during
the day and cannot take care of the child.
2) Parents/Guardians work in their house (excluding
domestic work) but work away from the child.
3) Mother is pregnant or has recently given birth.
4) A parent/guardian is sick or injured, or has mental or
physical disabilities.
5) A parent/guardian needs to take care of a family member
(living under the same roof) who is sick, has mental or
physical disabilities, or is a hospitalized patient.
6) There are other reasons for not being able to take care of
children at home.
● T h e te r m g u a rd ia n i n c l u d e g r a n d f at h e r s a n d
grandmothers under 65 years of age. If not at capacity,
some Kodomoen may accept four- and five-year-old
children who do not meet the above conditions.
● Information on enrollment in private kindergartens will
be released in around August via Toyota City Newsletter.
*1 6 areas: Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama, and Fujioka
79
出産・育児・教育
■小学校に入るには(担当:学校教育課)
■私立高校等授業料補助(担当:教育政策課)
新入学児童は、 毎年 4 月 2 日から翌年 4 月 1 日に生
まれた満 6 歳です。 小学校へ入学する時は、教育委員
会からその年の 1 月下旬までに入学指定通知書
(ハガキ)
を送りますので、入学式に学校へ提出してください。1
月以降に転入・転居する人は、住民異動届を提出した窓
口で入学指定通知書を発行します。
次の場合は学校教育課へご連絡ください。
①豊田市立小学校以外の学校(国立や私立、特別支援
学校など)へ入学を希望する時
②病気やそのほかの理由で就学できない時
私立高校の全日制課程に在籍している生徒及び専修学
校の高等課程(修業年限が 3 年課程に限る)に在籍し
ている生徒(10 月 1 日現在)の保護者に対して年額
15,000 円の授業料補助があります。詳しくは 9 月こ
ろ広報とよたでお知らせします。
■放課後児童クラブ(担当:次世代育成課)
授業終了後や夏休みなどに家庭にかわる生活の場を確保
し、指導員のもと適切な環境で遊んだりして過ごします。
●対象
小学 1 ∼ 3 年生で就労等により保護者が昼間家庭にいない児童
■中学校に入るには(担当:学校教育課)
●実施場所
中学校へ入学する時は、各小学校を通じて入学指定通
知書を送付します。
次の場合は学校教育課へご連絡ください。
①豊田市立中学校以外の学校(国立や私立、特別支援
学校など)へ入学を希望する時
②病気やそのほかの理由で就学できない時
青木・朝日 ・ 市木 ・ 五ケ丘 ・ 五ケ丘東・井上 ・ 伊保・岩倉・
畝部 ・ 梅坪 ・ 大林 ・ 加納・九久平 ・ 幸海・小清水 ・ 古瀬間 ・
駒場 ・ 挙母 ・ 衣丘 ・ 四郷 ・ 浄水 ・ 寿恵野 ・ 高嶺 ・ 竹村 ・ 土橋
・ 堤・寺部 ・ 童子山 ・ 中金 ・ 西保見 ・ 根川 ・ 野見 ・ 東広瀬 ・
東保見・東山 ・ 平井・広川台 ・ 平和 ・ 前山 ・ 美山 ・ 元城 ・ 矢
並・山之手 ・ 若園 ・ 若林西・若林東 ・ 石畳 ・ 中山 ・ 本城・足
助・則定・明和・花山・敷島の各小学校、 藤岡中央児童館
●とき
月∼金曜日の学校開校日/授業終了後∼午後 6 時 30 分
春 ・ 夏 ・ 冬休み、一部の祝日、学校代休日/
午前 7 時 30 分∼午後 6 時 30 分
■就学の援助(担当:学校教育課)
生活保護を受けている人など、生活が困難な人や、特
別支援学級へ就学する人には、学用品費や修学旅行費な
どの援助が受けられる制度があります。申請手続きは各
学校で行います。
●負担金
月額 5,500 円 8 月/ 8,000 円
■転校する時は(担当:学校教育課)
●市内の学校へ転校する時
■子育てひろば(担当:保育課)
市民課か各支所 ・ 出張所で転入 ・ 転居の届出(10㌻
参照)の際、入学指定通知書を発行しますので、現在籍
学校からの転校書類と併せて指定された学校へ持参して
ください。
こども園の園庭や空き保育室を就学前の親子に開放し
ています。子育て相談にも応じますので、お気軽にご来
園ください。
●市外へ転校する時
毎週 2 回程度、実施時間帯は各園によって異なります
現在籍学校に転校書類を発行してもらい、転出先の市
町村で転入の手続きをし、転出先の教育委員会の指示に
従ってください。
●問合せ
■豊田市奨学金制度(担当:学校教育課)
高校生などを対象とした支給奨学金(年額 96,000
円)と、大学生などを対象とした貸付奨学金(年額
400,000 円)があります。詳細は広報とよた 5 月 15
日号をご覧ください。
80
●とき
各園 ※公共施設一覧(120㌻∼)参照
Childbirth / Childcare / Education
■ Elementary School Enrollments (Division in
charge: School Education Division)
Children due to enter elementary school in April of the new
academic year are those who reach 6 years of age during
the period from April 2 to April 1. Guardians will be notified
by the local education board by post in late January. The
enrollment notice must be submitted to the elementary
school on the day when an entrance ceremony is held. For
residents who will move in to or out of Toyota City in or
after January, an elementary school enrollment notice will
be issued when filing a move-in or move-out notification to
the municipal government.
Please contact the School Education Division in the
following circumstances.
1) You wish to send your child to other school than Toyota
City-run elementary school (e.g. national school, private
school, and special-needs school).
2) Your child cannot start school due to illness or other
reasons.
■ Junior High School Enrollments (Division in
charge: School Education Division)
Students due to enter junior high school will be notified
through their elementary schools.
Please contact the School Education Division in the
following circumstances.
1) You wish to send your child to other school than Toyota
City-run junior high school (e.g. national school, private
school, and special-needs school).
2) Your child cannot start school due to illness or other
reasons.
■ Financial Assistance for Education (Division
in charge: School Education Division)
Toyota City provides financial assistance (expenses for
school supplies, school trips, etc.) to children in households
on welfare or with financial difficulties, and to children who
enter a special-needs school. Applications can be made at
each school.
■ Transferring to Another School (Division in
charge: School Education Division)
● Transferring to another school in the City
An enrollment notice will be issued when you file a movein or move-out notification to the Citizens Division, or any
branch/sub-branch office (see p. 11). Be sure to submit it,
together with the transfer eligibility form issued by your
child s former school, to the designated school.
● Transferring to another school outside of the City
When taking move-in procedures in the municipality you
have moved in to, be sure to submit the transfer eligibility
form issued by your child s former school and follow the
local education board s instruction.
■ Toyota City Scholarship Program (Division in
charge: School Education Division)
year) for high school students and loans ( ¥400,000 per year)
for university students. For details, refer to the May 15th
issue of Toyota City Newsletter.
■ Tuition Subsidy for Private High School
Students (Division in charge: Education
Administration Division)
Toyota City provides a subsidy of ¥15,000 per year to the
parents/guardians of students enrolled in full-time private
high schools and the upper secondary course (course term:
3 years) of advanced vocational schools (as of October 1).
Detailed information on the tuition subsidy will be provided
in around September through Toyota City Newsletter.
■ Afterschool Program for School Children
(Division in charge: Next Generation Nurturing
Division)
The Afterschool Program enables school children to spend
time after school and during school holidays in a safe place
under adult supervision, and helps them grow up through
play and activities.
● Eligibility
Children in the 1st to 3rd grades in elementary school
whose parents are out for work during the day
● Place
Elementary schools:
Aoki, Asahi, Ichigi, Itsutsugaoka, Itsutsugaoka Higashi,
Inoue, Ibo, Iwakura, Unebe, Umetsubo, Obayashi, Kano,
Kugyudaira, Kokai, Koshimizu, Kosema, Komaba, Koromo,
Koromogaoka, Shigo, Josui, Sueno, Takane, Takemura,
Tsuchihashi, Tsutsumi, Terabe, Dojiyama, Nakagane,
Nishi Homi, Negawa, Nomi, Higashi Hirose, Higashi Homi,
Higashiyama, Hirai, Hirokawadai, Heiwa, Maeyama, Miyama,
Motoshiro, Yanami, Yamanote, Wakazono, Wakabayashi
Nishi, Wakabayashi Higashi, Ishidatami, Nakayama, Honjo,
Asuke, Norisada, Meiwa, Hanayama, Shikishima
Fujioka Chuo Jidokan (Children s Center)
● Time
Monday to Friday: after school 6:30 p.m.
Spring, summer & winter school holidays, some national
holidays, makeup holidays: 7:30 a.m. 6:30 p.m.
● Fees:
¥5,500 per month ( ¥8,000 in August)
■ Kosodate Hiroba (Child nurturing facilities)
(Division in charge: Day Care Division)
Kodomoen s playgrounds and nursery rooms are open to
parents and their preschool children. Counseling service
regarding child rearing is also available.
● Time
About twice a week
Opening hours vary from place to place.
● Contact
Kodomoen (Kindergartens and nursery schools)
* For Kodomoen, see a list of public facilities (P. 121 ).
There are two types of scholarships: grants ( ¥96,000 per
81
出産・育児・教育
子育て支援センター・子どもつどいの広場
◎問合せ
各施設
■施設紹介
豊田市にある子育て支援センターでは、随時、来所・電話・出張で育児に関する相談に応じています。また、親子で
参加できる催しなども開催しています。
施設名称
住所
電話番号
とよた子育て総合支援センター“あいあい”
若宮町1-57-1 A館T-FACE9階
(松坂屋上階)
☎37-7071
志賀子どもつどいの広場
“ゆうゆう”
志賀町香九礼1-286
☎80-1522
柳川瀬子どもつどいの広場
畝部東町船場8-1(旧柳川瀬こども園)
☎25-0008
伊保子育て支援センター
保見町権堂坊28(伊保こども園内)
☎43-1291
越戸子育て支援センター
越戸町松葉52(越戸こども園内)
☎45-3106
堤子育て支援センター
本田町本田1(堤こども園内)
☎52-0207
渡刈子育て支援センター
渡刈町3-98(渡刈こども園内)
☎74-1056
宮口子育て支援センター
宮口町2-50(宮口こども園内)
☎32-7118
山之手子育て支援センター
山之手1-78-1(山之手こども園内)
☎26-0775
若園子育て支援センター
中根町永池192-18
(若園こども園内)
☎52-3102
足助子育て支援センター
岩神町簗瀬25-1(足助もみじこども園内)
☎62-1145
飯野子育て支援センター
藤岡飯野町出口1122(飯野こども園内)
☎75-1236
稲武子育て支援センター
武節町神田101(稲武こども園内)
☎82-2025
大草子育て支援センター
小原町北洞268-2
(大草こども園内)
☎65-2045
大沼子育て支援センター
大沼町船橋21(大沼こども園内)
☎90-3021
杉本子育て支援センター
杉本町三斗成36(杉本こども園内)
☎68-2701
■事業内容
●休館日
●子育て悩み相談(電話・面接など)
火曜日、年末年始
食事、排泄、睡眠、言葉、遊び、しつけなど子育てに
悩んだとき、困ったときには、専門スタッフがいつでも
気軽に相談に応じます。
■志賀子どもつどいの広場“ゆうゆう”
●子育てサークル育成・支援
●Eメール
同じ年頃の子どもを持つお母さんの仲間づくり、友達
づくりを応援します。
[email protected]
●子育ての情報提供
午前 9 時∼午後 5 時
子育ての専門家を招いて育児に関する講座を開催した
り、子育てに関する様々な情報や、身近な話題を掲載し
た情報紙を発行しています。
また、子育て情報メールマガジン「すくすく・わくわ
くこそだて」
を発行しています。子育てのヒントやちょっ
としたアドバイスを月 1 回メールでお届けします。
●休館日
●子育て相互援助事業(ファミリー・サポート・センター事業)
午前 9 時∼正午、午後 1 時∼ 5 時
子育ての援助を受けたい人と、子育ての援助をしたい
人が集まって、お互いに助けあうしくみです。市内にお
住まいの方の相互援助により、既存の保育サービスでは
対応しきれない変動的、
変則的な保育ニーズに対応します。
●休館日
☎ 80-1522、FAX 80-1533
●開館時間
日曜日、年末年始
■柳川瀬子どもつどいの広場
☎ 25-0008、FAX 21-2800
●開館時間
日曜日、年末年始
■地域子育て支援センター(13 か所)
※上記参照
■とよた子育て総合支援センター“あいあい”
●開館時間
☎ 37-7071、FAX 37-7072
午前 9 時∼午後 5 時(土曜日は正午まで)
●Eメール
●休館日
[email protected]
日曜日、祝日、年末年始(山之手は土曜日も休館)
●開館時間
午前 10 時∼午後 6 時
82
Childbirth / Childcare / Education
Child Care Support Centers and Other Related Facilities (“Kodomo Tsudoi-no-Hiroba”)
◎ Contact:
Each facility
■ Child Care Support Facilities
Child care support centers in Toyota City offer free counseling on child-rearing by phone, in person, or on site, and organize a variety of
events for parents and children.
Name of Facility
Address
Tel
Toyota Child Care Support Center Ai Ai
Wakamiya-cho 1-57-1 T-Face A Building 9th Floor (inside Matsuzakaya Department Store)
37-7071
Shiga Kodomo Tsudoi-no-Hiroba Yu Yu
Shiga-cho Kakure 1-286
80-1522
Yanagawase Kodomo Tsudoi-no-Hiroba
Unebe Higashi-machi Funaba 8-1 (former Yanagawase Kodomoen)
25-0008
Ibo Child Care Support Center
Homi-cho Gondobo 28 (inside Ibo Kodomoen)
43-1291
Koshido Child Care Support Center
Koshido-cho Matsuba 52 (inside Koshido Kodomoen)
45-3106
Tsutsumi Child Care Support Center
Honda-cho Honda 1 (inside Tsutsumi Kodomoen)
52-0207
Togari Child Care Support Center
Togari-cho 3-98 (inside Togari Kodomoen)
74-1056
Miyaguchi Child Care Support Center
Miyaguchi-cho 2-50 (inside Miyaguchi Kodomoen)
32-7118
Yamanote Child Care Support Center
Yamanote 1-78-1 (inside Yamanote Kodomoen)
26-0775
Wakazono Child Care Support Center
Nakane-cho Nagaike 192-18 (inside Wakasono Kodomoen)
52-3102
Asuke Child Care Support Center
Yagami-cho Yanase 25-1 (inside Asuke Momiji Kodomoen)
62-1145
Iino Child Care Support Center
Fujioka Iino-cho Deguchi 1122 (inside Iino Kodomoen)
75-1236
Inabu Child Care Support Center
Busetsu-machi Kanda 101 (inside Inabu Kodomoen)
82-2025
Okusa Child Care Support Center
Obara-cho Kitabora 268-2 (inside Okusa Kodomoen)
65-2045
Onuma Child Care Support Center
Onuma-cho Funahashi 21 (inside Onuma Kodomoen)
90-3021
Sugimoto Child Care Support Center
Sugimoto-cho Sandonari 36 (inside Sugimoto Kodomoen)
68-2701
■ Scope of Services
● Counseling service (by phone or in person)
■ Shiga Kodomo Tsudoi-no-Hiroba Yu Yu
Tel: 80-1522 Fax: 80-1533
Specialized staff offers free counseling regarding child
rearing (diet, toilet training, sleep, speaking, play, discipline,
etc.).
● E-mail: [email protected]
● Opening hours: 9:00 a.m. 5:00 p.m.
● Closed: Sundays, the year-end and New Year holiday
● Support of group activities among mothers and fathers
Support is provided to promote exchanges and group
activities among parents of children of similar age.
● Dissemination of child-rearing information
Various events are held with experts in child rearing as
guests, and a wide variety of information is disseminated,
including the publication of an information magazine. A
monthly e-mail newsletter (titled Sukusuku Wakuwaku
Kosodate ) to support parents raising children is released to
subscribers.
● Mutual child care support program (the Family
Support Center Service)
Parents who need child care support and residents who are
eager to help parents raising children have come together
to meet each others needs. This program also enables
flexible response to childcare needs that cannot be covered
by the existing childcare services.
■ Yanagawase Kodomo Tsudoi-no-Hiroba
Tel: 25-0008 Fax: 21-2800
● Opening hours: 9:00 a.m. 12:00 noon, 1:00 p.m. 5:00
p.m.
● Closed: Sundays, the year-end and New Year holiday
■ Local Child Care Support Centers (13 centers)
* See the list above.
● Opening hours: 9:00 a.m. 5:00 p.m. (until noon on
Saturdays)
● Closed: Sundays, national holidays, the year-end and
New Year holiday (Saturdays also closed for Yamanote Child
Care Support Center.)
■ Toyota Child Care Support Center Ai Ai
Tel: 37-7071 Fax: 37-7072
● E-mail: [email protected]
● Opening hours: 10:00 a.m. 6:00 p.m.
● Closed: Tuesdays, the year-end and New Year holiday
83
出産・育児・教育
特別保育
◎問合せ
保育課 ☎ 34-6809 FAX 32-2088(東庁舎 2 階)
■一時保育
■病児・病後児保育
保護者の傷病・入院、育児疲れ等の事情で、緊急的・
一時的にお子さんの世話が困難な場合に、お子さんをこ
ども園でお預かりします。
入院する必要はないが、安静を必要とするため集団保
育・学校生活に入れないお子さんを、保護者の仕事等の
都合により自宅で療養できない場合にお預かりします。
●とき
●とき
こども園の開園日
市内のこども園
日曜日、祝日、12 月 29 日∼翌年 1 月 3 日を除く日
※病児保育室「すくすくの森」はクリニック休診日、病児
保育室「ぴよっこ」は土曜日、病院休診日も除く
● 保育時間
●ところ
実施園の開園時間∼閉園時間
各園の定員に余裕がある範囲内
病児保育室/①すくすくこどもクリニック「すくすく
の森」
(☎ 80-1633)②豊田厚生病院「ぴよっこ」
(☎
43-5082)病後児保育室(病気などの回復期にあるお
子さんのみ利用可)/③丸山こども園「おひさま」
(☎
28-0744)
●内容
●保育時間
緊急保育(保護者の傷病、入院により緊急・一時的に
保育が必要と認められる場合)は 1 月当たり 7 日以内、
育児疲労(育児に伴う心理的・肉体的負担の解消などに
必要と認められる場合)は 1 月当たり 2 日以内。
①午前 8 時 30 分∼午後 5 時、
土曜日は午後 1 時まで、
延長保育有り。②午前 8 時 30 分∼午後 6 時、延長保
育有り。③午前 8 時∼午後 6 時、延長保育なし
●利用料
市内在住の生後 6 か月∼小学 3 年生
1 日当たり、満 1 歳∼ 2 歳児は 2,000 円、3 歳児
以上は 1,000 円。
(延長等は別料金)
●定員
●申込方法
●利用料
事前に希望園に申込み
1 日 2,000 円(食事代、延長は別料金)
●ところ
●対象
市内在住の満 1 歳∼ 5 歳児
(実施園により異なります)
●定員
●対象
1 日 4 人
●申込方法
■休日保育
こども園等がお休みとなる日曜日と祝日に、保護者の
仕事等により家庭で保育できない場合に、お子さんをお
預かりします。
●とき
日曜日、祝日(12 月 29 日∼翌年 1 月 3 日を除く)
●ところ
飯野こども園、いぼばらこども園、丸山こども園、み
ずほこども園、わかばこども園
●保育時間
午前 7 時 30 分∼午後 7 時
●対象
市内在住の生後 6 か月∼ 5 歳児
●定員
各園 1 日当たり 20 人
●利用料
1 日当たり、0 歳児は 3,500 円、1・2 歳児は 2,500
円、3 歳児以上は 1,500 円
●申込方法
利用日の 2 週間前までに希望園に申込み
84
事前登録と医師診断の上、利用施設に申込み
Childbirth / Childcare / Education
Special Child Day Care Services
◎ Contact:
Day Care Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6809 Fax: 32-2088
■ Temporary Child Care Service
Kodomoen (kindergartens and nursery schools) provides
a temporary child day care service to parents who cannot
take care of their children for various reasons, such as illness,
hospitalization, and babylag.
● Day
Regular operation days of each Kodomoen facility
● Usage fees
¥3,500 per day for infants under 1 year of age
¥2,500 per day for infants aged 1 to under 3
¥1,500 per day for infants aged 3 or over
● How to use
Contact the Kodomoen you desire to use and make a
reservation at least two weeks before the use of service.
● Place
Kodomoen in Toyota City
■ Sick/Convalescent Child Day Care Service
● Service hours
Child care services are provided for parents who have sick
children (not requiring hospitalization) and who cannot take
care of them due to work or other reasons.
Opening hours of each Kodomoen facility
● Eligibility
Infants aged 1 to 5 living in Toyota City ( The age of
acceptance varies depending on the facility.)
● Capacity
Applicants are accepted until the facility is filled to capacity.
● Scope of service
Up to 7 days a month in the case of emergency child care
due to an unexpected event (e.g. the sudden illness or
hospitalization of a parent)
Up to 2 days a month in the case of babylag (when it
is deemed necessary to take a rest to relieve mental or
physical stress resulting from child-rearing)
● Usage fees
¥2,000 per day for infants aged 1 to under 3
¥1,000 per day for infants aged 3 or over
(Additional fees required for extended hours.)
● How to use
Contact the Kodomoen you desire to use and make a
reservation.
■ Child Day Care Service on Holidays
● Day
Services NOT available on Sundays, national holidays, and
December 29 to January 3
* The day care center for sick children Suku Suku no
Mori is closed on the days its clinic is closed, and Piyokko
is closed on Saturdays and the days its clinic is closed, in
addition to the holidays above.
● Place
Day care centers for sick children:
(1) Suku Suku Kodomo Clinic Suku Suku no Mori (Tel:
80-1633)
(2) Toyota Kosei Hospital Piyokko (Tel: 43-5082)
Day care center for children in recovery from illness/injury:
(3) Maruyama Kodomoen Ohisama (Tel: 28-0744)
● Service hours
(1) 8:30 a.m. 5:00 p.m. (8:30 a.m. 1:00 p.m. on Saturdays);
Extended day care service available
(2) 8:30 a.m. 6:00 p.m.; Extended day care service available
(3) 8:00 a.m. 6:00 p.m. ; Extended day care service NOT
available
Child care service is provided on Sundays and national
holidays, when Kodomoen is closed, for parents who cannot
take care of their children due to work or other reasons.
