IDA Series Operating manual Pressure transducers for industrial applications 1 Table of Contents Content Chapter Page General 1 3 Notes on safety 2 5 Technical data 3 6 Function 4 13 Transport/ delivery 5 15 Installation 6 16 Commissioning 7 24 Maintenance 8 27 Accessories 9 28 Troubleshooting 10 29 Declaration of conformity 11 30 2 Icon 1. General 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Important information Copyright Explanation of icons Abbreviations Correct use User’s obligations 1.1 Important information This manual applies to the IDA series only. It must be kept near the equipment in a readily and immediately accessible location at all times. The content of this manual must be read, understood and followed in all points by all relevant people. This applies in particular to the notes on safety. Following the safety instructions will help to prevent accidents, defects and malfunctions. DYNISCO will not be held liable for any injury, loss or damage resulting from failure to follow the instructions in this manual. If malfunctions occur in spite of having followed the operating instructions, please contact the DYNISCO customer service department (see chapter 8, Maintenance). This applies in particular during the warranty period. 1.2 Copyright Copyright law requires that this manual be used for inhouse purposes only. All reproduction, even partially and for in-house purposes, requires the approval of DYNISCO. This manual may not be forwarded to third parties. 3 Operating manual 3 3 4 4 4 4 1.3 Explanation of icons The manual uses icons to indicate information pertaining to safety: Risk of destruction or damage to equipment, machines or installations General danger to life or limb The safety instructions are provided again in the individual chapters of the manual. 1.4 Abbreviations The following abbreviations are used: OM PT f.s. 1.5 operating manual pressure transducer of full scale Correct use The purpose of the IDA pressure transducer is to measure pressure in industrial applications as part of a larger overall system. Type specific installation of the PT with: - Internal thread ISO 228/1 - G¼ (IDA 33x) - Screw-in trunnion with external thread DIN 3852-A G¼A (IDA 35x) - Thread M18 x 1.5 (IDA 37x) The safety and accident prevention regulations specific to the application must be followed. When using the PT as a safety component in accordance with the EC Machine Directive, Annex IIc, the equipment manufacturer must take any necessary precautions to ensure that malfunctions of the PT cannot cause damage or injury. 1.6 User’s obligations The operator or owner of the larger overall system, e.g. a machine, is responsible for following the safety and accident prevention regulations that apply to the specific application. 4 Notes on safety The operator or owner of the larger overall system is responsible for following the safety and accident prevention regulations that apply to the specific application. When planning machinery and using the PT, follow the safety and accident prevention regulations that apply to your application, e.g.: ● EN 60204, Electrical equipment in machines. ● EN 292, Machine safety, general design guidelines. ● DIN 57 100 Part 410, Protection against electric shock. Mounting and electrical connection of the PT must be done by authorised specialists with EMC training only, following all applicable regulations, and in pressure-less, voltagefree condition with the machine switched off. The machine must be secured against being switched back on! 5 Operating manual 2. 3. Technical Data 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.4 3.5 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4 3.5.