● Eligibility
● Day
● Capacity
Sundays and national holidays (excluding December 29 to
January 3)
4 persons per day at each facility
● Place
¥2,000 per day
(Additional fees required for meals and extended hours.)
Iino Kodomoen, Ibobara Kodomoen, Maruyama Kodomoen,
Mizuho Kodomoen, and Wakaba Kodomoen
● Service hours
7:30 a.m.
7:00 p.m.
6-month infants to 3rd grade elementary school students
living in Toyota City
● Usage fees
● How to use
Contact the facility you desire to use and make a reservation;
pre-registration and diagnosis by a doctor are required.
● Eligibility
Infants aged 6 months to 5 years living in Toyota City
● Capacity
20 infants per day at each facility
85
出産・育児・教育
児童手当
◎問合せ
子ども家庭課 ☎ 34-6636 FAX 32-2098(東庁舎 2 階)
■手当の概要
●手当の支払い
●手当を受給できる人
毎年 2 月、6 月、10 月
中学校 3 年生までの児童を養育している家庭の生計
中心者
■申請手続き
児童手当は申請がないと支給できません。出生、転入
などの翌日から 15 日以内に手続きをしてください。
●支給額
児童の年齢
支給月額
支給月額
(学年) (所得制限未満の方)(所得制限以上の方)
0歳∼3歳未満
(3歳の誕生日の
属する月まで)
第1・2子
3 歳∼
小学生 第3子
以降
15,000円
5,000円
10,000円 (注意)平成24年6月分
15,000円
からの手当に所得制限
が導入されました
■寄附について
(備考)第 1 子、第 2 子の数え方…請求者が監護し、生
計を同じくする児童で、18 歳に達した後、最初
の 3 月 31 日を迎えていない児童の人数を、年
齢が上の児童から順に数えます。
●所得制限限度額
扶養親族等の数
86
●申請窓口
子ども家庭課、各支所・出張所
10,000円
中学生
●初めての申請に必要なもの
・ 児童手当認定請求書(用紙は窓口にあります)
・ 認印
・ 請求者(申請者)名義の普通預金通帳
・ 請求者の健康保険証または厚生年金等加入証明(国
民年金加入の人は不要)
・ 状況によってはこの他にも手続きに必要なものがある
場合があります。詳しくはお尋ねください。
所得額
収入額
0人
6,220,000円
8,333,000円
1人
6,600,000円
8,756,000円
2人
6,980,000円
9,178,000円
3人
7,360,000円
9,600,000円
4人
7,740,000円
10,021,000円
5人
8,120,000円
10,421,000円
児童手当の全部または一部の支給を受けずに、子育て
支援の事業のために豊田市へ寄附をしていただく制度が
あります。ご関心のある方は、子ども家庭課へお問い合
わせください。
Childbirth / Childcare / Education
Children’
s Allowance
◎ Contact:
Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6636 Fax: 32-2098
■ Overview of Children s Allowance
● Payment month
● Eligibility
February, June and October each year
Persons raising children who have not yet graduated from
junior high school (until March 31 of the year in which the
child turns 15 years old)
■ Application Procedures
● Allowance amount
Age of Child
Amount per month
Amount per month
(Persons whose income
(Persons whose income
does not exceed the limit) exceeds the limit)
Under 3 years old
(Until the month in
which the child turns
3 years old)
3 years old
to the
completion
of elementary
school
¥15,000
¥5,000
The 1st &
2nd children
¥10,000
After the
3rd child
¥15,000
Junior high school
students
Note: From the
allowance for
June 2012,
income limit
ceilings have
been set.
Without applications, children s allowance will not be provided.
Be sure to take necessary procedures within 15 days after the
birth of a child or move-in.
● What to bring for the application
- Application form (available at the application desk)
- Personal seal
- Bankbook bearing the applicant s name
- Applicant s health insurance certificate or, an employee s
pension scheme certificate (not necessary for National Pension
Scheme members)
- Other documents may also be required. For details, contact the
division in charge.
● Where to apply
Juvenile and Family Division, municipal government branches/
sub-branches
¥10,000
Remarks:
Method of counting the 1st, 2nd, 3rd, etc. child: Birth order of
all children up to the first March 31 after the child reaches the
age of 18. The children must be actually taken care of by the
recipient of the allowance and their living expenses must be
shared with the recipient.
■ Donation of Child Allowance
There is a system for donating the full amount or part of the
child allowance to the City, under which donations will be used
for childcare support programs. If you are interested in this
system, please contact the Juvenile and Family Division.
● Income limit ceilings
Number of
dependent family
members
Income amount
(yen)
0
6,220,000
8,333,000
1
6,600,000
8,756,000
2
6,980,000
9,178,000
3
7,360,000
9,600,000
4
7,740,000
10,021,000
5
8,120,000
10,421,000
Gross income amount
(yen)
87
出産・育児・教育
児童扶養手当
◎問合せ
子ども家庭課 ☎ 34-6636 FAX 32-2098(東庁舎 2 階)
■新規申請
新たに児童扶養手当の対象となる人
●受給資格者
死亡・離婚や婚姻せず出産等の理由で父又は母と生計
を同じくしていないか、父又は母に重度の障がいがある
世帯で、
18 歳以下(18 歳到達の年度の末日)の児童(一
定の障がいがあるときは、
20 歳未満)
を養育している父、
母又は養育者。
ただし、
・ 公的年金を受給している人は対象になりません。
・ 児童入所施設等に入所している児童は対象になりません。
・ 児童が父又は母の配偶者(内縁関係も含む)に養育さ
れているときは対象になりません。
ただし父又は母に重度の障がいがある場合は除きます。
・ 所得制限があります。
●手当の支払い
市長の認定を受けると、認定請求をした日の属する月
の翌月分から支給されます。
●支給月
毎年 4 月、8 月、12 月
●支給額(月額)平成 24 年 4 月分から
・ 児童 1 人のとき
全額支給者(注釈)
41,430 円
一部停止者(注釈)
41,420 円∼ 9,780 円(所得に
応じて)
・ 児童 2 人のとき
上記金額に 5,000 円加算
・ 児童 3 人以上のとき
1 人増すごとに 3,000 円加算
(注釈)年平均の消費者物価指数の比率により、改定さ
れることがあります。
●申請窓口
・ 子ども家庭課
・ 6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
新規申請には事前相談が必要です。
■更新手続(現況届)
引き続き児童扶養手当を受給する人
児童扶養手当を受給している人は毎年 8 月に現況届
(更新手続)が必要です。
愛知県遺児手当
◎問合せ
子ども家庭課 ☎ 34-6636 FAX 32-2098(東庁舎 2 階)
■新規申請
●支給月
新たに愛知県遺児手当の対象となる人
毎年 4 月、8 月、12 月
●受給資格者
●支給額(月額)平成 24 年 4 月分から
県内に住所があり、死亡・離婚や婚姻せず出産等の理
由により父又は母がいないか、父又は母が重度の障がい
の状態にある 18 歳以下(18 歳到達の年度末日)の児
童を養育する父、母、又は養育者。
ただし、
・ 児童が児童入所施設等に入所しているときは対象に
なりません。
・ 児童が県外に住所があるときは対象になりません。
・ 児童が父又は母の配偶者(内縁関係も含む)に養育さ
れているときは対象になりません。
ただし父又は母に重度の障がいがある場合は除きま
す。
・ 所得制限があります。
手当の認定申請をした月を支給開始月として、
・1 年目から 3 年目(3 年間)…児童 1 人につき月額
4,500 円
・ 4 年目から 5 年目(2 年間)…児童 1 人につき月額
2,250 円
・ 6 年目から…手当の支給はなくなります。
●手当の支払い
県の認定を受けると、認定請求をした日の属する月分
から支給されます。
88
●申請窓口
・ 子ども家庭課
・ 6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
新規申請には事前相談が必要です。
■更新手続(現況届)
引き続き愛知県遺児手当を受給する人
愛知県遺児手当を受給している人は毎年 8 月に現況
届(更新手続)が必要です。
Childbirth / Childcare / Education
Child Rearing Allowance
◎ Contact:
Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6636 Fax: 32-2098
■ New Application
● Payment month
Persons newly eligible to child support allowances
April, August and December each year
● Eligibility
● Allowance amount (from April 2012)
A parent/legal guardian who is living with, taking care of
and managing living expenses of a child under 18 years of
age (until the first March 31 after the child reaches the age
of 18) (under 20 years of age for disabled children). The child
must meet any of the following conditions.
-Father or mother has died
-Father or mother is severely disabled
-Father and mother have divorced
-Mother conceived the child out of wedlock, including
common law and de facto marriages
Conditions unacceptable for receiving the allowance:
- The parent or guardian is receiving public pension
payments
- The child is living in a child welfare facility
- The child is being raised by the mother or father s spouse
(including a spouse of a common-law marriage; excluding a
spouse declared legally disabled)
- The parent/guardian exceeds the income limit ceilings.
- 1 child
Full allowance*: ¥41,430
Partial allowance*: ¥9,780 to ¥41,420 (depending on the
income level)
- 2 children:
An additional ¥5,000 for the second child
- 3 or more children:
An additional ¥3,000 per child for the third and any
additional children
* Adjusted in some cases due to shifts in the annual
consumer price index.
● Start of payment
If the application is granted by the Mayor of Toyota City, the
allowance will be paid in the month following the month of
application.
● Where to apply
- Juvenile and Family Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama and
Fujioka)
New applications require prior consultation.
■ Renewal Procedures (Submission of the
Current State Report)
Persons Updating the Eligibility Status
Persons currently receiving child support allowance are
required to submit the Current State Report (Genkyo
Todoke) in August every year to update their eligibility
status.
Aichi Prefecture Orphan Allowance
◎ Contact:
Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6636 Fax: 32-2098
■ New Application
● Payment month
Persons newly eligible to the Aichi Orphan Allowance
April, August and December each year
● Eligibility
● Allowance amount (from April 2012)
A parent/legal guardian who is living in Aichi Prefecture, taking
care of and managing living expenses of a child under 18 years
of age (until the first March 31 after the child reaches the age of
18). The child must meet any of the following conditions.
-Father or mother has died
-Father or mother is severely disabled
-Father and mother have divorced
-Mother conceived the child out of wedlock, including common
law and de facto marriages
Conditions unacceptable for receiving the allowance:
- The child is living in a child welfare facility.
- The child has not been registered as a citizen of Aichi
Prefecture.
- The child is being raised by the mother or father s spouse
(including a spouse of a common-law marriage; excluding a
spouse declared legally disabled).
- The parent/guardian exceeds the income limit ceilings.
With the month of application for the allowance as the starting
month of payments,
- 1st year to 3rd year (3 years): ¥4,500 per month for each child
- 4 year to 5 year (2 years): ¥2,250 per month for each child
- 6 years or after: No allowance provided
● Where to apply
- Juvenile and Family Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama and
Fujioka)
New applications require prior consultation.
■ Renewal Procedures (Submission of the Current
State Report)
Persons Updating the Eligibility Status
Persons currently receiving Aichi Prefecture Orphan Allowance
are required to submit the Current State Report (Genkyo
Todoke) in August every year to update their eligibility status.
● Start of payment
If the application is granted by the Governor of Aichi Prefecture,
the allowance will be paid in the month following the month of
application.
89
出産・育児・教育
豊田市遺児手当
◎問合せ
子ども家庭課 ☎ 34-6636 FAX 32-2098(東庁舎 2 階)
■新規申請
新たに豊田市遺児手当の対象となる人
■更新手続(現況届)
引き続き豊田市遺児手当を受給する人
●受給資格者
豊田市遺児手当を受給している人は毎年 8 月に現況
届(更新手続)が必要です。
市内に住所があり、死亡・離婚や婚姻せず出産等の理
由により父又は母がいないか、父又は母が障がい(身体
障がい者手帳 1 ∼ 3 級、療育手帳 A 判定又は B 判定、
精神障がい者保健福祉手帳 1 級又は 2 級)の状態にあ
る 18 歳以下(18 歳到達の年度末日)の児童を養育す
る父、母、又は養育者。
ただし、
・ 児童が児童入所施設等に入所しているときは対象に
なりません。
・ 児童が市外に住所があるときは対象になりません。
・ 児童が父又は母の配偶者(内縁関係も含む)に養育さ
れているときは対象になりません。
・ 所得制限があります。
●手当の支払い
市長の認定を受けると、認定請求をした日の属する月
の翌月分から支給されます。
●支給月
毎年 4 月、8 月、12 月
●支給額(月額)
児童 1 人 3,000 円
(両親死亡の場合は月額 4,500 円)
●申請窓口
・ 子ども家庭課
・ 6 支所 ( 旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡支所 )
新規申請には事前相談が必要です。
90
Childbirth / Childcare / Education
Toyota City Orphan Allowance
◎ Contact:
Juvenile and Family Division (Toyota City Hall East Building 2nd floor) Tel: 34-6636 Fax: 32-2098
■ New Application
Persons newly eligible to Toyota City Orphan Allowance
● Eligibility
A parent/legal guardian who is living in Toyota City, taking
care of and managing living expenses of a child under 18
years of age (until the first March 31 after the child reaches
the age of 18). The child must meet any of the following
conditions.
-Father or mother has died
-Father or mother is severely disabled (a holder of
Identification Booklet for the Physically Disabled (Grades 1
to 3), a Developmental Disability Handbook (Ryoiku-techo)
(Type A or B), or an Identification Booklet for the Mentally
Disabled (Grade 1 or 2))
-Father and mother have divorced
-Mother conceived the child out of wedlock, including
common law and de facto marriages
Conditions unacceptable for receiving the allowance:
- The child is living in a child welfare facility.
- The child has not been registered as a citizen of Aichi
Prefecture.
- The child is being raised by the mother or father s spouse
(including a spouse of a common-law marriage).
- The parent/guardian exceeds the income limit ceilings.
■ Renewal Procedures (Submission of the
Current State Report)
Persons Updating the Eligibility Status
Persons currently receiving Aichi orphan allowance are
required to submit the Current State Report (Genkyo
Todoke) in August every year to update their eligibility
status.
● Start of payment
If the application is granted by the Mayor of Toyota City, the
allowance will be paid in the month following the month of
application.
● Payment month
April, August and December each year
● Allowance amount (per month)
With the month of application for the allowance as the
starting month of payments,
- ¥3,000 per child ( ¥4,500 per child whose parents have
died)
● Where to apply
- Juvenile and Family Division
- 6 branches (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama and
Fujioka)
New applications require prior consultation.
91
暮らし・環境
ごみ
◎問合せ
ごみ減量推進課 ☎ 71-3001 FAX 71-3000
■ごみの分別と出し方
■市では収集しないもの
家庭から出るごみは大きく分けて、プラスチック製容
器包装、資源(ガラスびん、飲料缶、ペットボトル、有
害ごみ、危険ごみ)
、燃やすごみ、金属ごみ、埋めるごみ、
粗大ごみに分けられます。
※古紙類(新聞紙、雑誌、雑紙、ダンボール、紙パック)
、
古布類(古着等)は、地域の集団回収又は、リサイク
ルステーションへお出しください。
資源・ごみの出し方、分け方、収集日などは「ごみカレ
ンダー」
(広報とよた 3 月 15 日号折り込み。市役所・支所・
出張所でも配布)又は市ホームページで確認するか、ごみ
減量推進課(☎ 71-3001)へお問い合わせください。
一般ごみの不法投棄の処分や不法投棄パトロール隊(地
域の清掃やまち美化活動を行うボランティア団体)への支
援、ごみ・し尿の収集、道路上の動物の死体処理について
は清掃業務課(☎ 71-3003)へお問い合わせください。
粗大ごみの収集は粗大ごみ受付センター(☎ 25-5353)
にお申込みください。
※旭・足助・稲武・小原・下山・藤岡地区については各
支所へお問い合わせください。
●家電 4 品目の出し方
■ごみ出しルール 4 か条
・きちんと分別して出しましょう
・指定日の午前 8 時 30 分までに出しましょう
・指定のごみステーションに出しましょう
・指定ごみ袋に入れて出しましょう
■リサイクルステーションを利用しましょう
●回収品目
古紙類(新聞紙、雑誌、雑紙、ダンボール、紙パック)
、
古布類(古着等)
、飲料缶、ペットボトル、ガラスびん、プ
ラスチック製容器包装、食品トレイ、有害ごみ、危険ごみ
※梅坪町、宝来町は古紙類、古布類、飲料缶、ペットボ
トルのみ回収
●設置場所(21 か所)
設置場所については、ごみカレンダー又は市ホーム
ページをご確認ください。
●利用日時
年中無休(12/31 ∼ 1/3 を除く)10 時∼ 18 時
※下山トレーニングセンター南側(大沼町)は水・土・日
曜のみ開設 9 時∼ 17 時
、稲武交流館駐車場(稲武町)
、
※小原支所駐車場(小原町)
旭支所駐車場(小渡町)は土・日曜のみ開設 9 時∼17 時
92
エアコン、テレビ、冷蔵庫・冷凍庫、洗濯機・衣類乾
燥機は家電リサイクル法に基づき小売業者、メーカー等
が回収・リサイクルをしています。
※詳細は、ごみカレンダー又は市ホームページをご確認
ください。
●パソコンの出し方
家庭用パソコンは製造メーカー等が回収・リサイクル
をしています。製造メーカーへ回収を依頼してください。
自作・製造メーカー不明の場合は、パソコン 3 R推進
協会(☎ 03-5282-7685)へお問い合わせください。
●消火器の出し方
消火器メーカー等が安全に回収してリサイクルをしています。
※詳細は、ごみカレンダー又は市ホームページをご確認ください。
●その他
タイヤ、バッテリー、農薬・薬品、石・土・砂、ボン
ベ、廃油・廃液、農業用機械、自動車・自動二輪車・原
付、ピアノ等は販売店にご相談ください。
Daily Living / Environment
Garbage and Recycling
◎ Contact:
Waste Reduction Promotion Division Tel: 71-3001 Fax: 71-3000
■ Separation and Disposal of Household
Garbage
Toyota City collects household garbage according to the
following 6 categories: plastic containers and package,
recyclable wastes (glass bottles, beverage cans, PET bottles,
hazardous waste, dangerous waste), burnable garbage,
metal scraps, landfill garbage, and oversized waste.
* Paper materials (old newspapers, magazines,
miscellaneous recyclable paper, cardboard boxes, cartons)
and textiles (used clothes, etc.) should be put out to recycle
stations or collectively gathered by local groups.
For detailed information on how to sort and dispose of
resource and other wastes and garbage collection days,
see the garbage collection calendar (included in the March
15 issue of Toyota City Newsletter; also available at the City
Hall, branches and sub-branches) or the Toyota City website,
or contact the Waste Reduction Promotion Division. (Tel:
71-3001)
For disposal of illegally-dumped general waste, support
for patrolling against illegal waste dumping (by volunteer
groups to clean up the local community), disposal of human
waste and other garbage, and collection of dead animals,
please contact the Public Sanitation Service Division (Tel:
71-3003). For the collection of large-sized waste, call the
Large-sized Waste Acceptance Center (Tel: 25-5353).
Regarding garbage collection in the areas of Asahi, Asuke,
Inabu, Obara, Shimoyama and Fujioka, please contact the
branch of each area.
● Location of recycle stations (21 sites)
For details about the location of recycle stations, see the
Garbage Collection Calendar or the Toyota City website.
● Collection days/hours
7 days a week (except from December 31 to January 3)
10:00 a.m. 6:00 p.m.
* The recycle station located in the south of the
Shimoyama Training Center (Onuma-cho) is open on
Wednesdays, Saturdays and Sundays only (9:00 a.m. 5:00
p.m.).
* Recycle stations located in the parking areas of Obara
Branch Office (Obara-cho), Inabu Lifelong Learning Center
(Inabu-cho) and Asahi Branch Office (Odo-cho) is open on
Saturdays and Sundays only (9:00 a.m. 5:00 p.m.).
■ Items NOT Collected by the City
● How to dispose of four types of electric appliances
Air conditioners, TVs, refrigerators/freezers, washing
machines/dryers are collected for recycling by retailers and
manufacturers according to the Home Appliance Recycling
Act.
* For details, refer to the Garbage Collection Calendar or
the Toyota City website.
● How to dispose of PCs
Home PCs are collected for recycling by manufacturers.
When disposing of PCs, contact the manufacturers. For
disposal of self-built PCs or PCs by unknown manufacturers,
contact the PC3R Promotion Center (Tel: 03-5282-7685).
● How to dispose of fire extinguishers
■ Four Rules of Disposing Garbage
- Sort your garbage appropriately.
- Put your garbage out by 8:30 a.m. on the designated day.
- Bring your garbage to the designated garbage collection
station.
- Use designated garbage bags.
■ Use of Recycle Stations
● Items that are collected at recycle stations
Paper materials (old newspapers, magazines, miscellaneous
recyclable paper, cardboard boxes, cartons) and textiles
(used clothes, etc.), beverage cans, PET bottles, glass bottles,
plastic packaging materials and food containers, hazardous
waste and dangerous waste
* Only paper materials, textiles, beverage cans and PET
bottles are collected in Umetsubo-cho and Horai-cho.
Fire extinguishers are collected for recycling by
manufacturers.
* For details, refer to the Garbage Collection Calendar or
the Toyota City website.
● Other items
The following items cannot be collected. Please consult
the stores where they were purchased: tires, batteries,
agricultural chemicals, chemical agents, stone/soil/sand,
bottled gas, waste oil/liquid, agricultural machinery,
automobiles/motorcycles/Mopeds, pianos.
93
暮らし・環境
■生ごみ処理機器購入費補助金制度
■集団回収報奨金制度
●補助対象
子ども会や自治区など市に登録した団体が資源の回収
を行った場合、回収重量に応じて報奨金が出ます。
豊田市に住所のある方で、市税を完納している方が国
内の販売店で生ごみ処理機、堆肥化容器(コンポスト容
器、ボカシ処理用密閉容器)
、減量容器を購入した場合
※申請期限は、購入してから 6 か月以内です。
※生ごみ処理機は 1 世帯につき 1 基まで補助対象(買い換えの
場合は、前回購入日から 5 年以上経過した場合に限ります。)
●報奨金額
古紙類(新聞紙、雑誌、雑紙、ダンボール、紙パック)
、
古布類(古着等)…各 1 キログラムにつき 5 円
2 品目以上を同時回収…1 回につき 2,000 円
●補助金額
購入価格(消費税含む)の 2 分の 1(100 円未満切
り捨て)
、上限 2 万円
●申請に必要なもの
①豊田市生ごみ処理機器購入費補助金交付申請書兼実
績報告書(販売証明欄は販売店が記入)
、②請求書、③支
払証明書(領収書、レシート等)の原本又は写し、④納税
証明書(申請日前 2 か月以内に発行されたもの)の原本
●提出先
ごみ減量推進課(清掃事業所内)
、6 支所 ( 旭・足助・
稲武・小原・下山・藤岡支所 )、環境政策課(豊田市役
所環境センター 1 階)
環境
◎問合せ
環境政策課 ☎ 34-6650 FAX 34-6759
■平成 24 年度豊田市エコファミリー支援時補助金
エコファミリー宣言者による住宅用太陽光発電システ
ム設置、家庭用燃料電池システム設置、次世代自動車購
入、家庭用エネルギー管理システム設置に対する補助を
行います。
●住宅用太陽光発電システム設置に対する補助
自ら居住する住宅に太陽光発電システムを設置する方
1 kwあたり 30,000 円(上限 120,000 円)/工
事着手予定 15 日前までに環境政策課に申請
※申請期限等その他条件有り
●家庭用燃料電池システム設置に対する補助
自ら居住する住宅に燃料電池システムを設置する方
設置費用(税抜)の 5%(上限 130,000 円)/工
事着手予定 15 日前までに環境政策課に申請
※申請期限等その他条件有り
●次世代自動車購入に対する補助
自ら使用する目的で電気自動車、プラグイン・ハイブ
リッド自動車を新車購入する方
(新車登録日の時点で 1 年以上前から継続して市内に住
んでいること)
車両本体価格(税抜)の 5%(上限 150,000 円)
※充電設備を設置した人は 50,000 円上乗せ補助
新車登録から 2 ヶ月以内又は当該年度の 3 月 29 日
のいずれか早い日までに環境政策課に申請
94
●家庭用エネルギー管理システム(HEMS)
設置に対する補助
自ら居住する住宅に家庭用エネルギー管理システム
(HEMS)を設置する方
設置費用の 1/4(上限 50,000 円)
工事完了日の 2 ヶ月以内又は当該年度の 3 月 29 日
のいずれか早い日までに環境政策課に申請
Daily Living / Environment
■ Subsidies Available for Purchase of a Garbage
Disposer
● Eligibility
Toyota City offers partial subsidies for purchasing a garbage
disposer, a composting system, or a garbage reduction
treatment apparatus. Residents eligible for the subsidies are
those who have paid their municipal taxes.
* Application must be submitted within 6 months after the
date of purchase.
* For the purchase of a garbage disposer, a subsidy is
provided to one unit per household. (For subsidy for
product replacement, an application must be submitted 5
or more years after the purchase of the older product.)
● Subsidy amount
50% of purchase price (including the consumption tax; with
fractions of less than ¥100 rounded down), up to ¥20,000
● What to bring for application
1) Subsidy application form/proof of purchase (The proof of
purchase entered and sealed by the store the product was
purchased)
2) Invoice
3) Original or copy of the proof of payment (receipt, etc.)
4) Tax payment certificate (issued within 2 months after the
date of application)
● Where to apply
Waste Reduction Promotion Division (inside the Sanitation
Center)
6 branch offices (Asahi, Asuke, Inabu, Obara, Shimoyama,
and Fujioka)
Environmental Policy Division (Toyota City Hall Environment
Center 1st floor)
■ Financial Incentives for Group Garbage
Collection Efforts
Toyota City offers financial incentives to garbage collection
efforts made by registered groups, such as children s
associations and local community groups.
● Incentive amount
¥5/kg for the collection of paper materials (old newspapers,
magazines, miscellaneous recyclable paper, cardboard
boxes, cartons) and textiles (used clothes, etc.)
¥2,000/collection for the collection of different categories of
garbage/waste
Environment
◎ Contact:
Environmental Policy Division Tel: 34-6650 Fax: 34-6759
■ FY2012 Toyota City Subsidy Programs to
Support Eco-Families
To support eco-family declarers, Toyota City offers subsidies
for installation of residential solar power systems, household
fuel cell systems, or home energy management systems,
and the purchase of next-generation vehicles.
● Subsidy for residential solar power system
installation
Eligibility: A person who installs a solar power system in the
house he/she lives in
Subsidy amount: ¥30,000/kw (up to ¥120,000)
When to apply: An application should be submitted to the
Environmental Policy Division at least 15 days prior to the
starting date of installation.
* There are other conditions, such as the deadline of
applications.
● Subsidy for household fuel cell system installation
Eligibility: A person who installs a fuel cell system in the
house he/she lives in
Subsidy amount: 5 % (up to ¥130,000) of installation cost
(before tax)
When to apply: An application should be submitted to the
Environmental Policy Division at least 15 days prior to the
starting date of installation.
* There are other conditions, such as the deadline of
applications.
● Subsidy for next-generation vehicle purchase
Eligibility: A purchaser (who has lived in the City for 1 or
more years as of the vehicle registration date) of a new
electric car or a new plug-in hybrid car for private use
Subsidy amount: 5% of vehicle price (before tax) (up to
¥150,000)
* An additional subsidy of ¥50,000 for those installing a
charging facility as well
When to apply: An application should be submitted to the
Environmental Policy Division within 2 months after the
registration date of the new car or March 29 of the fiscal
year in which the vehicle was purchased, whichever is
earlier.
● Subsidy for home energy management system
(HEMS) installation
Eligibility: A person who installs an HEMS in the house he/
she lives in
Subsidy amount: 25% of installation cost (up to ¥50,000)
When to apply: An application should be submitted to the
Environmental Policy Division within 2 months prior to the
completion date of installation or March 29 of the fiscal year
in which the HEMS was installed, whichever is earlier.
95
暮らし・環境
エコファミリーになって
とよたエコポイントを
貯めよう!
※いずれもエコファミリー宣言をした人が対象になります。
※平成 24 年 4 月 1日時点の補助メニューで、変更の可能
性があります。
とよたエコポイント
豊田市では平成21年6月1日から、市民の皆さんの環境配慮行動に
対し、市独自のとよたエコポイントを発行し、貯めたポイントでエコ商
品などと交換できる制度を進めています。平成23 年12 月1日から、
さらに日常的に実施できる発行メニューや交換メニューを充実し取り
組みやすくなりました。
この機会にエコファミリー宣言をして、家族そ
ろってお得なエコライフに取り組んでみませんか。
(申込方法)
「エコファミリー宣言書」
に必要事項を記入して環境政策課まで提出し
てください。宣言書は各支所などで配布のほか、市のホームページか
らもダウンロード可能です。後日エコファミリーカード
(1世帯1枚)
を
郵送します。
問い合わせ/環境政策課☎34-6650
上・下水道
◎問合せ
料金課 ☎ 34-6654 FAX34-6655 下水道施設課 ☎ 34-6964 FAX32-3171 河川課 ☎ 34-6672 FAX33-2460
■水道の使用開始 ・ 使用中止 ・ 使用者変更
(担当:料金課)
希望される日の 3 日前までに電話で連絡してくださ
い。ただし、土・日曜日、祝日、年末年始は除きます。
●連絡事項
(1)使用開始
希望日、氏名、開始する場所(住所、マンションなど
の名称、号数)
、現住所、電話番号、料金請求先
(2)使用中止
希望日、氏名、お客様番号、中止する場所(住所、マ
ンションなどの名称、号数)
、料金の支払方法、転居先
の住所、転居先電話番号
(3)使用者変更
変更日、新使用者名、使用中の場所(住所、マンショ
ンなどの名称、号数)
、料金の支払方法、電話番号、郵
便物の送付先
◉補助制度
■下水道接続(改造)工事融資あっせん制度
(担当:下水道施設課)
下水道が供用開始されたら接続工事をしてください
下水道が供用開始された地域で浄化槽やくみ取り便所
をお使いのご家庭は、水質汚濁防止や生活環境の改善の
ために、生活排水の処理ができる下水道への接続を申し
込んでください。
下水道への接続工事は、豊田市下水道排水設備指定工
事店(市ホームページの「豊田市排水設備指定工事店」
を参照)に申し込んでください。
96
●対象
以下のすべてに当てはまる人
1 下水道事業受益者負担金や市税の滞納をしていない
2 融資金の償還能力がある
3 連帯保証人(条件あり)がいる
●融資額
工事 1 件あたり 40 万円以内。ただし、トイレが 1
か所増すごとに 10 万円を加算
●利子
無利子(市が利子を負担)
●返済方法
40 回以内の元金均等月賦償還
例/融資額 40 万円の場合、毎月 1 万円の返済
Daily Living / Environment
Why not join the eco-family
program and earn
Toyota eco-points?
Toyota Eco-Point System
* Eco-family declarers are eligible for the subsidies and the
Eco-Point System
* The Eco-Point System is subject to change because of
the introduction of a supplementary menu in April 1, 2012.
Aiming to promote environmental conservation efforts of its
residents, Toyota City launched a unique Toyota Eco-Point System,
in which earned eco-points can be exchanged for eco-friendly
products, in June 1, 2009. Since December 1, 2011, the system has
been enriched by improving a point issue menu and a product
exchange menu. Take this opportunity to join eco-families
pursuing an eco-friendly life and enjoy the advantages of the
Eco-Point System.
How to apply:
Complete an Eco Family Declaration form and submit it to the
Environmental Policy Division. A copy of the form is available at
municipal government branch offices, or can be downloaded from
the Toyota City website. An Eco-Family Card (one card per
household) will be sent to the applicant afterwards.
Contact: Environmental Policy Division (Tel: 34-6650)
Water Supply and Sewerage
◎ Contact:
Payment Division Tel: 34-6654 Fax: 34-6655
Sewage Management General Affairs Division Tel: 34-6964 Fax: 32-3171
River Division Tel: 34-6672 Fax: 33-2460
■ Start/Cancellation of Water Service, and
Change in the Water Service User
(Division in charge: Payment Division)
Please contact us by telephone 3 days prior to the day that
you want to start using, cancel using, or change the user of
the water service.
Note: Excludes Saturdays, Sundays, national holidays, and
the year-end and New Year holiday.
● Required Information
(1)For start of water service:
The day you want to start using the water service, your
name, location (address, name of apartment building, room
number, etc.), current address, telephone number, billing
address
(2) For cancellation of water service:
The day you want to stop using the water service, your
name, customer number, location (address, name of
apartment building, room number, etc.), water bill payment
method, new address you are moving to, telephone
number at your new address
(3)For a change in the user of the water service:
The day that the change will occur, the name of the
new service user, location during use (address, name of
apartment building, room number, etc.), water bill payment
method, telephone number, mailing address
Subsidy Programs
■ Sewer Connection Funding Loan Program
(Division in charge: Sewage Management
General Affairs Division)
In the area where a public sewer system operates, take
necessary procedures for connecting to the sewer system.
If you are living in the area where the operation of a public
sewer system has started and if your home is still on a
septic system or a septic-tank-style toilet, please apply for
the connection to the system that enables the treatment
of sewage-containing water in order to prevent water
pollution and improve your living environment.
For the connection work to the sewer system, directly
contact one of the City-designated sewer system
construction companies. (See the Toyota City website.)
● Eligibility
A resident who meets all the following requirements:
1.Has paid sewer system works payments by beneficiary
and municipal taxes
2.Has the ability to repay the sewer connection funding
loan
3.Has a cosigner (who must meet some requirements)
● Loan amount
Up to ¥400,000 per sewer connection works; an additional
loan of ¥100,000 for each additional toilet.
● Loan interest
Free of interest (The city pays the interest.)
● Repayment method
Principal equal monthly payments (Up to 40 payments)
Example: In the case of a loan of ¥400,000, it is necessary to
repay ¥10,000 per month.
97
暮らし・環境
■浄化槽雨水貯留施設転用事業補助制度
(担当:下水道施設課)
下水道へ接続する時に、不用となる浄化槽を改造し、
雨水貯留施設(雨水をためておく槽)に転用する場合、
工事費の一部を補助
●補助額
●補助額
施設
一般の新設
雨水貯留槽
工事に要した経費の 2 分の 1 ※上限 60,000 円
●その他
規模
補助率
上限
100リットル以上
300リットル未満
2分の1
30,000円
300リットル以上
1立方メートル未満
2分の1
50,000円
1立方メートル以上
2分の1
60,000円
指定メーカー改造品
55,000円/
(150リットル、
200
2分の1
リットル、
300リッ
基
トル)
施工前に下水道排水設備申請と同時に下水道施設課へ
申請。工期は申請年度内に工事が、完了するものが対象
治水型新設
雨水貯留槽
■合併処理浄化槽設置費補助制度
(担当:下水道施設課)
浸透ます
内径又は内法200ミ
2分の1 8,000円/基
リメートル以上
浸透トレンチ
口径50ミリメート
ル以上
2分の1
8,000円/
メートル
浸透側溝
内幅150ミリメート
2分の1
ル以上
4,000円/
メートル
透水性舗装
透水性材40ミリ
メートル以上
路盤材厚100ミリ
メートル以上
フィルター砂50ミ
リメートル以上
公共下水道等の整備構想のない区域や整備予定時期が
当面先の区域の生活排水対策として、トイレの汚水だけ
でなく、台所やお風呂などの雑排水も処理することので
きる合併処理浄化槽の設置を促進しています。補助制度
を活用し合併処理浄化槽への転換や設置をしましょう。
(注意)浄化槽設置後の補助金交付申請は、一切認めら
れませんので、必ず工事をする前に申請をして
ください。
2分の1
1,000円/平
方メートル
特定都市河川浸水被害対策法に基づ
く対策施設
2分の1 200,000円
●雨水貯留施設
1申請当たりの補助上限額
2分の1 200,000円
雨水を貯留タンクに一時的に貯めることにより、庭木
の散水や防火用水といった雨水利用や、治水上の雨水対
策にもつながります。
■雨水貯留浸透施設補助金交付制度に関する
主な注意事項(担当:河川課)
●雨水浸透施設
●施設の購入・施工
雨水を地中に浸透させる施設で、浸透ます、浸透トレ
ンチ(有孔管)
、浸透側溝、透水性舗装が補助の対象と
なります。本来の自然な形である水循環機能の再生や、
治水上の雨水対策にもつながります。
補助金の交付を希望される場合は、施設の購入前、施
工前に申請手続きをしてください。施設の購入後、施工
後の申請は認められません。
■雨水貯留浸透施設補助制度(担当:河川課)
●補助制度
「豊田市雨水貯留浸透施設補助金交付要綱」
、
「豊田市
雨水浸透施設設置基準」に準じたものを対象とします。
●工期
当該年度に工事が完了するものを対象とします。年度末
(3 月)の申請については、お断り(翌 4 月へ先送り)する
場合があります。ご了承ください。なお、申請日から補助
金の交付決定までには審査期間として約 2 週間を要します。
●補助対象
法令的に施設の設置ができない場所等もあります。詳
しくは河川課にお問合せください。
●申請件数
申請については、1 年度につき 1 人 1 回とさせてい
ただきます。
●施設の存続責任
補助を受けた施設については、申請者の責任で 7 年
間は適正な維持管理に努めてください。
98
Daily Living / Environment
■ Subsidy Program for Conversion of a Septic
Tank into a Rainwater Storage Tank
(Division in charge: Sewage Management
General Affairs Division)
Toyota City offers a partial subsidy for conversion of a septic
tank that falls into disuse as a result of connection to the
public sewer system.
● Subsidy amount
50% of the cost incurred for conversion (Up to ¥60,000)
● Other
An application for the conversion should be submitted to
the Sewage Management General Affairs Division, together
with an application for connection to the sewer system.
Applications for conversion that are completed within the
current fiscal year are eligible for the subsidy.
■ Subsidy Program for Installing a Combined
Household Wastewater Treatment Facility
(Division in charge: Sewage Management
General Affairs Division)
The City has encouraged residents living in areas not
covered by the current public sewer system development
plan or in areas where it will be a while before the
implementation of the plan to install a combined household
wastewater treatment facility on their premises that enables
the combined treatment of wastewater from the septic
tank, kitchen and bathroom. Take this opportunity to install
a combined wastewater treatment facility.
Note: Applications submitted after the installation of
a combined wastewater treatment facility will not be
accepted. Be sure to apply before the start of installation
work.
■ Subsidy Program for Installing a Rainwater
Storage/Infiltration Facility
(Division in charge: River Division)
● Rainwater storage facility
The installation of a rainwater storage facility on your
property will enable the use of rainwater for various
purposes, ranging from plant watering to fire protection
and flood prevention.
● Rainwater infiltration facility
The installation of a rainwater infiltration facility will
contribute to the regeneration of the natural water
circulation system as well as flood control. The installation
of infiltration inlets, infiltration trenches (with holed
pipes), rainwater inflow side ditches, or water-permeable
pavements is eligible for subsidies.
● Subsidy program
Subsidies will be provided to facility installations that
comply with Toyota City Guidelines for Rainwater Storage/
Infiltration Facility Installation Payments and Toyota City
Standards for Installation of Rainwater Infiltration Facilities
● Subsidy amount
Facility
Size
100 L ‒ 300 L
Newly installed
rainwater storage
tanks
300 L ‒ 1 ㎥
(general type)
1 ㎥ or over
Subsidy
rates
Limits
50%
¥30,000
50%
¥50,000
50%
¥60,000
Newly installed
rainwater storage
tanks
(flood prevention type)
Altered tanks from a
designated
manufacturer
(150 L, 200 L, 300 L)
50%
¥55,000
/unit
Infiltration
inlet
200 mm or more in inside/
internal diameter
50%
¥8,000
/unit
Infiltration
trench
50 mm or more in
diameter
50%
¥8, 000
/meter
Rainwater
150 mm or more in
inflow side ditch inside width
50%
¥4,000
/meter
Permeable materials:
40 mm or more
Water-permeable Base course material
thickness:
pavement
100 mm or more
Sand filter:
50 mm or more
50%
¥1,000
/㎡
Facility installed in compliance with the Act on
Countermeasures against Flood Damage of
Specified Rivers Running through Cities
50%
¥200,000
Subsidy ceiling/application
50%
¥200,000
■ Important Notes about the Subsidy Program
for Installing a Rainwater Storage/Infiltration
Facility
(Division in charge: River Division)
● Facility Purchase/Installation
Applications submitted after the purchase/installation
of a combined wastewater treatment facility will not
be accepted. Be sure to apply prior to the purchase or
installation of the facility.
● Application period
Facilities whose installation will be completed within the
current fiscal year are eligible for subsidies for the current
fiscal year. Applications submitted at the end of fiscal year
(March) may be handled in April (the following fiscal year). It
takes about 2 weeks from the date of application to decide
on the payments of subsidies.
● Eligibility
Facility installation may not be legally permitted in some
areas. For details, please contact the River Division.
● Application number
One application per household each fiscal year
● Facility maintenance
The subsidized facilities must be maintained appropriately
by the recipients for at least 7 years.
99
暮らし・環境
広報
◎問合せ
市政発信課 ☎ 34-6604
■広報とよた
■ホームページ
暮らしの情報を掲載した広報紙を毎月 1 日と 15 日、
全戸配布しています。市ホームページでもご覧になれま
す。
(ホームページアドレス http://www.city.toyota.
aichi.jp/)
※目の不自由な人のために 「点字広報とよた」 を毎月
1 回発行しています。配布を希望の人は、市政発信
課へ連絡してください。また、広報とよたを CD に
収 録した 「 声の広 報 」 は、障 が い 者福 祉 会 館 ( ☎
34-2940) へ連絡してください(デイジーという形式
で作成されているため、再生には専用プレイヤーやパ
ソコン用ソフトが必要です)
市民生活に役立つ情報や市政への理解を深めていただ
くための情報を、よりきめ細かくタイムリーに提供して
います。だれにでも利用していただけるようにユニバー
サルデザイン ( 万人向設計 ) に対応しています。
ホームページアドレス
http://www.city.toyota.aichi.jp/
携帯電話用ホームページアドレス
http://www.city.toyota.aichi.jp/m/
■市勢ガイド
産業や歴史、観光地などを紹介する冊子を市政情報
コーナー・市政発信課、各支所・出張所で配布していま
す。市ホームページでもご覧になれます。
■市政映画
市政の動きを映像で記録した 「市政の歩み」 を制作。
ビデオ、DVD・市ホームページでご覧になれます(手
話または字幕入り映像もあります)
。貸出場所は、視聴
覚ライブラリー、市中央図書館。一般図書と同様にリク
エストサービスで各交流館・コミュニティセンター図書
室に取り寄せることができます。
■メールマガジン
①週末のイベント情報を案内する 「週末はこれできま
り!きてみてわくわく豊田市メール」(市政発信課)
②子育てを応援する 「すくすく・わくわくこそだて」(子
育て総合支援センター)
■ケーブルテレビ
【ひまわりチャンネル(CATV、121ch)
】
市からのお知らせや毎日の出来事、地域の話題をまと
めた 30 分番組「とよたNOW」を毎日放送。番組は、
市ホームページからもご覧になれます。
■ラジオ放送
【ラジオ・ラブィート(FM78.6MHz)
】
毎日の出来事や市からのお知らせを市政情報提供番組
「ホットニュースとよた」で放送しています。放送時間
は、毎週月曜日から金曜日の午前 7 時 30 分、午後 0
時 45 分、午後 5 時 30 分から 10 分間、毎週土曜日
と日曜日の午前 8 時 30 分から 15 分間です。
葬祭
◎問合せ
古瀬間聖苑 ☎ 80-1160
■古瀬間聖苑
●お願い
●葬祭の時は
利用する場合は、予約(受付専用電話☎ 80-6769)
をしたうえで、市民課、各支所・出張所に利用申請して
ください。
書籍、携帯電話、陶器、金属製品、危険物(ガスライ
ター、ペースメーカーなど)を棺内に入れた場合、遺体
の損傷や火葬時間の遅れの原因となりますのでご遠慮く
ださい。詳しくは、施設へお問い合わせください。
●使用料
●休業日
①火葬料/ 10 歳以上 4,000 円、10 歳未満 2,500 円
②式場/ 午前 9 時∼午後 4 時の 7 時間以内 20,000 円、
午後 5 時∼翌日午前 9 時の 16 時間以内 10,000 円
③祭壇/ 1 回 3,000 円
※豊田市、みよし市以外の人が利用する場合は別料金
1 月 1 日、友引の日
100
Daily Living / Environment
Public Information
◎ Contact:
Public Information Division Tel: 34-6604
■ Toyota City Newsletter
■ Toyota City Website
Toyota City Newsletter is published by Toyota City twice
a month on the 1st and 15th of each month to provide
residents with a wide variety of daily life information, and
is distributed to every household. The newsletter is also
made available on the Toyota City website (http://www.city.
toyota.aichi.jp/).