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 Ordering guide Ordering example Performance characteristics Accuracy Repeatability Resolution Pressure side connection Pressure ranges Pressure ranges in bar Max. Overload Burstpressure Limit frequency Rise time Electrical Data Temperature influence EMC requirements Materials Max. Mounting torque Environmental protection Weight Seal Dimensions 3.1 Ordering guide 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 9 10 10 10 10 10 10 11 IDA 3xx - xx - Option Pressure range Output signal Pressure port The exact meanings of the letter/digit combinations are given in the corresponding sections of chapter 3. 3.2 Ordering example IDA 354 - 5C - 5V Industrial pressure transducer Press. port: 5 = External thread DIN 3852-A G¼A Output signal: 4 = 4-wire Volt Press. range: 0 - 500 bar with 3-/4-wire specify output voltage 6 3.3 Performance characteristics (IDA3xx-xx) 3.3.1 Accuracy 3.3.2 Repeatability pressure ± 0.1 % of full scale 3.3.3 Resolution infinite 3.4 Pressure side connection (IDA3Xx-xx) IDA33x IDA35x external Internal thread ISO228/1-G¼ Screw-in trunnion with thread DIN 3852-A G¼A Screw-in trunnion with IDA37x external thread M18 x 1.5 flush diaphragm 3.5 Pressure ranges (IDA3xx-XX) 3.5.1 Pressure ranges in bar Model number Permitted pressure range bar IDA3xx-20 IDA3xx-35 IDA3xx-50 IDA3xx-1C IDA3xx-1,5C IDA3xx-2C IDA3xx-3,5C IDA3xx-5C IDA3xx-7C IDA3xx-1M 0 - 20 series 37x only 0 - 35 series 37x only 0 - 50 0 - 100 0 - 150 0 - 200 0 - 350 0 - 500 0 - 700 0 - 1000 Other pressure ranges on request 3.5.2 Max. Overload (without influencing operating data) 2 x full scale pressure up to 700 bar Max. 1500 bar for the 1000 bar range 7 Operating manual (Linearity and hysteresis at T = constant) IDA33x / IDA35x ±0.3% typ., ±0.5% of full scale IDA37x ±0.75% typ., ±1% of full scale 3.5.3 Burst pressure 4 x full scale pressure 3 x full scale pressure for the 20 bar and 1000 bar range 3.5.4 Limit frequency (not IDA3x0) IDA3x2 / IDA3x4 IDA3x3 1.5 kHz [-3dB] 0.8 kHz [-3dB] 3.5.5 Rise time (only IDA3x0) IDA330 / IDA350 IDA370 3.6 300 µs max. 30 µs max Electrical data (IDA3xX-xx) Configuration 4-arm Wheatstone bridge strain gauge Bridge resistance IDA33x/IDA35x, 350 Ω ±1 % IDA37x, 350 Ω ± 10 % Output signal IDA3x0 4-arm Wheatstone bridge strain gauge without amplifier at 20 bar >2.2 mV/V from 35 bar >2.9 mV/V (EMC: connecting cables defined as data lines) IDA3x2 2-wire mA with amplifier 4 - 20 mA (RL < (38.2 x US - 380) Ω RL < 536.8 Ω bei US = 24 V (EMC: connecting cables defined as data lines) IDA3x3 3-wire Volt with amplifier 0 - 5 VDC (RL >5 kΩ) 0 - 10 VDC (RL >10 kΩ) 1 - 6 VDC (RL >10 kΩ) 1 - 11 VDC (RL >10 kΩ) IDA3x4 4-wire Volt with amplifier 0 - 5 VDC (RL >5 kΩ) 0 - 10 VDC (RL >10 kΩ) Supply voltage IDA3x0 10 VDC (recommended) min. 6 VDC, max. 12 VDC 10 - 36 VDC 15 - 32 VDC (UA 0 - 10 V) 10 - 32 VDC (UA 0 - 5 V) IDA3x2 IDA3x3 8 IDA3x4 4 - wire Volt (unipolar) 4 - wire Volt (bipolar) 3.7 Calibration function (room temperature) 80 % ± 0.5 % of full scale output by externally connecting contacts 5 and 6 Zero point IDA330 / IDA350 IDA370 (only IDA3x0) ±1% ±2% Zero balance (not IDA3x0) ± 5 %, min. - 2 % / + 5 % of full scale with 2-wire Range balance (not IDA3x0) ± 5 % of full scale Leakage resistance > 1000 MΩ at 50 V Temperature influence Storage temperature IDA3x2 / IDA3x3 / IDA3x4 IDA3x0 Operating temperature IDA3x2 / IDA3x3 / IDA3x4 IDA3x0 - 45°C to + 120°C - 55°C to +120°C (medium temperature) - 25°C to + 85°C - 40°C to +120°C (medium temperature) Compensated temperature range IDA3x2 / IDA3x3 / IDA3x4 0°C to + 70°C IDA3x0 - 40°C to +120°C (medium temperature) Zero shift due to temperature change IDA33x / IDA35x ± 0.1 % f.s. / 10 °C typ. IDA37x ± 0.4 % f.s. / 10 °C typ. Sensitivity shift due to temperature change IDA33x / IDA35x ± 0.2 % f.s. / 10 °C typ. IDA37x ± 0.4 % f.s. / 10 °C typ. 9 Operating manual 19 - 32 VDC ±13 to ±16 VDC (UA 0 - 10 V) ±10 to ±16 VDC (UA 0 - 5 V) 3.8 EMC requirements Conforming to in accordance with EMC directive. Emitted interference DIN EN 50081-1 (residential area) DIN EN 50082-2 (industrial area) Immunity 3.9 Materials In contact with medium 15-5PH Mat.No. 1.4545 3.10 Max. Mounting torque 22 Nm 3.11 Environmental protection to IEC 529 Pressure transducer IP54 (without connector) Standard female cable connector DIN IP40 Female cable connector option D06 IP65 Cable connection option D05 IP67 3.12 Weight 0.25 kg 3.13 Seal Data of the standard seal: Appropriate media Mineral oil, water, air, oil-water-emulsions Temperature range - 35°C to + 120°C according to elastomer quality Operating pressure When fitted in a recess up to 1000 bar. Without recess and outside ∅ of seal < 40 mm up to 400 bar 10 Operating manual 3.14 Dimensions Fig. 01: IDA330 Fig. 02: IDA350 20 bar 35 bar 50 bar 100 bar 150 bar X 12.55±0.305 12.61±0.305 12.78±0.305 12.95±0.313 13.12±0.313 200 bar 350 bar 500 bar 700 bar 1000 bar X 13.225±0.313 13.515±0.313 13.75±0.313 13.95±0.313 14.29±0.313 Fig. 03: IDA370 11 Fig. 04: IDA332 / IDA333 / IDA334 Fig. 05: IDA352 / IDA353 / IDA354 20 bar 35 bar 50 bar 100 bar 150 bar X 12.55±0.305 12.61±0.305 12.78±0.305 12.95±0.313 13.12±0.313 200 bar 350 bar 500 bar 700 bar 1000 bar X 13.225±0.313 13.515±0.313 13.75±0.313 13.95±0.313 14.29±0.313 Fig. 06: IDA372 / IDA373 / IDA374 12 4. Function 4.1 4.2 Construction Description of functions 4.1 Construction 13 13 The PTs of series IDA are industry standard. 4.2 - manufactured under ISO 9001 - thermal stability - insensitivity to pressure peaks - insensitivity to electromagnetic radiation (EMC) - fully welded housing - potted electronics - maximum pressure 1000 bar Description of functions Through a diaphragm, the PT furnishes an electrical signal that is proportional to the pressure of the medium. The pressure applied by the medium is forwarded to the measuring diaphragm. The deflection of the measuring diaphragm changes the resistance of the strain gauge bonded to the measuring diaphragm. The strain gauge is a Wheatstone bridge. Dependent on the PT model, an electric signal proportional to the pressure is generated via the supply voltage or the amplifier. 13 Operating manual The most important advantages are: Fig. 07: Functioning principle of the PT of the IDA series Housing of PT (with amplifier only model IDA3x2 / 3x3 / 3x4 Sealing surface Strain gauge Diaphragm 14 5. Transport / delivery 5.1 Transport / packing / transport damage Storage Scope of delivery 15 15 15 ESD sensitive component. Electrostatic discharge may damage the PT. Take ESD precautions. 5.1 5.2 5.3 Transport/packing/transport damage - Do not let the PT be damaged by other items during transit. - Use only the original packaging. - Report transport damage to DYNISCO immediately in writing. Storage - Store the PT in original packaging only. - Protect against dust and moisture. Scope of delivery - PT with diaphragm protection cap - Seal - Cable socket - Calibration sheet - Operating manual 15 Operating manual 5.2 5.3 6. Installation 6.1 6.2 6.3 6.3.1 6.4 6.5 Screw-in trunnion / Mounting hole Mounting the Pressure Transducer Electrical connection EMC / compliant connection Connection assignments Wiring 16 18 19 20 20 22 Ambient temperature for the housing max. +85°C. Higher temperatures can result in damage and malfunctions. Mount the PT only in locations where these temperatures are not exceeded. Screw-in trunnion / Mounting hole - Make screw-in trunnion / mounting hole as shown in figure 08 / 09 and 10. Fig. 08: Screw-in trunnion for PT IDA33x with internal thread according to ISO 228/1 - G¼ G¼A ∅3 1x45° 12 6.1 R1 16 1) The recess is not nessecary when no seal is used and the contact area is 2) Thread counterbored to outside diameter. plain and rectangular to the axis of the thread. Fig. 10: Mounting hole for PT IDA 37x with screw-in trunnion M18 x 1.5 X min. see chap. 3.14, Dimensions 1) The recess is not nessecary when no seal is used and the contact area is 2) Thread counterbored to outside diameter. plain and rectangular to the axis of the thread. 