* For visually-impaired people, the Braille newsletter is
published once a month. If you would like to receive the
Braille newsletter, please contact the Public Information
Division. For Toyota City Newsletter in a CD format ( Koeno-Koho ), contact the Shogaisha Fukushi Kaikan (Welfare
Center for the Disabled) (Tel: 34-2940).
Note: An audio version of the newsletter is produced in
DAISY format; it is necessary to use a specialized CD player
or PC software.
Detailed information about daily lives of the citizens and the
municipal administration is provided in a timely manner.
The use of universal design has enabled easy access to
information on the website for everyone.
PC URL: http://www.city.toyota.aichi.jp/
Mobile URL: http://www.city.toyota.aichi.jp/m/
■ Toyota City Guide Book
A copy of the Toyota City Guide Book, which gives an
introduction to the industries, history, tourist attractions
of Toyota City, is available at the City Administration
Information Corner, the Public Information Division, and
branch/sub-branch offices. It is also made accessible on the
Toyota City website.
■ Documentary Film on Toyota City
The documentary film Shisei-no-Ayumi (the History of
Toyota City) has been produced. You can watch it on
video, DVD or the Toyota City website. (A subtitled or sign
language version of the film is also made available.) The
video or DVD can be rented at the City s audio-visual library
and central library. As in the case of loan books, you can
order the film to be sent to a lifelong learning center or
community center.
■ E-mail Newsletter
(1) Shumatsu wa Kore de Kimari : an E-mail newsletter to
provide information on weekend events held in the city
(Public Information Division)
(2) Suku Suku Waku Waku Kosodate : an E-mail newsletter
to support parents raising children (Toyota Child Care
Support Center)
■ Cable TV
[Himawari Network: Channel 121]
The daily 30-minute program Toyota NOW provides
information from the municipal government and local news
including highlights for the day. The program can also be
watched on the Toyota City website.
■ Radio Broadcast
[Radio Loveat (FM78.6 MHz)]
The City information program Hot News Toyota provides
daily news and information from the municipal government.
The program is aired for 10 minutes three times a day (7:30
a.m., 0:45 p.m. and 5:30 p.m.) from Monday to Friday, and for
15 minutes at 8:30 a.m. on Saturday and Sunday.
Funeral
◎ Contact:
Kosema-seien Tel: 80-1160
■ Kosema-seien (Funeral Hall)
● In the event of a funeral
If you would like to use this facility, please make a reservation at
the facility (Tel: 80-6769), and then apply at the Citizens Division
or any of the Branch and sub-branch offices.
● Usage fees
(1) Cremation: ¥4,000 for 10 years old and over
¥2,500 for under 10 years old
(2)Ceremonial Hall
¥20,000 for 7 hours or less from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.
¥10,000 for 16 hours or less from 5:00 p.m. to 9:00 a.m. of the
following day
(3) Altar: ¥3,000
Note: There is an extra charge for people who are not from
Toyota City or Miyoshi Town to use this facility.
● Request
Please do not place books, mobile phones, ceramic and metal
items, or dangerous articles (cigarette lighters, pacemakers, etc)
into the casket. These items may cause damage to the body and
delay the cremation process. For details, contact the facility.
● Closing days
January 1 and the days of Tomobiki
101
相談
市民相談課
◎問合せ
市民相談課 ☎ 34-6626 FAX 31-8252(南庁舎 1 階)
相談名
相談日・時間/内容・相談員
予約
法律(弁護士)
週3回 午後/法律的知識を要する相談に弁護士が応じます。
要
法律(司法書士)
月2回 午後/簡易裁判所で取り扱う140万円以下の民事事件や相続などの相談に簡裁訴訟代理
認定司法書士が応じます。
要
債務
月2回 午後/借金の悩みや債務整理についての相談に簡裁訴訟代理認定司法書士が応じます。
要
家庭悩みごと
週3回 午前または午後/夫婦・親子関係など家庭内の悩みに家庭悩みごと相談員が応じます。
要
税務
月2回 午後/所得税・相続税・贈与税などの相談に税理士が応じます。
要
登記
月1回 午後/所有権の移転登記、土地境界などの問題についての相談に司法書士と土地家屋調
査士が応じます。
要
年金・労働
月1回 午後/各種保険・年金の手続・労働関係などの相談に社会保険労務士が応じます。
要
くらしの人権
月2回 午後/いじめ・差別など人権に関わる問題について人権擁護委員が相談に応じます。
不要
国などの
行政困りごと
月2回 午後/国などに対するご意見・ご要望を行政相談員がお伺いします。
不要
行政手続
月1回 午後/官公署に提出する許認可書類の作成手続などの相談に行政書士が応じます。
要
外国人関連手続
年4回 午後/在留資格・国際結婚・帰化などに関する相談に入国管理局長届出済行政書士が応じ
ます。
要
外国人
平日/ポルトガル語・スペイン語・英語による日常の困りごと相談などに通訳職員が応じます。
不要
■相談の日程、 予約の受付開始日など詳細は、 広報とよた(毎月 1 日号)をご覧ください
■職員による相談は、 土 ・ 日曜日、 祝日、振替休日などを除く毎日行っています
市社会福祉協議会
◎問合せ
下記の各連絡先
相談名
相談日・時間/内容/相談員
予約
法律
第1・4木曜日、第3土曜日午後1時∼4時/市福祉センター内/相続、土地、金銭貸借など/弁護
士/各日先着5人、関係書類を持参、弁護士の指名はできません/電話で予約(☎34-1131)
要
心配ごと
毎週火・金曜日、第2土曜日午後1時∼4時/市福祉センター内/心配ごと、困りごと全般
/専門相談員、民生委員・児童委員、保護司など/相談は直接来所か専用電話(☎31-9671)
不要
結婚
毎週火・木・土曜日午前10時∼午後4時/市福祉センター内/結婚を希望する人の相談/
専任相談員/相談は直接来所か専用電話(☎34-2515)
不要
ボランティア
毎週火∼土曜日午前8時30分∼午後5時/市福祉センター内/ボランティアに関する総合相談
不要
/ボランティアセンター職員/相談は直接来所か専用電話(☎31-1294)
※社会福祉協議会の各支所(施設休館日を除く)でも受け付けています
障がい者総合
相談窓口
毎週月∼ 金曜日(祝日除く、月曜日は電話相談のみ)午前8時30分∼午後5時15分/障がい福祉
不要
サービスの利用相談・申請代行、生活相談など/地域福祉サービスセンター(☎32-4341)
■相談の日程、 予約の受付開始日など詳細は、 広報とよた(毎月 15 日号)をご覧ください
102
Consultation Services
Citizens Guidance Division
◎ Contact:
Citizens Guidance Division (Toyota City Hall South Building 1st floor) Tel: 34-6626 Fax: 31-8252
Type of Consultation
Days and Times / Details / Consultants
Days and times: Three times a week in the afternoon
Reservation
Legal Consultation (by Lawyer) Details: Lawyers offer advice on problems requiring expert legal knowledge.
Required
Days and times: Twice a month in the afternoon
Legal Consultation
(by Judicial Scrivener) Details: Judicial scriveners designated as a representative of the summary court offer advice on civil cases
Required
(that involve claims for up to 1.4 million yen) handled in the summary court as well as property inheritance.
Days and times: Twice a month in the afternoon / Details: Judicial scriveners designated as a representative of the
Debts
summary court offer advice on debt troubles and adjustment of debts.
Days and times: Three times a week in the morning or afternoon
Family Trouble
Details: Counselors offer advice on internal family trouble between spouses or between parents and children, etc.
Days and times: Twice a month in the afternoon
Taxes
Details: Tax accountants offer advice on tax-related issues, including income tax, inheritance tax, gift tax, etc.
Days and times: Once a month in the afternoon
Details: Judicial scriveners and real estate surveyors offer advice on registering the change of ownership
Registration
rights, property boundaries, etc.
Days and times: Once a month in the afternoon
Pension and Labor Issues Details: Public consultants on social and labor insurance offer advice on the various types of insurance, pension procedures, labor issues, etc.
Days and times: Twice a month in the afternoon
Human Rights
Details: Human rights consultants offer advice on human rights problems, such as bullying and discriminations.
Days and times: Twice a month in the afternoon
Public
Details: Administrative counselors listen to requests or opinions you have in regard to the central
Administration
government s administration and other policies.
Public Administration Days and times: Once a month in the afternoon / Details: Administrative scriveners offer advice on the procedures for
completing the approval and licensing documents required to submit the government and public offices.
Procedures
Days and times: Four times a year in the afternoon
Administrative Procedures
Details: Application commission administrative solicitors ( immigration lawyers ) offer advice on resident status,
for Foreign Residents
international marriage, naturalization, etc.
Days and times: Weekdays / Details: Interpreters from the Citizens Guidance Division offer advice on daily life and
Consultation for
Foreign Residents
problems. Interpretation provided in Portuguese, Spanish and English.
Required
Required
Required
Required
Required
Not
required
Not
required
Required
Required
Not
required
■ For details on the days and times these consulting services are offered, as well as the day that the acceptance of reservations
starts, please see the Toyota City Newsletter published on the 1st each month.
■ General consultations with the staff of the Citizens Guidance Division are available every day, excluding Saturdays, Sundays,
national holidays, and substitute holidays.
Toyota City Social Welfare Council
◎ Contact:
See below
Type of Consultation
Legal
Trouble or Concerns
Marriage
Days and Times / Place / Details / Consultants
Reservation
Days and times: The 1st and 4th Thursdays and 3rd Saturday of every month from 1:00 p.m. to 4:00 p.m. / Place: Toyota City Welfare Center / Details:
Advice on inheritance, property, financial lending and borrowing, etc. / Consultant: Lawyer / Notes: Available to the first 5 persons who arrive. You Required
must bring the documents related to your problem or cases. It is not possible to see a specific lawyer. Reservations required by phone (Tel: 34-1131)
Days and times: Tuesdays and Fridays, and also the 2nd Saturday from 1:00 p.m. to 4:00 p.m. / Place: Toyota City Welfare Center
Details: Advice on any general problems, worries, or issues you are facing / Consultant: Professional counselor, social worker,
children s advisor, probation officer, etc. Notes: Consultation is available by visiting the office or by phone. (Tel: 31-9671)
Days and times: Tuesdays, Thursdays and Saturdays from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. / Place: Toyota City
Welfare Center / Details: Advice on marriage / Consultant: Professional counselor
Notes: Consultation is available by visiting the office or by phone. (Tel: 34-2515)
Not
required
Not
required
Volunteerism
Days and times: Tuesday to Saturday every week from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. / Place: Toyota City Welfare Center
Details: Advice on volunteer activities / Consultant: Volunteer Center staff / Notes: Consultation is available by Not
visiting the office or by phone. (Tel: 31-1294) *Consultation services are also available at the branch offices of required
Toyota City Social Welfare Council. (Consultation services not available on the days that the facility is closed.)
Consultation for
Persons with
Disabilities
Days and times: Monday to Friday every week (excluding national holidays) from 8:30 a.m. to 5:15 p.m. (Telephone Not
consulting only on Mondays) / Place: Toyota Regional Welfare Service Center (Tel: 32-4341) / Details: Advice on
required
welfare services for persons with disabilities and various issues concerning daily life, and application by proxy
■ For details on the days and times when these consulting services are offered, as well as the day that the
acceptance of reservations starts, please see the Toyota City Newsletter published on the 15th of each month.
103
相談
豊田加茂県民生活プラザ
◎問合せ
豊田加茂県民生活プラザ ☎ 34-6151(A館 T-FACE7 階)
相談名
相談日・時間/内容/相談員
予約
法律
第3金曜日午後1時∼3時/民事上の法律問題/弁護士
要
労働
毎週水曜日午後1時∼4時/職場での悩みごと、困りごと/県職員
要
内職
第2・4火曜日午前10時∼正午、午後1時∼3時/内職の相談、あっせん/(財)愛知県労働協会
県民
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く毎日午前10時∼午後6時15分/県政、交通事故など/県
不要
職員
多重債務
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く毎日午前10時∼午後6時15分/金銭貸借、多重債務の整
不要
理など/県職員・消費生活相談員
消費生活
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く毎日午前10時∼午後5時30分に専用電話(☎34-1700)
不要
/商品・サービスに関する消費生活上のトラブル/消費生活相談員
不要
■相談の日程など詳細は、 広報とよた(毎月 1 日号)をご覧ください
■健康
相談名
相談日・時間/内容/相談員
栄養・歯科・成人
健康
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前8時30分∼午後5時15分/健康政策課(☎34-6956)、地域
保健課(☎62-0603)/栄養、健康、歯科に関すること/電話は随時、来所の場合は要予約
育児健康・栄養
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前8時30分∼午後5時15分/子ども家庭課(専用電話☎343235)/育児の心配ごと、子どもの食事や離乳食、発育・発達、妊娠・出産など/来所相談は、各子育て
支援センターの指定日時に実施/電話で予約
精神保健福祉
相談
こ
こ
ろ
の
相
談
毎月第1∼4火曜日(祝日を除く)午後1時30分∼3時/こころの病について/精神科医師/障がい福
祉課(☎34-6751)で予約。相談時間は1人30分程度
保健師、精神保健
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前8時30分∼午後5時15分/障がい福祉課(☎34-6751)、地
福祉士による
こころの悩み相 域保健課(☎62-0603)/こころの健康、社会復帰、福祉制度、仲間づくり、家族の対応など
談
心理職員による
こころの悩み相
談
原則第1水曜日午後2時30分∼4時30分/18歳以上でひきこもりなどのこころの悩みについて/心
理職員/障がい福祉課(☎34-6751)で予約。相談時間は1人1時間程度
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前8時30分∼午後5時15分/健康政策課(☎34-6956)、地域
保健師・管理栄養士・
保健課(☎62-0603)/40歳以上の健康に不安のある人の家庭を訪問して、健康・食事・歯科に関する
歯科衛生士訪問指導
指導/電話で予約
104
Consultation Services
Toyota-Kamo Citizen Affairs Plaza
◎ Contact:
Toyota-Kamo Citizen Affairs Plaza (7 Floor of T-Face A Building) Tel: 34-6151
Type of Consultation
Days and Times / Details / Consultants
Reservation
Legal
Days and times: The 3rd Friday every month from 1:00 p.m. to 3:00 p.m.
Details: Advice on civil legal issues / Consultant: Lawyer
Required
Labor
Days and times: The 3rd Wednesday of every month from 1:00 p.m. to 4:00 p.m.
Details: Trouble or concerns about your workplace / Consultant: Prefectural government staff
Required
Supplementary Jobs
Days and times: The 2nd and 4rd Tuesday from 10:00 a.m. to 12:00 p.m. (noon) and from 1:00 p.m. to 3:00 p.m.
Details: Advice on supplementary jobs and help in finding a job / Consultant: Aichi Prefecture Labor Association
Not
required
Prefectural
Resident Issues
Days and times: Every day from 10:00 a.m. to 6:15 p.m., excluding Saturdays, Sundays,
national holidays, and substitute holidays / Details: Consulting on prefectural administration,
and traffic accidents, etc. / Consultant: Prefectural government staff
Not
required
Multiple Debts
Days and times: Every day from 10:00 a.m. to 6:15 p.m., excluding Saturdays, Sundays, national holidays,
and substitute holidays / Details: Advice on financial borrowing and lending, and the adjustment of
multiple debts, etc. / Consultant: Prefectural government staff and consumer affairs specialist
Not
required
Consumer Affairs
Days and times: Every day from 10:00 a.m. to 5:30 p.m., excluding Saturdays, Sundays, national
holidays, and substitute holidays / Details: Telephone counseling on consumer troubles
involving products and services (Tel: 34-1700) / Consultant: Consumer affairs specialist
Not
required
For details on the days and times these consulting services are offered, please see the Toyota City Newsletter published on the 1st of
each month.
■ Health
Type of Consultation
Days and Times / Details / Consultants
Days and times: Every day from 8:30 a.m. to 5:15 p.m., excluding Saturdays, Sundays, national holidays, and substitute holidays
Nutrition, Dental Health,
Place: Public Health Division (Tel: 34-6956) or the Local Health Division (Tel: 62-0603) / Details: Advice on nutrition, physical health, and
and Adult Health
dental health / Notes: Telephone counseling is available anytime. An appointment is required if you come directly to the Division in charge.
Children s Health
and Nutrition
Days and times: Every day from 8:30 a.m. to 5:15 p.m., excluding Saturdays, Sundays, national holidays, and substitute holidays
Place: Juvenile and Family Division (Consultation line: 34-3235) / Details: Advice on child-raising issues, children s food and
weaning food, children s growth and development, pregnancy, childbirth, etc. / Notes: To come in directly for a consultation, be
sure to confirm the appropriate day and time at the nearest Child Raising Support Center; A reservation by telephone is required.
Mental Health Counseling
Mental health
and welfare
Days and times: The 1st, 2nd, 3rd and 4th Tuesday of every month (excluding national holidays) from 1:30 p.m. to 3:00
p.m. / Details: Psychiatrists offer counseling on mental health / Notes: Call the Specially Challenged Citizens Service
Division to make an appointment (Tel: 34-6751) . The length of the consultation will be about 30 minutes per person.
Mental health
counseling by public
health nurse or
psychiatric social
worker
Days and times: Every day from 8:30 a.m. to 5:15 p.m., excluding Saturdays, Sundays, national holidays, and
substitute holidays
Place: Specially Challenged Citizens Service Division (Tel: 34-6751) and the Local Health Division (Tel: 62-0603)
Details: Advice on mental health, readjusting to society, welfare programs, socialization, making friends, and the
response of family members, etc.
Mental health
counseling by
psychologist
Days and times: The 1st Wednesday of every month from 2:30 p.m. to 4:30 p.m. / Details: Advice on mental
problems or anxieties resulting from withdrawal from society or other problems afflicting those aged 18 years or
over. / Notes: Make an appointment by calling the Specially Challenged Citizens Service Division (Tel: 34-6751).
The length of the consultation will be about 1 hour per person.
Home-Visit Health
Advice by Public Health
Nurse, Managerial
Dietician, or Dental
Hygienists
Days and times: Every day from 8:30 a.m. to 5:15 p.m., excluding Saturdays, Sundays, national holidays, and
substitute holidays / Place: Public Health Division (Tel: 34-6956) and the Local Health Division (Tel: 62-0603)
Details: Home-visit counseling for persons aged 40 or over who have concern about their mental and/or physical
health, dietary habits, and dental health / Notes: A reservation by telephone is required.
105
相談
■子育て・教育
施設名
相談日・時間/電話番号/内容/対象者/そのほか
青少年相談センター 日曜日、祝日、振替休日などを除く午前9時∼午後5時/(☎33-9955)/不登校、いじめ、非行、家庭教
育、特別支援教育など/6歳(就学児)
∼19歳
(パルクとよた)
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前8時30分∼午後5時/(☎32-8981)/発達、成長に関する
豊田市
こども発達センター こと/18歳未満
家庭児童相談室
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前9時∼午後5時15分/(☎35-1152)/児童の養育上の
悩み/18歳未満の子ども、保護者/子ども家庭課内
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前8時45分∼午後5時30分/(☎33-2211)/養護(児童虐
豊田加茂児童・
障害者相談センター 待含む)、非行、障がい、健全育成、里親に関する相談など/18歳未満
はあとラインとよた
とよた子どもの
権利相談室
日曜日、祝日、振替休日などを除く午前9時∼午後5時/(☎31-7867)/子ども・青少年についての保
護者の悩み、本人の悩み/19歳までの人または保護者
月・水・木曜日午後1時∼6時、金曜日午後1時∼8時、土・日曜日午前10時∼午後6時/
( 0120-797-931)/子ども自身の悩みや子どもに関すること/18歳までの子どもや市民
■そのほか
相談名
相談日・時間/窓口/内容/相談員/そのほか
消費生活
5月3日∼5日とその前後に連続する土・日曜日、祝日及び年末年始を除く午前10時∼午後6時(受
付は午後5時45分まで)/消費生活センター(専用電話☎33-0999)/訪問販売など、商品の購入
契約に苦情、疑問が生じた場合など/消費生活相談員
就労支援
火曜日を除く午前10時∼午後6時/就労支援室(☎31-1330)/求人情報の提供、求職申込みの受
理、職業相談・紹介など
祝日、年末年始などを除く毎週火・木・金・土曜日午前10時∼午後4時、毎週水曜日午前10時∼午後
クローバーコール
1時、午後4時∼7時/相談専用電話(☎33-9680)/DV、夫婦や家族関係など女性が抱えている
(女性のための電話相談)
様々な悩み/女性相談員/とよた男女共同参画センター(☎31-7780)
祝日、年末年始などを除く毎月第2・4金曜日午後6時∼8時/相談専用電話(☎37-0034)/夫婦、
メンズコール☆とよた
家族関係や職場での悩み、自分の生き方など男性が抱えている様々な悩み/男性相談員/とよた
(男性のための電話相談)
男女共同参画センター(☎31-7780)
人権
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前10時∼午後4時/名古屋法務局豊田支局(☎32-0006)
/人権に関するあらゆる相談/人権擁護委員
経営
原則毎月第3水曜日午前9時∼正午/市民相談課/市内の中小企業経営者を対象にした売上げ、財
務状況、事業計画などの相談/中小企業診断士/予約・問合せ 産業労政課(☎34-6643)
景観
木曜日午前9時∼11時/都市計画課(☎34-6620)/周辺環境に調和した建築物や工作物の設計、
緑化計画、広告物のデザインなど/景観アドバイザー/要予約
花とみどり
月曜日(祝日、振替休日などは実施)、年末年始を除く(祝日、振替休日などは実施)午前9時∼正午、
午後1時∼4時/西山公園(☎31-2108)/庭木の管理、草花の育て方など花と緑に関する相談/市
公園緑地協会緑の相談員
障がい者就労・
生活支援センター
日曜日、祝日、振替休日などを除く月∼金曜日午前9時∼午後7時、土曜日午前9時∼午後5時/けや
きワークス内障がい者就労・生活支援センター(☎36-2120)/障がいのある人の相談全般/支援
ワーカーほか
土・日曜日、祝日、振替休日などを除く午前8時30分∼正午、午後1時∼5時/市医療安全支援セン
市医療安全支援センター
ター(専用電話☎34-6776<面接相談希望の場合は事前予約が必要>)/医療に関する心配ごと、
(医療相談窓口)
医療機関の紹介
106
Consultation Services
■Child Raising and Education
Days and Times / Tel / Details / Eligibility / Notes
Facility
Youth Guidance
Center
(Park Toyota)
Days and Times: Everyday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. (excluding Sundays, national holidays, and
substitute holidays) / Tel: 33-9955 / Details: Advice on school truancy, bullying, delinquency, home
schooling, special needs education, etc. / Eligibility: Children aged 6 (in the 1st grade) to 19 years
Days and times: Everyday from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. (excluding Saturdays, Sundays, national holidays,
Toyota Child
and substitute holidays) / Tel: 32-8981 / Details: Advice on children s growth and development
Development Center
Eligibility: Children under 18 years of age
Family and Children
Consultation Office
Days and times: Everyday from 9:00 a.m. to 5:15 p.m. (excluding Saturdays, Sundays, national holidays and substitute
holidays) / Tel: 35-1152 / Details: Advice on any concerns or anxieties related to child-raising / Eligibility: Children under 18
years of age, and their parents/guardians. Notes: The consultation office is located inside the Juvenile and Family Division.