17 Operating manual Fig. 09: Mounting hole form X for PT IDA 35x with screw-in trunnion according to DIN 3852-A G¼A When reworking the screw-in trunnion / mounting hole, pay particular attention to the centricity of: - the hole, - the thread and - the sealing surface. Pressure sealing with the standard seal takes place on the sealing surface and on the front cylindrical section of the PT (see figures 07). The sealing surface must be: - correctly machined - free from marks and rough edges 6.2 Mounting the Pressure Transducer Mounting and electrical connection of the PT must be done by authorised specialists with EMC training only, following all applicable regulations, and in pressureless, voltagefree condition with the machine switched off. The machine must be secured against being switched back on! ESD sensitive component. Electrostatic discharge may damage the PT. Take ESD precautions. Before mounting the PT, check the screw-in trunnion / mounting hole carefully. The PT must only be mounted when the screw-in trunnion / mounting hole satisfy the requirements stipulated in chapter 6.1. Screw-in trunnion / mounting hole that does not satisfy these requirements can damage the PT. For pressure sealing use always the seal that is delivered with the PT! To prevent the PT from sticking permanently at the screw-in trunnion / mounting hole, coat the thread section of the transducer with high temperature resistant grease or a suitable parting agent. Always use a spanner applied to the designated hexagon collar when screwing the PT in and out. Do not apply the tool to the housing! 18 Maximum mounting torque 22 Nm. If the mounting torque is too high, the PT may be damaged or its zero point may shift. put the seal between PT and screw-in trunnion / mounting hole. The seal have to fit plain to the surface and must not be damaged. - screw the PT to the screw-in trunnion / mounting hole and tighten. Electrical connection Mounting and electrical connection of the PT must be done by authorised specialists with EMC training only, following all applicable regulations, and in pressureless, voltagefree condition with the machine switched off. The machine must be secured against being switched back on! ESD sensitive component. Electrostatic discharge may damage the PT. Take ESD precautions. Avoid laying the power cable in the direct vicinity of cables carrying higher voltages or switching inductive or capacitive loads. An EMC compliant power supply must be used. The electrical connection must comply with EMC requirements. If the electrical connection is not made as described in chapter 6.3.1, or if cables / cable connectors / cable glands other than those stipulated by DYNISCO are used, DYNISCO cannot guarantee that EMC requirements will be satisfied. 19 Operating manual 6.3 - 6.3.1 EMC / compliant connection - Earth the machine section with the screw-in trunnion / mounting hole for the PT in accordance with regulations. The PT must be connected to earth via the screw-in trunnion / mounting hole. - Connect the shield of the connecting cable on both sides, making sure it conducts with full and continuous contact. - When introducing the connecting cable into an EMC compliant switch cabinet, for example, connect the shield correctely (cable gland, conducting, full contact, continuous) to the conductive housing or route it via built-in cable connector that is also connected to the conductive housing. - Connect unused cable cores or free cable ends correctely to the cable shield on both sides. For order numbers of EMC compliant cable connectors required for connecting the PT, see chapter 9, accessories. 