Aichi Consultation Center
for Children and the
Disabled, Toyota-Kamo
Branch Office
Days and times: Everyday from 8:45 a.m. to 5:30 p.m. (excluding Saturdays, Sundays, national holidays and
substitute holidays) / Tel: 33-2211 / Details: Advice on protective care (including the problem of child abuse),
delinquency, disabilities, healthy child development, foster parents, etc. / Eligibility: Children under 18 years of age
Heartline Toyota
Days and times: Everyday from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. (excluding Sundays, national holidays and substitute holidays)
Tel: 31-7867 / Details: Advice on concerns and anxieties faced by the parents/guardians of children and adolescents, as well as
advice on those faced by children themselves / Eligibility: Children and adolescents up to the age of 19 and their parents/guardians
Toyota Children s
Rights Consultation
Office
Days and times: Mondays, Wednesdays and Thursdays from 1:00 p.m. to 6:00 p.m.; Fridays from 1:00 p.m. to 8:00
p.m.; Saturdays and Sundays from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. / Tel: 0120-797-931 / Details: Advice on children s
worries and children-related issues / Eligibility: Children under 18 years old and other citizens
■Other Consultation Services
Type of Consultation
Days and Times / Consultation Desk / Details / Consultants / Notes
Consumer Affairs
Days and times: Everyday from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. (Reception desk open until 5:45 p.m.) (excluding May 3 to 5, and Saturdays, Sundays
and national holidays preceding and following the three days, as well as the year-end and New Year holiday) / Consultation desk: Consumer
Affairs Center (Consultation line: 33-0999) / Details: Advice and handling of complaints related to purchasing agreements of products sold via
door-to-door sales or other means, and answering of consumer-related questions / Consultant: Consumer affairs specialist
Job Support
Days and times: Everyday from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. (except for Tuesdays) / Consultation desk:
Job Support Office (Tel: 31-1330) / Details: Provision on job information; acceptance of job search
applications; provision of job search advice; introduction of potential jobs, etc.
Clover Call
(Consultation by
Telephone for Women)
Days and times: Tuesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. (excluding national holidays and the year-end
and New Year holiday); Wednesdays from 10:00 a.m. to 1:00 p.m. and from 4:00 p.m. to 7:00 p.m. (Consultation line: 33-9680) / Details:
Advice and assistance regarding domestic violence (DV), child-raising, and any other worries that women may have / Consultant:
Female counselor specializing in women s issues / Notes: Toyota Gender Equality Promotion Center (Tel: 31-7780)
Men s Call Toyota
(Consultation by
Telephone for Men)
Days and times: The 2nd and 4th Fridays of every month from 6:00 p.m. to 8:00 p.m. (excluding national holidays and the
year-end and New Year holiday) (Consultation line: 37-0034) / Details: Advice and assistance regarding worries over
relationships with wife and family, work-related anxieties, lifestyle concerns, and any other worries that men may have
Consultant: Male counselor specializing in men s issues / Notes: Toyota Gender Equality Promotion Center (Tel: 31-7780)
Human Rights
Days and times: Everyday from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. (excluding Saturdays, Sundays, national holidays and
substitute holidays) / Consultation desk: Nagoya Regional Legal Affairs Bureau, Toyota Branch (Tel: 32-0006) /
Details: Advice on a wide range of human rights-related issues / Consultant: Civil rights commissioner
Business Management
Days and times: The 3rd Wednesday of every month from 9:00 a.m. to 12:00 p.m. (noon) / Consultation desk: Citizens Guidance Division
Details: Advice for small business owners on sales, finances and business plans / Consultant: Small and Medium Enterprise Management Consultant / Notes: Contact the Industrial Development Division for reservations and inquiries. (Tel: 34:6643)
Landscape
Days and times: Thursdays from 9:00 a.m. to 11:00 a.m. / Consultation desk: Urban Planning Division (Tel: 34-6620)
Details: Advice on the design of architectures and structures that are in harmony with the surrounding environment, greening plans, advertisement designs / Consultant: Landscape specialist / Notes: Reservations required
Flowers and Greenery
Days and times: Everyday, excluding Mondays and the year-end and New Year holiday (national holidays and
substitute holidays open), from 9:00 a.m. to 12:00 p.m. (noon), from 1:00 p.m. to 4:00 p.m. / Consultation
Desk: Nishiyama Park (Tel: 31-2108) / Details: Advice on yard care, issues regarding flowers and greenery (e.g.
how to grow flowers and greenery) / Consultant: Specialists from the Toyota City Greenery Association
Work and Living
Support Center for
the Disabled
Days and times: Mondays to Fridays from 9:00 a.m. to 7:00 p.m. (excluding Sundays, national holidays,
and substitute holidays), and Saturdays from 9:00 a.m. to 5:00 p.m. / Consultation desk: Work and
Living Support Center for the Disabled located inside Keyaki Works (Tel: 36-2120) / Details: Advice
and general consultation services for people with disabilities / Consultant: Support workers, etc.
Toyota City Medical
Safety Support Center
(Medical Consultation
Desk)
Days and times: Weekdays (excluding Saturdays, Sundays, national holidays and substitute holidays)
from 8:30 a.m. to 12:00 p.m. (noon), and from 1:00 p.m. to 5:00 p.m. / Consultation desk: Toyota City
Medical Safety Support Center (Consultation line: 34-6776) / Details: Advice on concerns and anxieties
about medical care / Notes: An appointment is necessary for a face to face consultation.
107
教養・文化・スポーツ
教養・文化・スポーツ
◎問合せ
生涯学習課 ☎ 34-6660 FAX 31-5870(南庁舎 4 階) スポーツ課 ☎ 34-6745 FAX 32-9779(東庁舎 6 階)
■利用できる会議室など
次の施設の会議室や調理室、和室などが利用できます。
各種コミュニティ活動、生涯学習活動にお役立てくださ
い。利用申込みはそれぞれの施設でお願いします。電話
番号は 116 ∼ 126㌻をご覧ください。
●会議室などを利用できる施設
各交流館・コミュニティセンター、猿投棒の手ふれあ
い広場、青少年センター、地域文化広場、平戸橋いこい
の広場、産業文化センター、喜楽亭、六鹿会館など
■スポーツ施設(担当:スポーツ課)
スポーツ施設の予約は「TOSS(トス)
」システム
で行います。利用するには事前に登録が必要です。体育
館などのスポーツ施設、各交流館・コミュニティセン
ター、スポーツ課で申請書に必要事項を記入していただ
き提出すると利用者登録カードが発行されます。
※ TOSS はインターネットが使えるパソコン、携帯電話
(softbank、docomo、au で SSL 対応機種)
、利用
者端末(下記参照)で利用することができます
●利用者用端末(インターネットパソコン)設置場所
スカイホール豊田、東山体育センター、地域文化広場、
柳川瀬体育館、毘森公園、高岡公園体育館、西部体育館、
平戸橋いこいの広場、市運動公園体育館、猿投棒の手ふ
れあい広場、井上公園水泳場、旭総合体育館、トレーニ
ングセンター(足助・下山)
、緑の公園、稲武ふれあい
子ども館、各コミュニティセンター(高橋、高岡、西部)
、
各交流館(井郷、石野、上郷、末野原、高橋、保見、松平、
竜神、旭、足助、稲武、小原、下山、藤岡)
●TOSSで予約可能なスポーツ施設
■体育館/運動公園、東山体育センター、猿投コミュニ
ティセンター、高岡公園、地域文化広場、スカイホール
豊田、柳川瀬、西部、藤岡体育センター、小原トレーニ
ングセンター、足助トレーニングセンター、下山トレー
ニングセンター、旭総合
■テニスコート/荒井公園、井上公園、加茂川公園、猿
投棒の手ふれあい広場、高岡運動広場、高岡公園体育館、
高橋運動広場、地域文化広場、土橋公園、東山運動広場、
毘森公園、平井公園、平戸橋いこいの広場、保見運動広
場、丸山公園、柳川瀬公園、藤岡、緑の公園、足助、下
山運動場、矢作川島崎公園
■野球場(軟式野球)/逢妻運動広場、石野運動広場、
井上公園、川田公園、猿投棒の手ふれあい広場、白浜公
園、新生公園、末野原運動広場、高岡運動広場、高岡公園、
地域文化広場、土橋公園、東山運動広場、毘森公園、平
108
山公園、松平運動広場、柳川瀬公園、若園運動広場、緑
の公園、足助グラウンド、足助農山村広場、下山運動場、
稲武夏焼グラウンド
/逢妻運動広場、
川端公園、
■サッカー場(児童専用含む)
末野原運動広場、高岡公園、松平運動広場、柳川瀬公園、
石野運動広場
■ラグビー場/川田公園
■ソフトボール場/運動公園、上郷公園、越戸公園、古
瀬間運動広場、新生公園、平井公園(児童専用)
、保見
運動広場
■弓道場/運動公園、毘森公園、緑の公園、足助、旭
■武道場/スカイホール豊田、猿投コミュニティセン
ター、地域文化広場、旭
■ハンドボール場/御立公園 ■フットサル場/川端公園
Lifelong Learning, Culture, and Sports
Lifelong Learning, Culture, and Sports
◎ Contact:
Lifelong Learning Division (Toyota City Hall South Building 4th floor) Tel: 34-6660 Fax: 31-5870
Sports Division (Toyota City Hall East Building 6th floor) Tel: 34-6745 Fax: 32-9779
■ Conference Rooms for General Use
The conference rooms, kitchens, Japanese-style rooms
and other rooms at the following facilities can be used by
anyone for various purposes, ranging from community
activities to lifelong learning. To make a reservation, please
contact the facility you desire to use. For phone numbers,
see pages 117 to 127.
● Facilities with Conference Rooms and Other
Rooms for General Use
Lifelong learning centers, community centers, Sanage
Bonote Fureai Square, Youth Center, Regional Culture
Square, Hiratobashi Ikoi-no-Hiroba Recreational Park, Toyota
Industry and Culture Center, Kirakutei, Mushika Kaikan, etc.
■ Sports Facilities (Division in Charge: Sports
Division)
Sports facilities can be reserved using the TOSS system. It is
necessary to register in advance before using this system. A
user registration card will be issued to you when you submit
a completed application form to a gymnasium or any other
sports facility, Lifelong Learning Center, Community Center,
or the Sports Division.
* The TOSS system can be accessed by using Internetconnected PCs, mobile phones (SSL enabled mobile phones
from DOCOMO, au, and SoftBank), or TOSS User Terminals
(see below).
● Locations of TOSS User Terminals (Computers
Connected to the Internet)
Sky Hall Toyota, Higashiyama Athletic Center, Regional
Culture Square, Yanagawase Gymnasium, Himori Park,
Takaoka Park Gymnasium, Seibu Gymnasium, Hiratobashi
Ikoi-no-Hiroba Recreational Park, Toyota City Athletic Park,
Sanage Bonote Fureai Square, Inoue Park Swimming Pool,
Asahi Multi-Purpose Gymnasium, Training Centers (Asuke
and Shimoyama), Midori Park, Inabu-Fureai-Kodomokan,
Community Centers (Takahashi, Takaoka, and Seibu), and
Lifelong Learning Centers (Isato, Ishino, Kamigo, Suenohara,
Takahashi, Homi, Matsudaira, Ryujin, Asahi, Asuke, Inabu,
Obara, Shimoyama, and Fujioka)
Regional Culture Square, Sky Hall Toyota, Yanagawase Park
Gymnasium, Seibu Gymnasium, Fujioka Athletic Center,
Obara Training Center, Asuke Training Center, Shimoyama
Training Center, and Asashi Multi-Purpose Gymnasium
Tennis Courts: Arai Park, Inoue Park, Kamogawa Park,
Sanage Bonote Fureai Square, Takaoka Sports Park, Takaoka
Park Gymnasium, Takahashi Sports Park, Regional Culture
Square, Tsuchihashi Park, Higashiyama Sports Park, Himori
Park, Hirai Park, Hiratobashi Ikoi-no-Hiroba Recreational Park,
Homi Sports Park, Maruyama Park, Yanagawase Park, Fujioka
Tennis Courts, Midori Park, Asuke Tennis Courts, Shimoyama
Athletic Ground, and Yahagigawa Shimazaki Park
Baseball Fields (for Rubber-Ball Baseball):
Aizuma Sports Park, Ishino Sports Park, Inoue Park, Kawada
Park, Sanage Bonote Fureai Square, Shirahama Park, Shinsei
Park, Suenohara Sports Park, Takaoka Sports Park, Takaoka
Park, Regional Culture Square, Tsuchihashi Park, Higashiyama
Sports Park, Himori Park, Hirayama Park, Matsudaira Sports
Park, Yanagawase Park, Wakazono Sports Park, Midori Park,
Asuke Athletic Ground, Asuke Rural Playground, Shimoyama
Athletic Ground, and Inabu Natsuyake Athletic Ground
Soccer Fields (including soccer fields for children): Aizuma
Sports Park, Kawabata Park, Suenohara Sports Park, Takaoka
Park, Matsudaira Sports Park, Yanagawase Park, and Ishino
Sports Park
Rugby Fields: Kawada Park
Softball Fields: Toyota City Athletic Park, Kamigo Park,
Koshido Park, Kosema Sports Park, Shinsei Park, Hirai Park (for
children), and Homi Sports Park
Japanese Archery Facilities (Kyudo Hall): Toyota City
Athletic Park, Himori Park, Midori Park, Asuke Kyudo Hall,
and Asahi Kyudo Hall
Halls for Martial Arts (Budo): Sky Hall Toyota, Sanage
Community Center, Regional Culture Square, and Asahi
Budo Hall
Handball Fields: Mitachi Park
Futsal (Five-a-side Soccer) Fields: Kawabata Park
● Sports Facilities that Can be Reserved with TOSS
Gymnasiums: Toyota City Athletic Park, Higashiyama
Athletic Center, Sanage Community Center, Takaoka Park,
109
教養・文化・スポーツ
■生涯学習出前講座
皆さんの「地域づくり」や「仲間づくり」を応援します!
生涯学習出前講座は、皆さんの自主的な学習を支援す
るため、市や社会福祉協議会などの職員を講師として派
遣する制度です。多くのご利用をお待ちしています。
●とき・ところ
午前 9 時∼午後 9 時のうち 2 時間以内
(一部 3 時間)
。
会場は市内に限ります
●対象
申込みの時点で市内に在住・在勤・在学の 10 人以上
の団体やグループです。ただし、政治、宗教、営利、苦
情処理などを目的とした催しには講師を派遣できません
●講師料
無料。
分野
No.
1
2
市政
3
4
5
6
7
8
9
10
まちづ
豊田市の将来計画
豊田市を知ろう
市政参加の第一歩「情報公開」
予算のあらまし
豊田市の教育
これであなたも編集長
人権移動教室
地域自治システムについて
コミュニティとは?
男女共同参画社会をめざして
NPOってなんだろう?
12
外国人と共に創るまち・豊田
13
レッツトライ!国際交流
くり
15
今日からあなたもボランティア
(入門講座)
都市の計画づくり
16
まちづくりをはじめよう
17
屋外広告物の豆知識
18
良好な景観づくり
19 「かしこい交通社会」をめざして
20
110
●お願い
会場の手配・準備などは、申込者側でお願いします。
また、講座の申込みが集中するなど、業務の都合などで、
ご希望にそえない場合がありますのでご了承ください
●申込み
実施の 1 か月前までに所定の申込書を直接各講座の
担当課へ
●申込書設置場所
生涯学習課、各支所、出張所、交流館、市民活動セン
ター、キラッ☆とよた、ヤングオールド・サポートセ
ンター、市政情報コーナー、市ホームページ(http://
www.city.toyota.aichi.jp/)
講座名
11
14
ただし、講座によっては材料費などの実費が必要にな
る場合があります
私のまちの再生術
21
農業の6次産業化とは
22
始めよう集落営農
23
イノシシに負けない地域づくり
24
始めてみませんか市民農園
内容
担当課・申込先
企画課
第7次豊田市総合計画の概要を説明します。
☎34-6602
豊田市勢や魅力をご紹介します。
情報公開制度の紹介と活用法をご紹介します。
34-2192
市政発信課
☎34-6604
34-1528
(総)庶務課
☎34-6986
31-8623
豊田市の予算の全体像、主要事業の概要などを解説しま 財政課
す。
☎
34-2192
市の教育行政計画について解説し、意見交換を行いま 教育政策課
す。
☎
32-9779
地域情報紙づくりのノウハウ(紙面の作り方など)をご 市政発信課
紹介します。
☎34-6604
34-1528
紙芝居・パネルシアター・ビデオなどを用いて、人権の大 市民相談課
切さを考えます。
☎
地域自治システム(わくわく事業、地域予算提案事業)の
内容について説明します。
地域支援課
コミュニティの役割について一般的な解釈と豊田市の ☎
例を解説します。
男女がともに住みよい社会にするために、私たちに何が
できるかを考えます。
キラッ☆とよた(とよた男女共同参画
センター)
☎
NPOの活動意義や内容、活動の現状などについて解説し 市民活動センター
ます。
外国人と共生する地域づくりを考えます。※高校生以上
身近でできる国際交流ボランティア活動を紹介します。
※中学生以上
ボランティア活動について学びます。
☎
国際交流協会
☎
社会福祉協議会(地域福祉課)
☎
都市計画手法を用いたまちづくりの方法について学び 都市計画課
ます。
☎34-6620
32-9479
既成市街地における都市基盤の問題点、課題、将来像を
話し合います。
屋外広告物設置の規制と景観上の留意点を学びます。
豊田市の良好な景観を形成するために策定した「豊田市
都市整備課
☎34-6622
34-6764
景観計画」の概要や基本方針などについて解説します。
人と環境にやさしい先進的な交通まちづくりの取組を 交通政策課
学びます。
区画整理の手法について学びます。
☎
区画整理1課
☎34-6675
農業の6次産業化について、制度の紹介と支援方法を紹
介します。
集落営農の仕組みについて分かりやすく説明します。
農政課
イノシシなどの鳥獣被害について、補助制度や対策方法 ☎
ご紹介します。
市民農園の開設方法や事例についてご紹介します。
33-2433
Lifelong Learning, Culture, and Sports
● Compensation for lecturers
■ On-Site Lifelong Learning Classes
Toyota City supports its citizens in developing a sense of
community and fostering closer ties with one another by
promoting lifelong learning.
The City provides on-site lifelong learning classes for its
residents, in which staff members from Toyota City, the
Social Welfare Council and other organizations are sent to
designated venues to provide lectures or classes.
● Time and Place
Time: Up to 2 hours, in principle, between 9:00 a.m. and 9:00
p.m.; some are 3 hours long.
Place: Sites located in the city
● Eligibility
A group of 10 or more people living, working or studying in
Toyota City
* We will not send lecturers to events held for political,
religious, commercial, or complaint management purposes.
Field
No.
Municipal Administration
7
Please submit a completed application form to the division
in charge of the course you want at least one month prior
to the desired date of on-site class.
● Where application forms are available
Lifelong Learning Division, branch and sub-branch offices,
Lifelong Learning Centers, Toyota Citizens Empowerment
Center, Kirattoyota, Toyota Senior Citizens Center, City
Administration Information Corner, Toyota City website
(http://www.city.toyota.aichi.jp/)
Description
Division in Charge/Where to Apply
Comprehensive City Plan.
Tel. 34-6602 FAX 34-2192
Gives an introduction to the outline of the city,
Public Information Division
including attractions.
Tel. 34-6604 FAX 34-1528
The First Step to Participate in Municipal
Explains about the freedom of information system
General Affairs Division
Government [Information Disclosure]
and how to utilize it
Tel. 34-6986 FAX 31-8623
The Budget of Toyota City
Explains the outline of the City s budget and major
Finance Division
projects
Tel. 34-6614 FAX 34-2192
Provides an overview of the City s educational administration plans, on
Education Administration Division
which participants exchange their opinions and views.
Tel. 34-6658 FAX 32-9779
Participants learn how to create a local community
Public Information Division
magazine.
Tel. 34-6604 FAX 34-1528
Participants learn the importance of respect for human rights
Citizens Guidance Division
through picture-story shows, panel theaters, or videos.
Tel. 34-6626 FAX 31-8252
Why not learn more about Toyota City?
6
● Application
Policy Planning Division
2
5
Applicants are requested to make the necessary
arrangements for their classes, including securing a place.
Please be reminded that not all requests may be accepted
for inevitable reasons, such as an excess of applications.
Provides a brief overview of the City s 7th
Future Planning of Toyota City
4
● Notes
Title of Class
1
3
Not required.
However, some classes may require actual costs (e.g.
material costs).
Education in Toyota City
Introduction to Creation of a Magazine
Traveling Class on Human Rights
8
The Community Association System
9
What is a Community Like?
Explains what a community association system is like and what
projects are being and will be implemented under the system.
Municipal Community Development Division
Explains the role of a community in general and gives
Tel. 34-6629 FAX 35-4745
concrete examples in Toyota City.
10
Regional Development
11
12
Toward the Realization
Considers what we can do to promote a better society in which
Kirattoyota (Toyota Gender Equality Promotion Center)
of a Gender-Equal Society
equal rights can be guaranteed for men and women.
Tel. 31-7780 FAX 31-3270
What is an NPO?
Provides an overview of the significance and roles of
Toyota Citizens Empowerment Center
NPOs, as well as the current status of NPO activities
Considers how to promote the development of a community in
which foreign nationals are widely accepted as contributing
members *Eligible to those of senior high school age or older
Gives an introduction to volunteer activities to promote
international exchange you can participate in easily.
*Eligibility: those of junior high school age or older
Explains about volunteer activities.
Tel. 36-1730 FAX 34-0015
Toyota City: Community Development in Joint
Efforts with Foreign Nationals
13
Let s Try International Exchange!
14
Why not join volunteer activities?
(Introductory Class)
15
Urban Planning
16
Let s Start Urban Development!
17
Useful Information on Outdoor Advertising
Toyota International Association
Tel. 33-5931 FAX 33-5950
Toyota City Social Welfare Council
(Local Welfare Division)
Tel. 31-1294 FAX 32-6011
Introduces community development ideas based on an Urban Planning Division
urban planning method.
Considers the problems and challenges facing the urban
infrastructure of existing urban areas as well as its future vision.
Participants learn rules and regulations about the installation of
outdoor advertisements and consider advertising from the
perspective of landscape conservation.
Explains the outline and basic policy of the Toyota City Landscape
Planning launched to create a better landscape of the city.
Tel. 34-6620 FAX 32-9479
Transportation Policy Division
Urban Maintenance Division
Tel. 34-6622 FAX 34-6764
18
Creation of a Better Landscape
19
Toward the Realization of an Intelligent
Provides an overview of the City s efforts to realize an intelligent
Transportation Society
transportation community that is friendly to people and the environment. Tel. 34-6603 FAX 33-2433
20
How to Revitalize Our Community
Participants learn about land readjustment.
21
What is the Sixth Industrialization of Agriculture? Gives an introduction to the sixth industrialization of
22
Why not start community farming?
Provides an easy-to-understand explanation about the system of community farming. Farmerland Policy Planning Division
23
A Community Strong Enough to
Gives an introduction to subsidies for damage from
Combat Wild Boars
beasts and birds and how to combat them.
Introduction to Private Farmland
Explains how to apply for private farmland and gives concrete examples.
1st Rezoning and Urban Housing Development Division
Tel. 34-6675 FAX 33-2433
agriculture as well as support systems available.
24
Tel. 34-6640 FAX 33-8149
111
教養・文化・スポーツ
分野
No.
25
環境
講座名
資源、ごみの分別と
内容
ごみダイエット作戦!
て学びます。
☎
26
森のはたらき
森が持っているはたらきについて学びます。
森林課
27
森の自然観察
森の中の植物や動物を観察します。
☎
28
間伐体験
スギやヒノキの林の間伐作業を体験します。
※内 容 に よ っ て は 時 間 が 1 日 か か る も
29
森の健康診断
人工林の混み具合を調べ、間伐の大切さを知ります。
30
31
て
できるか考えます。
豊田おいでんまつりってなあに?
(実施期間:9∼1月)
※小中学生向け
キャンプ・野外活動で行うプログラムの実技講習を行い
32
キャンプ活動支援講座
ます。
※2ヶ月前までに申し込みください。
33
ビデオ撮影基礎講座
ビデオ撮影の基礎知識を紹介します
商業観光課
☎
総合野外センター
☎
視聴覚ライブラリー
☎
美術館
美術館で作家や作品の解説をします。
35
クラシック音楽入門
クラシック音楽を楽しむための基礎知識
コンサートホール-能楽堂
36
能楽入門
能や狂言を楽しむための基礎知識
☎
39
40
ふるさとの歴史と文化財
近代から「とよた」を発見する
知って得する民芸講座
犯罪のないまちづくり
施設案内も行います。
介します。ご希望に応じて施設案内も行います。
に応じて、施設案内も行います。
市内で多発する犯罪の対応策などについて解説します。
東海地震等に備える
家庭でできる地震対策を学びます。
43
広げよう自主防災の輪
自主防災活動の進め方を学びます。
44
豊田市の防災対策
豊田市地域防災計画の概要を紹介します。
45
水害に備える
洪水ハザードマップの活用方法を学びます。
46
避難所運営ゲーム(避難所HUG)体験会
動を学びます。
ゲームです。
※中学生以上14名以上で申込みください。
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
防災ゲーム
防災ゲーム
(DIG∼ディグ∼)
すぐできる減災活動地域でできる減災活動
お母さんから学ぶ防災知識
みんなで学ぼう防火対策
パソコンで確定申告を作ろう
固定資産税のしくみ
税金の納付方法
ペットのしつけ入門
悪質商法から身を守ろう
∼消費者被害未然防止講座∼
豊田の農産物
ようこそ公設地方卸売市場へ
花と緑のまちづくり講座
☎
☎
防災対策課
☎
阪神大震災等で起こったジレンマを、様々な立場にたっ
て想定して考えるカードゲームです。※中学生以上
参加型の「災害図上訓練」。身近で具体的な防災・減災の
イメージをつかむことができます。※中学生以上
地震に備える。自分の命は自分で守る。家族の命は家族 社会福祉協議会(地域福祉課)
で守る。今すぐできる減災・防災活動について学びます。 ☎
身近な物を使用した止血法等を学ぶほか、災害時におけ 社会福祉協議会(総務課)
る炊き出しの方法を紹介します。
☎
住宅用火災警報器、消火器など、家庭でできる住宅防火 (消)予防課
対策を学びます。
☎
インターネットを利用した確定申告の作り方を学びま 市民税課
す(
。実施期間:7∼11月)
☎
評価と課税方法のしくみを説明します。
資産税課
(実施期間:6∼11月)
納税と滞納処分について説明します。
ペットのしつけや接し方を学びます。
消費生活を送るうえで必要な知識や情報をご紹介しま
す。
※20人以上のグループで申込みください
市内で生産されている主要農産物を紹介します。
市公設地方卸売市場の施設紹介とご案内です。
花や庭木の上手な育て方、飾り方、管理等を学びたいグ
59
☎
交通安全防犯課
参加体験型の講習を通じて、交通安全に必要な知識と行 交通安全学習センター
42
(CROSSROAD∼クロスロード∼)
☎
民芸館講座体験を通して民芸について学びます。ご希望 民芸館
楽しみながら交通安全を学ぼう!
47
☎
近代の産業や近代化遺産から市域の地域的特色をご紹 文化財課(発見館)
41
防災
☎
市・各地区の歴史と文化財を紹介します。ご希望に応じて 文化財課(郷土資料館)
大地震発生後の「避難所」を、楽しみながら疑似体験する
ループ・団体に講師を派遣します。
※2ヶ月前までに申込みください。
112
34-6993
来てみて感じて美術館!
38
生活
全般
☎
34
37
安全・
のもあります。
「ハイブリッド・シティとよた」の実現を目指し 環境モデル都市の取組について紹介し、自分たちで何が 環境モデル都市推進課
豊田おいでんまつりの歴史とあらましを説明します。
文化
担当課・申込先
資源とごみの分け方・出し方とリサイクルの流れについ ごみ減量推進課
☎
納税課
☎
保健衛生課
☎
消費生活センター
☎
農政課
☎
公設地方卸売市場
☎
西山公園
☎
Lifelong Learning, Culture, and Sports
Field
Title of Class
No.
25
Description
Division in Charge/Where to Apply
Garbage Separation and Garbage Output
Participants learn how to separate garbage and
Waste Reduction Promotion Division
Environment
Reduction
about the recycling process.
Tel. 71-3001 FAX 71-3000
26
Roles of Forests
Participants learn what roles forests play.
Forestry Division
27
Nature Observation: Forests
Participants make observations of plants and wildlife in forests.
Tel. 62- 0602 FAX 62-0612
28
Experience with Tree Thinning
Participants experience the thinning of cedar and cypress tree forests. *It may take one day, depending
29
Forest Health Checkups
Participants learn the importance of tree thinning by making observations of artificial forests.
30
Toward the Realization of a Hybrid City Toyota Participants learn about Toyota City s efforts as an
31
What is Toyota Oiden Matsuri ?
on topic.
Model Environment City Promotion Division
environmental model city and consider what they can.
Tel. 34-6982 FAX 34-6993
Provides a brief history and overview of the Toyota Oiden
Commerce and Tourism Division
Matsuri festival. (Class provided from September to January) Tel. 34-6642 FAX 35-4317
*Designed for elementary and junior high school students.
32
Class for Camping and Outdoor Activities
Participants learn the rules and practical skills for camping
Toyota Outdoor Activity Center
and outdoor activities.
Tel. 58-1388 FAX 58-1349
*Be sure to apply at least 2 months prior to the desired date of class.
Culture
33
Video Shooting Class for Beginners
Participants acquire basic knowledge about video shooting. Toyota City Audio-Visual Library
34
Come and Enjoy a Museum!
Participants visit the Municipal Museum of Art and learn
Toyota Municipal Museum of Art
about artists and their works.
Tel. 34-6610 FAX 36-5103
Provides a basic knowledge of classical music.
Toyota City Hall (Nogakudo)
Provides a basic knowledge about Noh drama.
Provides a brief introduction to the history and cultural assets of Toyota
City and its local communities. Subject to their wishes, participants are
given a tour of the Municipal Museum of Local History.
Participants learn the regional characteristics of Toyota City by looking at the history
of modern industry and the heritage of industrial modernization. Subject to their
wishes, participants are given a tour of the Municipal Museum of Local History.
Tel. 35-8200 FAX 37-0011
Participants learn about folk art. Subject to their wishes,
Folkloric Arts Museum
Tel. 33-0747 FAX 33-7154
35
36
Introduction to Classical Music
Introduction to Noh Drama
37
Your Hometown s History and Cultural Assets
38
Rediscovery of Toyota in Modern History
39
Class for Useful Knowledge about Folk Art
Cultural Artifacts Division(Municipal Museum of Local History)
Tel. 32-6561 FAX 34-0095
Cultural Artifacts Division (Museum of Modern Industry and Living)
Tel. 33-0301 FAX 33-0319
participants are given a tour of the Municipal Museum of Local History. Tel. 45-4039 FAX 46-2588
40
Toward Creating a Crime-Free City
Gives an explanation about preventive measures against
Traffic Safety and Crime Prevention Division
many crimes being committed in the City today.
Tel. 34-6633 FAX 32-3794
Traffic Safety Learning Center
41
Hands-on Learning about Road Safety
Participants learn road safety through hands-on learning.
42
Preparedness for a Tokai Earthquake
Participants learn what they can do at home to prepare for a major earthquake.
43
Let s Spread a Circle of Voluntary Disaster Preparedness! Participants learn how to promote voluntary disaster preparedness activities.
44
Disaster Preparedness of Toyota City
Gives a brief overview of Toyota City s regional disaster prevention plan.
45
Preparing for Flood Disasters
Participants learn how to use a flood hazard map.
46
Simulation Experience with Post-Disaster Shelter Participants have a simulation experience of a post-disaster life at an
Tel. 88-5055 FAX 88-5058
Natural Disaster Preparedness Division
Tel. 34-6750 FAX 34-6048
Safety and Disaster Prevention
evacuation shelter. *Applications will be accepted only from a
47
48
49
50
group of 14 persons or more of junior high school age or over.
Participants play a card game in which they consider various dilemmas
that victims of the Great Hanshin Earthquake went through.
*Eligibility: those of junior high school age or older
Through a Disaster Imagination Game (DIG), participants get a
Disaster Imagination Game (DIG)
concrete idea of disaster prevention and reduction activities.
*Eligibility: those of junior high school age or older
Immediately Practicable Disaster Reduction Activity We need to prepare for a major earthquake, protect ourselves and our Toyota City Social Welfare Council
families. Participants learn about disaster prevention and reduction
(Local Welfare Division)
activities they can conduct now.
Tel. 31-1294 FAX 32-6011
Disaster Prevention Game: Crossroad
Toyota City Social Welfare Council
(General Affairs Division)
Tel. 34-1131 FAX 32-6011
Participants learn the fire prevention measures they can take at home, Fire Prevention Division
(Fire Department Headquarters)
such as the installation of fire alarms and fire extinguishers.
Tel. 35-9704 FAX 35-9719
Disaster Prevention Knowledge Mothers Can
Participants learn how to stop bleeding using materials at hand, and
Pass on to Children
how to prepare meals outdoors in the event of a natural disaster.
51
Why not learn fire prevention measures?
52
Let s Try Online Tax Preparation!
53
Learn about the Fixed Property Tax System!
54
Tax Payment Methods
Participants learn about online tax preparation.
City Tax Division
(Class provided from July to November)
Tel. 34-6617 FAX 31-4488
Gives an explanation about fixed property assessments and Property Tax Division
taxation methods. (Class provided from June to November) Tel. 34-6618 FAX 31-8969
Explains about tax payment and the collection
Tax Payment Division
of tax delinquency.
Tel. 34-6619 FAX 31-4489
Health and Hygiene Division
Life in general
55
Introduction to How to Train Your Pets
Participants learn how to train and treat their pets.
56
Protect Yourself from Illegal Business
Provides information and knowledge necessary for our life
Consumer Information Center
Practice: Measures to Prevent Yourself from
as a consumer. *Applications will be accepted only from
Tel. 33-0999 FAX 33-0998
Becoming a Victim
a group of 20 persons or more.
Agricultural Products of Toyota City
Gives an introduction to major agricultural products
Farmerland Policy Planning Division
farmed in Toyota City.
Tel. 34-6640 FAX 33-8149
Gives an introduction to the facilities and shops of the
Toyota Wholesale Market
Toyota Wholesale Market.
Tel. 33-3421 FAX 34-2156
Tel. 34-6181 FAX 31-6630
57
58
59
Welcome to the Toyota Wholesale Market!
Class for Creating a Town Abounds in
Flowers and Greenery
Instructors will be sent for groups that wish to learn effective methods
to grow, manage and display flowers and garden trees.
*Be sure to apply at least 2 months prior to the desired date of class.
Nishiyama Park
Tel. 31-2108 FAX 33-8718
113
教養・文化・スポーツ
分野
No.
60
講座名
教えて!デートDV
生活
全般
61
水の一生
内容
交際中の男女の間でおこる身体的・精神的暴力の問題の
深さを知り、対処法を考えます。
担当課・申込先
キラッ☆とよた(とよた男女共同参画
センター)
☎
水源地から水道水となり放流されるまでの水の一生を (上下水)総務課
学びます。
☎
グッドマナー!!
寸劇を交えてバスの乗り方を説明します。
交通政策課
∼バスの乗り方スクール∼
※幼児向け
☎
62
賢い医療機関のかかり方
賢く受診するポイント、救急医療の仕組み、医療機関の 健康政策課
☎34-6723
役割分担について解説します。
63
食中毒を防ぐために
食中毒予防法を学びます。※平日限定
64
薬物乱用防止について
麻薬・覚せい剤などの乱用薬物の体への影響を学びま 健康政策課
☎34-6723
す。
65
健康玉手箱
91
31-6320
保健衛生課 ☎34-6181
31-6630
31-6320
各種生活習慣病の予防、健康づくりに関すること、健診 地域保健課
に関することを学びます。
☎34-6627
34-6186
食に関する話や調理を通して食の大切さを学びます。
健康
66
親子食育講座
67
歯の講座∼めざせ!8020∼
68
結核こぼれ話
※ご利用は1グループにつき年度内1回です。
※離 乳 食・幼 児 食 に つ い て は 、子 ど も 家 庭 課 の「 離 乳 食・ 健康政策課
☎34-6723
幼児食教室」をご利用ください。
歯の健康に関心を持ち、歯の大切さを学びます。
※ご利用は1グループにつき年度内1回です。
結核に関する知識、予防の大切さについて寸劇等を通じ
て楽しく学びます。
もっと知ろうエイズのこと
70
感染症対策
身近にある感染症とその予防方法を学びます。
71
福祉医療費助成制度
複雑な医療費の助成制度をわかりやすく説明します。
高齢者の生活を応援する制度について
34-6793
34-6732
国民年金制度をわかりやすく解説します。
75
よくわかる国民健康保険の話
76
福祉実践教室-障がい者を理解する-
国民健康保険の制度(税、給付)中心にあらましを説明し
ます。
高齢者擬似体験や車イス、ガイドヘルプ等を体験しま
す。
77
人生120年時代あなたはどう生きますか
生きがいのある人生の再発見について考えます。
79
共同募金について知ろう
共同募金の活動や使途をご紹介します。
82
83
84
子どもの予防接種
ます。
子どもの権利学習プログラム
ありのままの子どもを尊重し、愛することの大切さを学
∼子どもの声に耳を傾けて∼
びます。
中学生にとっての地域活動とは何かを考えます。
86
快適マタニティライフ
子ども
社会福祉協議会(総務課)
☎
☎
☎
子どもの心・体・生活
ようこそパルクとよたへ
∼子どもたちの健やかな成長を支援します∼
学校給食から考える子どもの「食」
絵本の読み聞かせ方
☎
妊娠中を健康で快適に過ごす方法を学びます。
※1グループ年1回とします。
健康な子どもに育てる方法を学びます。
子ども家庭課
☎34-6636
32-2098
※1グループ年1回とします。
子どもたちの健やかな成長のために青少年相談セン
ター(愛称:パルクとよた)が担う機能(相談・適応指導・
特別支援・補導)について紹介します。
学校給食を通して子どもの食生活を考えます。
絵本の読み聞かせや手遊びを通じた親子のふれあい方
を学びます。
※1グループ年1回とします。
114
社会福祉協議会(地域福祉課)
☎
知ろう!考えよう!子どもにやさしいまちづく 子どもにやさしいまちづくりの考え方について紹介し、 次世代育成課
ジュニアクラブとは?
90
34-6007
赤ちゃんの健康を守るための「予防接種」について学び 感染症予防課
85
89
☎34-6637
どちょっとした介護に関する知識や技術を紹介します。 ンター)
福祉サービスの上手な利用法をご紹介します。
一緒に考えます。
88
国保年金課
車椅子の使い方、寝たきりの高齢者等の移動のさせ方な 社会福祉協議会(地域福祉サービスセ
り
87
34-6732
☎34-6634
よくわかる国民年金の話
福祉サービスを上手に使おう
☎34-6743
福祉医療課
☎34-6959
後期高齢者医療制度
81
福祉医療課
解説します。
74
だれでもわかる、だれでもできる介護
感染症予防課
☎34-6180
34-6929
福祉サービス・介護保険制度などについてわかりやすく 介護保険課
73
80
34-6186
す。※中学生以上
後期高齢者医療制度をわかりやすく説明します。
福祉
地域保健課
エイズを正しく理解し予防、差別、偏見について考えま ☎34-6627
69
72
31-6320
青少年相談センター(パルクとよた)
☎
保健給食課
☎
図書館
☎
Lifelong Learning, Culture, and Sports
Field
Title of Class
No.
60
Tell Us about Dating Abuse!
Life in general
61
The Life of Water
91
Good Manners: How to Get on a Bus
62
Smart Ways to Use Medical Institutions
63
64
Description
Considers the issue of physical and emotional abuse
that may occur between a boyfriend and girlfriend and
how to deal with it.
Tel. 31-7780 FAX 31-3270
Participants learn about the life of water, from water
General Affairs Division
(Waterworks and Sewer Bureau)
Tel. 34-6653 FAX 36-5529
Transportation Policy Division
sources to water supply.
65
Health
66
67
68
Division in Charge/Where to Apply
Kirattoyota
(Toyota Gender Equality Promotion Center)
Explains how to get on a bus using a little drama.
Tel. 34-6603 FAX 33-2433
Prevention of Food Poisoning
*Designed for young children
Provides tips on smart ways to use a medical institution
and explains about the emergency care system and the
roles played by medical institutions.
Participants learn how to prevent food poisoning. *Weekdays only
Prevention of Drug Abuse
Participants learn about the evil influences of drug
Public Health Division
abuse (abuse of narcotic, stimulants, etc.) on the body.
Tel. 34-6723 FAX 31-6320
Participants learn how to prevent lifestyle-related diseases, how to
Local Health Division
promote a better health, and what medical checkups are available.
Participants learn the importance of food through talks
and cooking.
*One-time participation per group per year.
*For foods for babies and infants, please take a class
provided by the Juvenile and Family Division.
Tel. 34-6627 FAX 34-6186
A Treasure Box of Health Benefits
Dietary Education for Parents and Children
Public Health Division
Tel. 34-6723 FAX 31-6320
Health and Hygiene Division Tel. 34-6181 FAX 31-6630
Public Health Division
Tel. 34-6723 FAX 31-6320
Class for Dental Health: the 8020
Participants learn the importance of teeth.
(Eighty-Twenty) Campaign
*One-time participation per group per year.
Tuberculosis Prevention Education
Participants learn the importance of preventing
Local Health Division
tuberculosis by watching a little drama.
Tel. 34-6627 FAX 31-6186
Participants learn about HIV/AIDS and consider AIDS
prevention and discrimination and prejudice against the
disease. *Eligible to those of junior high school age or older.
Participants learn more about familiar infectious
diseases and how to avoid contracting them.
Welfare
69
Learn more about AIDS
70
Protection against Infection
71
Welfare and Medical Subsidy Programs
complex medical expenses subsidy programs.
Programs to Support the Lives of Elderly People Gives an easy-to-understand explanation about welfare service
programs and the long-term care insurance system.
Tel. 34-6743 FAX 34-6732
72
73
Medical Care System for Older Senior Citizens
Medical Welfare Division
Tel. 34-6959 FAX 34-6732
74
Medical Care System for Older Senior Citizens.
Learning About the National Pension System in a Simple Way Gives an easy-to-understand explanation about the National Pension System.
75
Learning About the National Health Insurance
Provides a brief overview of the National Health
Pension Division
System in a Simple Way
Insurance System, with focus on tax and benefits.
Tel. 34-6637 FAX 34-6007
Participants learn more about persons with disabilities, those
Social Welfare Council
in wheelchairs, and guides to help elderly and disabled people,
(Local Welfare Division)
through simulated experience.
76
For Better Understanding of Persons with
Disabilities
Gives an easy-to-understand explanation about
Gives an easy-to-understand explanation about the
Infectious Disease Prevention Division
Tel. 34-6180 FAX 34-6929
Medical Welfare Division
Long-Term Care Insurance Division
Tel. 34-6634 FAX 34-6793
National Health Insurance &
77
In an era when life expectancy is 120 years, what life will you live? Participants think about a life worth living.
79
Learn about the Community Chest
80
Anybody Can Do Nursing Care.
81
How to Take Full Advantage of Public Welfare Services
Provides useful information on effective use of public welfare services. Tel. 32-4341 FAX 33-2346
82
Vaccination for Children
Participants learn about vaccination to protect the
Infectious Disease Prevention Division
health of their babies.
Tel. 34-6180 FAX 34-6929
Participants learn the importance of respecting and
Next Generation Nurturing Division
loving children the way they are.
Tel. 34-6630 FAX 34-6938
Participants learn what community chest campaigns
are like and how donations are used.
Provides useful information and skills on nursing care, such as how
to use a wheelchair and how to move a bedridden elderly person.
83
Education Program: Children s Rights
Listening to the interior voice of children
84
Learn and Think about Children-Friendly
Participants learn and discuss the idea of urban
Urban Development
development that is friendly to children.
85
What Is a Junior Club Like?
Participants discuss what community activities are
86
Comfortable Maternity Life
87
Children s Mind, Body and Life
Participants learn how to continue in good health and be
comfortable throughout pregnancy.
*One-time participation per group per year.
Participants learn how to protect the health of children.
88
Welcome to Park Toyota: We support
Tel. 31-1294 FAX 32-6011
Social Welfare Council
(General Affairs Division)
Tel. 34-1131 FAX 32-6011
Social Welfare Council
(Local Welfare Service Center)
like for junior high school students.
Juvenile and Family Division
Children
Tel. 34-6636 FAX 32-2098
*One-time participation per group per year.
children s healthy growth.
89
90
Foods for Children: School Meals
Reading to Children
Gives an introduction to the roles played by the Youth Guidance Center
(also called Park Toyota ) to ensure children s healthy growth: counseling
services, adaptation assistance class, special support, the protection and
guidance of youth, etc.
Considers children s dietary life from the perspective
Youth Guidance Center
of school meals.
Tel. 34-6663 FAX 34-6824
Participants learn how to maintain rich contacts
between parents and children through reading to
children and playing together.
*One-time participation per group per year.
City Library
(Park Toyota)
Tel. 32-6595 FAX 32-7911
School Health & Lunch Division
Tel. 32-0717 FAX 32-4343
115
公共施設電話番号一覧
教育・文化施設など
施設名
生涯学習センター
教育・文化施設など
TEL
施設名
TEL
34-1561
足助交流館
62-1251
井郷交流館
45-4807
36-3001
石野交流館
42-1711
男女共同参画センター
31-7780
稲武交流館
83-1007
地域文化広場
53-0671
梅坪台交流館
31-0402
中央図書館
32-0717
小原交流館
65-3711
高岡農村環境改善
センター
上郷交流館
21-1881
52-9931
猿投北交流館
45-5480
とよた子どもの
権利相談室
33-9317
猿投台交流館
45-2838
美術館
34-6610
下山交流館
91-1650
末野原交流館
26-6200
崇化館交流館
33-0750
高橋交流館
88-4887
藤岡交流館
76-1612
藤岡南交流館
75-1707
豊南交流館
27-2866
保見交流館
48-3403
前林交流館
52-5474
68-2211
青少年センター
32-6296
足助資料館
62-0387
32-6595
足助中馬館
62-0878
青少年相談センター
(パルクとよた)
82-3439
西部コミュニティ
センター
26-8058
環境学習施設eco-T
(エコット)
小原郷土館
65-2540
教育センター
48-2051
教職員会館
48-2351
郷土資料館
32-6561
近代の産業とくらし
発見館
33-0301
鞍ケ池公園管理事務所
80-5310
藤岡民俗資料館
76-3121
交通安全学習センター
88-5055
防災学習センター
35-9724
国際交流協会(TIA)
33-5931
松平郷館
58-3033
コンサートホール・
能楽堂
35-8200
みちナビとよた
36-0105
民芸館
45-4039
六鹿会館
53-7771
36-6363
猿投棒の手ふれあい広場
産業文化センター
45-7288
33-1531
TEL
朝日丘交流館
旭郷土資料館(旭支所)
稲武郷土資料館
施設名
自然観察の森
88-1310
ヤングオールド・
サポートセンター
視聴覚ライブラリー
33-0747
西山公園
31-2108
益富交流館
80-3520
市民活動センター
36-1730
和紙のふるさと
65-2151
松平交流館
58-0073
市民ギャラリー
33-2112
美里交流館
80-1697
市民文化会館
33-7111
TEL
竜神交流館
29-1819
城跡公園足助城
62-0770
逢妻交流館
34-3220
若園交流館
53-0028
森林会館
41-2010
旭交流館
68-2215
若林交流館
52-3858
116
生涯学習センター
施設名
Telephone Directory for Facilities and Services in Toyota City
Educational and Cultural Facilities, etc
Name of Facility
TEL
Asahi Museum of Local History (Asahi Branch) 68-2211
Educational and Cultural Facilities, etc
Name of Facility
TEL
Youth Center
32-6296
Youth Guidance Center
(Park Toyota)
32-6595
Asuke Museum
62-0387
Asuke Chuma Museum
62-0878
Inabu Museum of Local History
82-3439
Seibu Community Center
36-3001
Environmental Education
Facility eco-T
26-8058
Toyota Gender Equality
Promotion Center
31-7780
Obara Museum of Local History
65-2540
Regional Culture Square
53-0671
Education Center
48-2051
Toyota City Central Library
32-0717
Teachers Hall
48-2351
Takaoka Agricultural
Environment Improvement
Center
52-9931
Counseling Office of
Children s Rights
33-9317
Toyota Municipal Museum of Art
34-6610
Fujioka Museum of
History and Folklore
76-3121
Traffic Safety Learning Center 88-5055
Disaster Prevention Learning Center
35-9724
Toyota International Association (TIA) 33-5931
Matsudairago-kan Museum
58-3033
Concert Hall (Nohgakudo) 35-8200
Toyota ITS Information
Center Michi-navi
36-0105
Folkloric Arts Museum
45-4039
Mushika Kaikan Hall
53-7771
Municipal Museum of Local History 32-6561
Toyota City Museum of Modern
Industry and Living
33-0301
Kuragaike Park Administrative Office
80-5310
Sanage Bonote Fureai Square
Industry and Culture Center
45-7288
33-1531
Lifelong Learning Center
Name of Facility
TEL
Asahigaoka Cultural and Recreational Center 34-1561
Asuke Cultural and Recreational Center
62-1251
Isato Cultural and Recreational Center
45-4807
Ishino Cultural and Recreational Center
42-1711
Inabu Cultural and Recreational Center
83-1007
Umetsubodai Cultural and Recreational Center 31-0402
Obara Cultural and Recreational Center
65-3711
Kamigo Cultural and Recreational Center
21-1881
Sanage Kita Cultural and Recreational Center 45-5480
Sanagedai Cultural and Recreational Center 45-2838
Shimoyama Cultural and Recreational Center 91-1650
Suenohara Cultural and Recreational Center 26-6200
Sokakan Cultural and Recreational Center
33-0750
Takahashi Cultural and Recreational Center 88-4887
Fujioka Cultural and Recreational Center
76-1612
Fujioka Minami Cultural and Recreational Center 75-1707
Honan Cultural and Recreational Center
27-2866
Homi Cultural and Recreational Center
48-3403
Nature Sanctuary
88-1310
Toyota Senior Citizens Center
Audio-Visual Library
33-0747
Nishiyama Park
31-2108
Masutomi Cultural and Recreational Center 80-3520
Citizens Empowerment Center
36-1730
Washi-no-Furusato (Japanese
Paper Museum and Workshop)
65-2151
Matsudaira Cultural and Recreational Center 58-0073
Toyota Civic Art Gallery
33-2112
Citizen s Cultural Hall
33-7111
Asuke Castle Ruin Park
62-0770
Shinrin Hall
41-2010
36-6363
Maebayashi Cultural and Recreational Center 52-5474
Lifelong Learning Center
Name of Facility
Aizuma Cultural and
Recreational Center
Asahi Cultural and
Recreational Center
TEL
Misato Cultural and Recreational Center
80-1697
Ryujin Cultural and Recreational Center
29-1819
34-3220
Wakazono Cultural and Recreational Center 53-0028
68-2215
Wakabayashi Cultural and Recreational Center 52-3858
117
公共施設電話番号一覧
学校
施設名
学校
TEL
<市立小学校>
施設名
学校
TEL
<市立小学校>
施設名
TEL
<市立小学校>
青木小学校
45-0025
小清水小学校
32-0194
根川小学校
32-0195
朝日小学校
31-4880
古瀬間小学校
80-0593
野見小学校
80-0372
足助小学校
62-0059
駒場小学校
57-2507
則定小学校
63-2001
飯野小学校
76-2504
衣丘小学校
34-2030
萩野小学校
62-0214
石畳小学校
76-2511
挙母小学校
31-0193
花山小学校
90-2102
市木小学校
80-0385
佐切小学校
63-2330
冷田小学校
63-2300
五ケ丘小学校
80-5533
敷島小学校
68-2702
東広瀬小学校
41-2012
五ケ丘東小学校
80-9211
四郷小学校
45-2283
東保見小学校
48-1075
稲武小学校
82-3535
浄水小学校
45-0556
東山小学校
80-7581
井上小学校
45-2411
新盛小学校
67-2020
平井小学校
80-3011
伊保小学校
48-8200
寿恵野小学校
28-5027
広川台小学校
80-2801
岩倉小学校
58-0119
高嶺小学校
21-0026
平和小学校
29-3833
畝部小学校
21-0029
滝脇小学校
58-0252
本城小学校
65-2022
梅坪小学校
31-4882
竹村小学校
52-3420
前山小学校
28-0192
追分小学校
62-0392
土橋小学校
29-5285
御蔵小学校
64-2001
大蔵小学校
64-2002
堤小学校
52-3718
御作小学校
76-2512
大沼小学校
90-2028
寺部小学校
80-0126
美山小学校
28-3458
大畑小学校
48-8003
道慈小学校
65-2023
明和小学校
67-2250
大林小学校
28-2501
童子山小学校
32-0196
元城小学校
31-2280
小渡小学校
68-2326
巴ケ丘小学校
91-1717
矢並小学校
88-3100
小原中部小学校
65-3002
豊松小学校
58-0129
山之手小学校
28-0722
加納小学校
45-0024
中金小学校
41-2210
若園小学校
52-3717
上鷹見小学校
41-2017
中山小学校
76-2509
若林西小学校
52-2821
九久平小学校
58-0027
西広瀬小学校
41-2555
若林東小学校
52-7211
幸海小学校
58-0127
西保見小学校
48-2822
118
Telephone Directory for Facilities and Services in Toyota City
School
Name of Facility
School
TEL
Name of Facility
School
TEL
Name of Facility
TEL
<Municipal Elementary Schools>
<Municipal Elementary Schools>
<Municipal Elementary Schools>
Aoki Elementary School
45-0025
Koshimizu Elementary School
32-0194
Negawa Elementary School
32-0195
Asahi Elementary School
31-4880
Kosema Elementary School
80-0593
Nomi Elementary School
80-0372
Asuke Elementary School
62-0059
Komaba Elementary School 57-2507
Norisada Elementary School
63-2001
Iino Elementary School
76-2504
Koromogaoka Elementary School
34-2030
Hagino Elementary School
62-0214
Ishidatami Elementary School
76-2511
Koromo Elementary School
31-0193
Hanayama Elementary School
90-2102
Ichigi Elementary School
80-0385
Sagiri Elementary School
63-2330
Hieda Elementary School
63-2300
Itsutsugaoka Elementary School
80-5533
Shikishima Elementary School
68-2702
Higashi Hirose Elementary School
41-2012
Itsutsugaoka Higashi Elementary School
80-9211
Shigo Elementary School
45-2283
Higashi Homi Elementary School
48-1075
Inabu Elementary School
82-3535
Josui Elementary School
45-0556
Higashiyama Elementary School
80-7581
Inoue Elementary School
45-2411
Shinmori Elementary School
67-2020
Hirai Elementary School
80-3011
Ibo Elementary School
48-8200
Sueno Elementary School
28-5027
Hirokawadai Elementary School
80-2801
Iwakura Elementary School 58-0119
Takane Elementary School
21-0026
Heiwa Elementary School
29-3833
Unebe Elementary School
21-0029
Takiwaki Elementary School 58-0252
Honjo Elementary School
65-2022
Umetsubo Elementary School
31-4882
Takemura Elementary School
52-3420
Maeyama Elementary School
28-0192
Oiwake Elementary School 62-0392
Tsuchihashi Elementary School
29-5285
Mikura Elementary School
64-2001
Tsutsumi Elementary School
52-3718
Mitsukuri Elementary School
76-2512
Terabe Elementary School
80-0126
Miyama Elementary School
28-3458
Okura Elementary School
64-2002
Onuma Elementary School 90-2028
Obata Elementary School
48-8003
Doji Elementary School
65-2023
Meiwa Elementary School
67-2250
Obayashi Elementary School
28-2501
Dojiyama Elementary School 32-0196
Motoshiro Elementary School
31-2280
Odo Elementary School
68-2326
Tomoegaoka Elementary School 91-1717
Yanami Elementary School
88-3100
Obara Chubu Elementary School
65-3002
Toyomatsu Elementary School
58-0129
Yamanote Elementary School
28-0722
Kano Elementary School
45-0024
Nakagane Elementary School
41-2210
Wakazono Elementary School
52-3717
Kamitakimi Elementary School
41-2017
Nakayama Elementary School
76-2509
Wakabayashi Nishi Elementary School
52-2821
Kugyudaira Elementary School
58-0027
Nishi Hirose Elementary School
41-2555
Wakabayashi Higashi Elementary School
52-7211
Kokai Elementary School
58-0127
Nishi Homi Elementary School
48-2822
119
公共施設電話番号一覧
学校
施設名
学校
TEL
<市立中学校>
施設名
学校
TEL
<市立中学校>
施設名
TEL
<大学など>
逢妻中学校
33-7881
竜神中学校
28-6600
愛知学泉大学
35-1313
旭中学校
68-2131
若園中学校
52-2233
愛知工業大学
48-8121
朝日丘中学校
32-0198
<市立特別支援学校>
愛知みずほ大学
43-0111
足助中学校
62-0227
豊田養護学校
中京大学 46-1211
井郷中学校
45-8222
<私立中学校>
日本赤十字豊田看護大学
36-5111
石野中学校
41-2016
豊田大谷中学校
48-4300
豊田工業高等専門学校
32-8811
稲武中学校
82-2084
南山国際中学校
46-5300
梅坪台中学校
31-2131
<県立高等学校>
小原中学校
65-3011
足助高等学校
62-1661
<公立こども園>
上郷中学校
21-0035
加茂丘高等学校
76-2241
朝日こども園
32-2212
猿投中学校
45-0264
衣台高等学校
33-1080
足助まゆみこども園
62-0382
猿投台中学校
45-0039
猿投農林高等学校
45-0621
足助もみじこども園
62-0685
下山中学校
90-2140
豊田北高等学校
80-5111
飯野こども園
76-2667
末野原中学校
27-9800
豊田工業高等学校
52-4311
石畳こども園
76-1998
崇化館中学校
31-0197
豊田高等学校
45-8622
稲武こども園
82-2025
高岡中学校
52-1830
豊田高等養護学校
54-0011
伊保こども園
48-8188
高橋中学校
80-0412
豊田西高等学校
31-0313
今こども園
28-2285
藤岡中学校
76-2521
豊田東高等学校
80-1177
畝部こども園
21-0405
藤岡南中学校
76-2410
豊田南高等学校
53-1011
梅坪こども園
32-2057
豊南中学校
28-0947
松平高等学校
58-1144
永新こども園
29-0732
保見中学校
48-8026
豊野高等学校
28-8800
大草こども園
65-2045
前林中学校
52-1353
<私立高等学校>
大蔵こども園
64-2220
益富中学校
80-4161
杜若高等学校
45-5000
大沼こども園
90-3021
松平中学校
58-0026
豊田大谷高等学校
48-3511
大畑こども園
48-8288
美里中学校
89-1731
南山国際高等学校
46-5300
大林こども園
28-0012
120
44-1151
こども園
施設名
TEL
Telephone Directory for Facilities and Services in Toyota City
School
Name of Facility
School
TEL
<Municipal Junior High Schools>
Name of Facility
School
TEL
<Municipal Junior High Schools>
Name of Facility
TEL
<Universities, etc.>
Aizuma Junior High School
33-7881
Ryujin Junior High School
28-6600
Aichi Gakusen College
35-1313
Asahi Junior High School
68-2131
Wakazono Junior High School
52-2233
Aichi Institute of Technology
48-8121
Asahigaoka Junior High School
32-0198
<School for the Physically and Cognitively Challenged>
Aichi Mizuho College
43-0111
Asuke Junior High School
62-0227
Toyota Yogo Gakko
44-1151
(School for Disabled Children)
Chukyo University
46-1211
Japanese Red Cross Toyota
College of Nursing
36-5111
32-8811
Isato Junior High School
45-8222
<Private Junior High Schools>
Ishino Junior High School
41-2016
Toyotaotani Junior High School
48-4300
Toyota National College of Technology
Inabu Junior High School
82-2084
Nanzan Kokusai Junior High School
46-5300
Kodomoen
Umetsubodai Junior High School
31-2131
<Prefectural Senior High Schools>
Obara Junior High School
65-3011
Asuke Senior High School
62-1661
<Public Kodomoen (Kindergartens and Nursery Schools)>
Kamigo Junior High School 21-0035
Kamogaoka Senior High School
76-2241
Asahi Kodomoen
Sanage Junior High School
45-0264
Koromodai Senior High School
33-1080
Asuke Mayumi Kodomoen 62-0382
Sanagedai Junior High School
45-0039
Sanage Norin High School
45-0621
Asuke Momiji Kodomoen
62-0685
Shimoyama Junior High School
90-2140
Toyota Kita Senior High School
80-5111
Iino Kodomoen
76-2667
Suenohara Junior High School
27-9800
Toyota Technical High School
52-4311
Ishidatami Kodomoen
76-1998
Sokakan Junior High School
31-0197
Toyota Senior High School 45-8622
Inabu Kodomoen
82-2025
Takaoka Junior High School
52-1830
Toyota Koto Yogo Gakko
(High School for Disabled Children)
54-0011
Ibo Kodomoen
48-8188
Takahashi Junior High School
80-0412
Toyota Nishi Senior High School
31-0313
Ima Kodomoen
28-2285
Fujioka Junior High School
76-2521
Toyota Higashi Senior High School
80-1177
Unebe Kodomoen
21-0405
Fujioka Minami Junior High School
76-2410
Toyota Minami Senior High School
53-1011
Umetsubo Kodomoen
32-2057
Honan Junior High School
28-0947
Matsudaira Senior High School
58-1144
Eishin Kodomoen
29-0732
Homi Junior High School
48-8026
Yutakano Senior High School
28-8800
Okusa Kodomoen
65-2045
Maebayashi Junior High School
52-1353
<Private Senior High Schools>
Okura Kodomoen
64-2220
Masutomi Junior High School
80-4161
Tojaku Senior High School
45-5000
Onuma Kodomoen
90-3021
Matsudaira Junior High School
58-0026
Toyotaotani Senior High School
48-3511
Obata Kodomoen
48-8288
Misato Junior High School
89-1731
Nanzan Kokusai Senior High School
46-5300
Obayashi Kodomoen
28-0012
(Kindergartens and
Nursery Schools)
Name of Facility
TEL
32-2212
121
公共施設電話番号一覧
こども園
施設名
こども園
TEL
<公立こども園>
施設名
こども園
TEL
<公立こども園>
施設名
TEL
<私立幼稚園>
小渡こども園
68-2766
藤藪こども園
28-4717
豊田東丘幼稚園
89-7570
上郷こども園
21-1830
北栄こども園
65-3025
豊田星ケ丘幼稚園
57-2846
上鷹見こども園
41-2219
本地こども園
27-2662
豊田大和幼稚園
29-1237
木瀬こども園
76-1765
益富こども園
80-0365
中山松元幼稚園
76-3033
越戸こども園
45-1073
松平こども園
58-0070
林丘幼稚園
28-1074
駒場こども園
57-2413
御作こども園
76-4672
ひらしば幼稚園
32-3565
挙母こども園
32-0199
御船こども園
45-1215
ベル豊田幼稚園
88-2000
寿恵野こども園
28-2403
宮口こども園
32-6727
保見ケ丘幼稚園
48-1500
杉本こども園
68-2701
美和こども園
88-2230
松平大和幼稚園
58-2327
住吉こども園
52-3807
山之手こども園
28-1101
まふみ幼稚園
31-7181
高嶺こども園
21-0404
竜神こども園
28-8200
美里幼稚園
89-1011
高橋こども園
88-8088
若園こども園
52-3820
美山幼稚園
28-6181
高美こども園
52-3706
若林こども園
52-8350
80-0198
竹村こども園
52-8508
若宮こども園
32-3200
名古屋柳城短期大学附属
豊田幼稚園
堤こども園
52-3053
<私立こども園>
堤ケ丘こども園
52-0166
青松こども園
34-0065
寺部こども園
80-2194
淨光こども園
32-3635
道慈こども園
65-2733
中央こども園
45-0066
童子山こども園
32-3566
東海こども園
88-0599
透成こども園
41-2550
こじまこども園
32-2281
東部こども園
90-3173
浄水ひかりこども園
63-5680
渡刈こども園
28-8300
星ケ丘こども園
57-1717
トヨタこども園
28-2198
東保見こども園
48-2221
豊松こども園
58-1551
たかはらこども園
34-5141
中金こども園
41-2238
みずほこども園
32-7380
中根山こども園
52-3029
わかばこども園
52-1838
中山こども園
76-4436
いぼばらこども園
31-3340
根川こども園
32-1082
丸山こども園
28-0744
野見こども園
80-0650
<私立幼稚園>
則定こども園
63-2051
青木幼稚園
冷田こども園
63-2310
ひかりこども園
子育て支援センター
施設名
TEL
とよた子育て総合支援
センター
37-7071
志賀子どもつどいの広場
80-1522
柳川瀬子どもつどいの広場
25-0008
足助子育て支援センター
62-1145
飯野子育て支援センター
75-1236
伊保子育て支援センター
43-1291
越戸子育て支援センター
45-3106
堤子育て支援センター
52-0207
渡刈子育て支援センター
74-1056
宮口子育て支援センター
32-7118
山之手子育て支援
センター
26-0775
若園子育て支援センター
52-3102
44-0188
稲武子育て支援センター
82-2025
飯野ひかり幼稚園
76-5550
大草子育て支援センター
65-2045
80-2280
五ケ丘大和幼稚園
88-1237
大沼子育て支援センター
90-3021
東広瀬こども園
41-2112
井上幼稚園
45-5010
杉本子育て支援センター
68-2701
東山こども園
80-6074
挙母ルーテル幼稚園
32-1764
平井こども園
80-2193
浄水松元幼稚園
45-6884
平山こども園
28-6187
豊田聖霊幼稚園
28-2178
学校給食協会
32-2110
広沢こども園
44-0288
豊田花園幼稚園
52-5072
足助給食センター
62-2525
122
給食センター
施設名
TEL
Telephone Directory for Facilities and Services in Toyota City
Kodomoen
Name of Facility
Kodomoen
TEL
Name of Facility
Kodomoen
TEL
Name of Facility
TEL
<Public Kodomoen (Kindergartens and Nursery Schools)>
<Public Kodomoen (Kindergartens and Nursery Schools)>
<Private Kindergartens>
Odo Kodomoen
68-2766
Fujiyabu Kodomoen
28-4717
Toyota Higashigaoka Kindergarten 89-7570
Kamigo Kodomoen
21-1830
Hokuei Kodomoen
65-3025
Toyota Hoshigaoka Kindergarten
57-2846
Kamitakimi Kodomoen
41-2219
Honji Kodomoen
27-2662
Toyota Daiwa Kindergarten
29-1237
Kise Kodomoen
76-1765
Masutomi Kodomoen
80-0365
Nakayama Matsumoto Kindergarten
76-3033
Koshido Kodomoen
45-1073
Matsudaira Kodomoen
58-0070
Higashigaoka Kindergarten 28-1074
Komaba Kodomoen
57-2413
Mitsukuri Kodomoen
76-4672
Hirashiba Kindergarten
32-3565
Koromo Kodomoen
32-0199
Mifune Kodomoen
45-1215
Bell Toyota Kindergarten
88-2000
Sueno Kodomoen
28-2403
Miyaguchi Kodomoen
32-6727
Homigaoka Kindergarten
48-1500
Sugimoto Kodomoen
68-2701
Miwa Kodomoen
88-2230
Matsudaira Daiwa Kindergarten
58-2327
Sumiyoshi Kodomoen
52-3807
Yamanote Kodomoen
28-1101
Mafumi Kindergarten
31-7181
Takane Kodomoen
21-0404
Ryujin Kodomoen
28-8200
Misato Kindergarten
89-1011
Takahashi Kodomoen
88-8088
Wakasono Kodomoen
52-3820
Miyama Kindergarten
28-6181
Takami Kodomoen
52-3706
Wakabayashi Kodomoen
52-8350
80-0198
Takemura Kodomoen
52-8508
Wakamiya Kodomoen
32-3200
Toyota Kindergarten affiliated with
St. Marry s College, Nagoya
Tsutsumi Kodomoen
52-3053
<Private Kodomoen (Kindergartens and Nursery Schools)>
Tsutsumigaoka Kodomoen 52-0166
Seisho Kodomoen
34-0065
Terabe Kodomoen
80-2194
Joko Kodomoen
32-3635
Doji Kodomoen
65-2733
Chuo Kodomoen
45-0066
Dojiyama Kodomoen
32-3566
Tokai Kodomoen
88-0599
Tosei Kodomoen
41-2550
Kojima Kodomoen
32-2281
Tobu Kodomoen
90-3173
Josui Hikari Kodomoen
63-5680
Togari Kodomoen
28-8300
Hoshigaoka Kodomoen
57-1717
Toyota Kodomoen
28-2198
Higashi Homi Kodomoen
48-2221
Toyomatsu Kodomoen
58-1551
Takahara Kodomoen
34-5141
Nakagane Kodomoen
41-2238
Mizuho Kodomoen
32-7380
Nakaneyama Kodomoen
52-3029
Wakaba Kodomoen
52-1838
Nakayama Kodomoen
76-4436
Ibobara Kodomoen
31-3340
Negawa Kodomoen
32-1082
Maruyama Kodomoen
28-0744
Nomi Kodomoen
80-0650
<Private Kindergartens>
Norisada Kodomoen
63-2051
Aoki Kindergarten
Hieda Kodomoen
63-2310
Hikari Kodomoen
Child Care Support Center
Name of Facility
TEL
Toyota Child Care Support Center
37-7071
Shiga Kodomo Tsudoi-no-Hiroba
80-1522
Yanagawase Kodomo Tsudoi-no-Hiroba 25-0008
Asuke Child Care Support Center
62-1145
Iino Child Care Support Center
75-1236
Ibo Child Care Support Center
43-1291
Koshido Child Care Support Center
45-3106
Tsutsumi Child Care Support Center
52-0207
Togari Child Care Support Center
74-1056
Miyaguchi Child Care Support Center
32-7118
Yamanote Child Care Support Center
26-0775
Wakazono Child Care Support Center
52-3102
44-0188
Inabu Child Care Support Center
82-2025
Iino Hikari Kindergarten
76-5550
Okusa Child Care Support Center
65-2045
80-2280
Itsutsugaoka Daiwa Kindergarten
88-1237
Onuma Child Care Support Center
90-3021
Higashi Hirose Kodomoen
41-2112
Inoue Kindergarten
45-5010
Sugimoto Child Care Support Center
68-2701
Higashiyama Kodomoen
80-6074
Koromo Lutheran Kindergarten
32-1764
School Lunch Centers
Hirai Kodomoen
80-2193
Josui Motomatsu Kindergarten
45-6884
Name of Facility
Hirayama Kodomoen
28-6187
Toyota Seirei Kindergarten 28-2178
School Lunch Association
32-2110
Hirosawa Kodomoen
44-0288
Toyota Hanazono Kindergarten
Asuke School Lunch Center
62-2525
52-5072
TEL
123
公共施設電話番号一覧
給食センター
施設名
地域包括支援センター
TEL
稲武給食センター
82-3537
中部給食センター
32-7374
東部給食センター
89-1173
施設名
TEL
足助-石野地域包括支援
センター
62-0683
いなぶ包括支援センター
82-2530
加茂川公園
80-4729
井上公園水泳場
44-1291
46-9677
高岡公園体育館
54-0601
スカイホール豊田
31-0451
豊田スタジアム
87-5200
東山体育センター
80-0195
毘森公園
32-1035
平戸橋いこいの広場
45-7977
柳川瀬公園体育館
21-2232
西部体育館
32-5541
緑の公園
65-2115
52-2340
藤岡給食センター
76-2737
社協包括支援センター
32-4342
平和給食センター
27-9657
地域包括支援センター
かずえの郷
21-6725
地域包括支援センター
くらがいけ
80-1244
医療・福祉
施設名
TEL
旭保健センター
68-2213
稲武福祉センター
82-3600
稲武保健センター
82-2511
地域包括支援センター
とよた苑
87-3700
つつみ園地域包括支援
センター
51-5206
43-5022
乙ケ林診療所
65-3008
豊田厚生地域包括支援
センター
小原福祉センター
ふくしの里
65-3350
豊田地域ケア支援
センター
34-3209
けやきワークス
33-2551
24-0623
こども発達センター
32-8981
トヨタ地域包括支援
センター
さくらワークス
21-8723
豊田福寿園地域包括支援
センター
45-5357
サン-アビリティーズ豊田
33-5631
ぬくもりの里包括支援
センター
68-2338
ひまわりの街地域包括支
援センター
47-8158
ひまわり邸地域包括支援
センター
33-0801
ふじのさと包括支援
センター
76-5294
下山保健福祉センター
まどいの丘
90-4488
まどいの丘生きがい活動
センター
90-4488
寿楽荘
65-3611
障がい者福祉会館
34-2940
第二ひまわり
31-3370
暖
37-1781
豊田ほっとかん
36-3000
地域医療センター
34-3000
ふくしの里包括支援
センター
65-1600
ほっとかん地域包括支援
センター
36-3006
90-4335
ひまわり
32-7382
まどいの丘包括支援
センター
福祉就業センター
ふれあいの家
31-2459
みなみ福寿園地域包括支
援センター
24-5000
シルバー人材センター
31-1007
福祉センター
34-1131
みのり園地域包括支援
センター
53-6361
藤岡福祉センター
ふじのさと
76-3606
笑いの家地域包括支援
センター
58-5152
藤岡保健センター
76-2271
スポーツ施設など
老人福祉センター
ぬくもりの里
68-3890
施設名
老人福祉センター豊寿園
27-2200
124
TEL
45-4855
南部給食センター
45-0375
施設名
運動公園
こささの里地域包括支援
センター
北部給食センター
スポーツ施設など
消防施設
施設名
消防本部
35-0119
足助消防署
62-0119
旭出張所
68-1119
稲武出張所
82-3099
下山出張所
90-4119
北消防署
43-0093
藤岡小原分署
76-5560
力石出張所
42-1751
保見出張所
43-1630
中消防署
35-9720
東分署
87-0360
松平出張所
86-1190
逢妻分署
36-2450
南消防署
25-9008
末野原分署
25-3070
西分署
25-2570
高岡出張所
59-1190
上・下水道、清掃施設
施設名
TEL
旭総合体育館
68-2020
五ケ丘運動広場
88-5519
TEL
TEL
逢妻衛生処理組合
52-3318
梅坪ポンプ場
33-1521
グリーン・
クリーンふじの丘
75-2101
豊田加茂環境整備公社
46-4811
Telephone Directory for Facilities and Services in Toyota City
School Lunch Centers
Name of Facility
Inabu School Lunch Center
Chubu School Lunch Center
TEL
82-3537
32-7374
Inclusive Community Support Centers
Name of Facility
Asuke-Ishino Inclusive
Community Support Center
89-1173
Nambu School Lunch Center
52-2340
Community Support Center
Fujioka School Lunch Center
76-2737
Heiwa School Lunch Center
27-9657
Name of Facility
Kosasa-no-Sato Inclusive
87-5200
Higashiyama Athletic Center
80-0195
Himori Park
32-1035
Inclusive Community
Tsutsumien Inclusive
65-3350
Keyaki Works
33-2551
Sakura Works
21-8723
Sun Abilities Toyota
33-5631
Shimoyama Health and Welfare
Center Madoi-no-Oka
90-4488
Madoi-no-Oka Ikigai
Katsudo Center
90-4488
Juraku-so
Welfare Center for the Disabled
Community Support Center
Toyota Kosei Inclusive
Community Support Center
Toyota Community
Care Support Center
Child Development Center 32-8981
Toyot Inclusive Community
Support Center
Toyota Fukuju-en Inclusive
Community Support Center
Nukumori-no-Sato Inclusive
Community Support Center
Himawari-no-Machi Inclusive
Community Support Center
Himawari-tei Inclusive
65-3611
Community Support Center
34-2940
Fujinosato Inclusive
Community Support Center
Daini Himawari
31-3370
Dan
37-1781
Hottokan Hot Spring
36-3000
Hottokan Inclusive
34-3000
Community Support Center
Regional Medical Center
Himawari
32-7382
Welfare and Employment
Center Fureai-no-Ie
31-2459
Silver Human Resources Center
31-1007
Welfare Center
34-1131
Fujioka Welfare Center
Fujinosato
76-3606
Fujioka Health Center
76-2271
Welfare Center for the Aged
Nukumori-no-Sato
68-3890
Fukushi-no-Sato Inclusive
Community Support Center
Madoi-no-Oka Inclusive
Community Support Center
Minami Fukuju-en Inclusive
Community Support Center
Welfare Center for the Aged Hoju-en 27-2200
Inoue Park Swimming Pool 44-1291
Toyota Stadium
82-3600
Obara Welfare Center
Fukushi-no-Sato
80-4729
Inclusive Community Support
Center Kazue-no-Sato
Inabu Welfare Center
65-3008
Kamogawa Park
31-0451
Support Center Toyota-en
Okabayashi Clinic
45-4855
Sky Hall Toyota
68-2213
82-2511
Sports Park
Shakyo Inclusive Community Support Center 32-4342
Asahi Health Center
Inabu Health Center
TEL
54-0601
Center Kuragaike
TEL
46-9677
Name of Facility
Takaoka Park Gymnasium
Inclusive Community Support
Healthcare & Welfare
62-0683
Inabu Inclusive Community Support Center 82-2530
Tobu School Lunch Center
Hokubu School Lunch Center 45-0375
TEL
Sports Facilities, etc.
Minori-en Inclusive
Community Support Center
Warai-no-Ie Inclusive
Community Support Center
21-6725
80-1244
Hiratobashi Ikoi-no-Hiroba 45-7977
87-3700
51-5206
43-5022
34-3209
21-2232
Seibu Gymnasium
32-5541
Midori Park
65-2115
Fire Fighting Facilities
Name of Facility
TEL
Fire Department Headquarters 35-0119
24-0623
45-5357
68-2338
47-8158
Fire Department Asuke Station 62-0119
Asahi Sub-branch
68-1119
Inabu Sub-branch
82-3099
Shimoyama Sub-branch
90-4119
Fire Department Kita Station
43-0093
Fujioka-Obara Branch
76-5560
Chikaraishi Sub-branch
42-1751
Homi Sub-branch
43-1630
33-0801
76-5294
65-1600
36-3006
90-4335
24-5000
53-6361
Fire Department Naka Station 35-9720
Higashi Branch
87-0360
Matsudaira Sub-branch
86-1190
Aizuma Sub-branch
36-2450
Fire Department Minami Station
25-9008
Suenohara Branch
25-3070
Nishi Branch
25-2570
Takaoka Sub-branch
59-1190
Water Supply/Sewerage and Sanitation Facilities
Name of Facility
58-5152
Sports Facilities, etc.
Name of Facility
Yanagawase Park Gymnasium
TEL
Aizuma Sanitation Processing Association 52-3318
Umetsubo Water Pumping Station 33-1521
TEL
Asahi Multi-Purpose Gymnasium
68-2020
Itsutsugaoka Sports Park
88-5519
Green Clean Fuji-no-Oka
75-2101
Toyota-Kamo Environment
Service Public Interest
Incorporated Foundation
46-4811
125
公共施設電話番号一覧
上・下水道、清掃施設
施設名
上水運用センター
そのほかの施設
TEL
TEL
水道サービス協会
31-1421
どんぐりの里いなぶ
どんぐりの湯・
どんぐり横丁
中部ポンプ場
32-0780
百年草
62-0100
緑のリサイクルセンター
43-2080
藤岡ふれあいの館
75-2105
渡刈クリーンセンター
28-2000
モッキー(木材需要促進
センター)
82-2311
藤岡プラント
31-2022
施設名
県の主な施設
76-2027
リゾート安曇野
そのほかの施設
施設名
朝日ケ丘自転車保管所
施設名
西三河県民事務所
豊田庁舎
TEL
32-3381
国の主な施設
施設名
西三河自動車検査
登録事務所
TEL
050-5540-2047
愛知少年院
45-0511
豊田簡易裁判所
32-0329
豊田区検察庁
32-0602
豊田公共職業安定所
31-1400
豊田年金事務所
33-1123
豊田税務署
35-7777
豊田郵便局
32-0300
0120-50-4894
県の主な施設
TEL
34-5200
82-3135
施設名
TEL
旭高原元気村
68-2755
旭高原少年自然の家
石畳ふれあい広場
76-6577
足助警察署
62-0110
90-4120
県緑化センター
76-2106
勤労者サービスセンター
35-4470
女性相談センター
豊田加茂駐在室
33-0294
豊田労働基準監督署
35-2323
公設地方卸売市場
33-3421
動物保護管理センター
58-2323
名古屋法務局豊田支局
32-0006
香嵐渓(足助観光協会)
62-1272
豊田加茂県税事務所
32-3381
古瀬間聖苑
80-1160
名古屋国道工事事務所
豊田維持出張所
32-6110
豊田加茂建設事務所
35-1311
里山くらし体験館
すげの里
69-1622
豊田加茂県民生活プラザ
34-6151
名四国道工事事務所
豊田出張所
32-7581
三州足助屋敷
62-1188
豊田加茂児童・
障害者相談センター
33-2211
矢作ダム管理所
68-2321
就労支援室
31-1330
豊田加茂農林水産事務所
32-7361
消費生活センター
33-0999
豊田警察署
35-0110
食肉センター
32-0719
豊田浄水場
45-1500
手づくり工房山遊里
91-1186
都市交通研究所
31-8551
中央家畜保健衛生所
豊田加茂支所
32-0459
どんぐり工房
83-3838
西三河教育事務所
香恋の館
126
68-3200
0564-23-1211
Telephone Directory for Facilities and Services in Toyota City
Water Supply/Sewerage and Sanitation Facilities
Name of Facility
Water Supply Administration Center
TEL
31-2022
Other Facilities
Name of Facility
Donguri-no-Sato Inabu:
Donguri-no-Yu and Donguri
Yokocho (Natural hot spring
and the market of agricultural
products)
Main Prefectural Facilities in Toyota City
TEL
82-3135
Water Service Association
31-1421
Chubu Water Pumping Station
32-0780
Hyakunenso (Hotel, restaurant, etc.) 62-0100
Midori Recycling Center
43-2080
Fujioka Fureai-no-Yakata (Cultural facility) 75-2105
Togari Incineration Plant
28-2000
Mokky (Wood demand
Fujioka Refuse Incineration plant 76-2027
Resort Azumino
Other Facilities
Name of Facility
Asahigaoka Bike Depository
promotion center)
TEL
34-5200
82-2311
0120-50-4894
TEL
Asahi Kogen Genkimura Park 68-2755
Asahi Kogen Children s Camp 68-3200
Ishidatami Fureai Park
Asuke Police Station
62-0110
Aichi Greenery (Research and
Development) Center
Consultation Center for
Women, Toyota-Kamo
Branch Office
76-2106
Karen no Yakata
76-6577
90-4120
Workers Service Center
35-4470
Toyota Wholesale Market
33-3421
Korankei
(Asuke Tourism Association)
62-1272
Kosema-seien (Funeral Hall) 80-1160
33-0294
Aichi Prefectural Animal Protection Center 58-2323
Toyota-Kamo Taxation Office 32-3381
Toyota-Kamo Construction Office 35-1311
Satoyama Kurashi Taikenkan
Suge-no-Sato
(Hands-on experience facility)
69-1622
Toyota-Kamo Citizen Affairs Plaza 34-6151
Sanshu Asuke Yashiki Museum
62-1188
33-2211
Employment Support Room
31-1330
Toyota-Kamo Consultation
Center for Children and the
Disabled
Toyota-Kamo Agriculture,
Forestry, and Fisheries Office
32-7361
Toyota Police Station
35-0110
Consumer Information Center 33-0999
Meat Center
32-0719
Tezukuri Kobo Yamayuri
(Kitchen studio & shop)
91-1186
Toyota Transportation Research Institute 31-8551
Donguri Kobo
(Hands-on experience facility)
83-3838
TEL
Nishi Mikawa Citizens Affairs
32-3381
Office, Toyota Branch Office
Main National Facilities in Toyota City
Main Prefectural Facilities in Toyota City
Name of Facility
Name of Facility
Name of Facility
TEL
Nishi Mikawa Office for Motor
050-5540-2047
Vehicle Inspection and Registration
Aichi Juvenile Training School
45-0511
Toyota Summary Court
32-0329
Nagoya District Public Prosecutors
Office, Toyota Branch
Toyota Public Employment
Security Office (Hello Work)
Japan Pension Service,
Toyota Branch Office
32-0602
31-1400
33-1123
Toyota Tax Office
35-7777
Toyota Post Office
32-0300
Toyota Labor Standards
35-2323
Supervision Office
Legal Affairs Bureau,
32-0006
Toyota Branch Office
Nagoya National Highway Work
Office, Toyota Highway Maintenance 32-6110
Branch Office
Meishi National Road Construction
Office, Toyota Branch Office
32-7581
Yahagi Dam and Reservoir
Management Office
68-2321
Toyota Water Treatment Plant 45-1500
Central Livestock Hygiene
Service Center, Toyota-Kamo 32-0459
Branch Office
Nishi Mikawa Regional Education Office 0564-23-1211
127
A Guide to Living in Toyota City
Administrative
Procedures
Guide
発行:豊田市
市政発信課/豊田市西町3-60 TEL 0565-34-6604
くらしのべんり帳は古紙配合率100%の再生紙を利用しています