6.4 Connection assignments Standard models IDA: Equipment connector: 7-pin male connector, DIN Female connector: DIN Fig. 11: 7-pin female connector PIN Designation 1 supply voltage (+) 2 supply voltage (-) 3 signal (+) 4 signal (-) 5 calibration 6 calibration 7 Top view solder side Example for IDA3x4 The connector housing is connected conductively to the housing of the PT. 20 Models IDA with cable connection, option D05 Colour of core WH (white) GN (green) YE (yellow) GY (grey) PK (pink) BN (brown) transparent Designation supply voltage (+) supply voltage (-) signal (+) signal (-) calibration calibration shield (connected conductively to the housing of the PT) To fulfil the EMC / rquirements at the installation of the models with cable connections (option D05) the cable shield have to be connected according to chapter 6.3.1, EMC / compliant connection. A connection via the transparent cable core is not sufficient for an EMC / compliant connection! Models IDA3x0 with option D21: Equipment connector: 6-pin male connector, Bendix PT02A-10-6P Female connector: PT06A-10-6S(SR) Fig. 12: 6-pin female connector PIN A B C D E Top view solder side F Designation signal (+) signal (-) supply voltage (+) supply voltage (-) calibration calibration The connector housing is connected conductively to the housing of the PT. 21 Operating manual Example for IDA3x4 6.5 Wiring Fig. 13: Wiring proposal 4-wire DMS V 3 4 1 2 IDA 3x0 5 Calibration 6 Fig. 14a: Wiring proposal 2-wire mA, floating mA indication with internal resistor Ri < 38.2 x US - 380 mA 3 Us 4 IDA 3x2 5 Calibration 6 Fig. 14b: Wiring proposal 2-wire mA, mA indication with internal resistor Ri < 38.2 x US - 380 3 Us mA 4 IDA 3x2 5 Calibration 6 Fig. 15: Wiring proposal 3-wire Volts 1 4 V 3 5 Calibration 6 22 IDA 3x3 Fig. 16a: Wiring proposal 4-wire Volts (unipolar) V 3 4 1 2 IDA 3x4 5 Calibration Fig. 16b: Wiring proposal 4-wire Volts (bipolar) 1 V 3 4 Calibration 2 5 6 23 IDA 3x4 Operating manual 6 7. Commissioning 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 7.3 Supply voltage Calibration and zero balance Pressure transducer IDA3x0 Pressure transducer IDA3x2/3x3/3x4 Operation 24 24 24 25 26 Before putting the PT into operation, make sure the PT is securely mounted and sealed. 7.1 Supply voltage Using a supply voltage which is different from that stated in the technical specifications or has reversed polarity can damage the PT or cause it to malfunction. DYNISCO recommends operating the pressure transducer IDA3x0 (without amplifier) with a supply voltage of 10 VDC. Supply voltages from 6 to 12 VDC are permitted. 7.2 Calibration and zero balance PTs of series IDA 3xx have an internal calibration signal. Connecting terminals 5 and 6 switches the calibration signal to the signal output. It is 80% of the full scale pressure of the transducer. Calibrate in pressureless state and at room temperature. Other ambient temperatures will corrupt the signal. Do not change the installed position of the PT after calibration. If the position is changed you must re-calibrate the PT. 7.2.1 Pressure transducer IDA3x0 (without amplifier) - Connect a meter or suitable display unit to the signal output. - Set the display unit or external amplifier to pressureless state (zero point). - Connect terminals 5 and 6. ➪ The calibration signal is connected to the output. 24 - Set the calibration value (80% of nominal pressure) on the display unit or external amplifier. - Check the zero point setting on the display unit once again. - Wait until a steady operating temperature is reached at the pressure sensor. - Set the zero point on the display unit or external amplifier. 7.2.2 Pressure transducer IDA3x2/3x3/3x4 The adjustment is made at two potentiometer screws in the cover section of the electronic housing. - Remove the cap screws from the potentiometers. Potentiometer adjusting screw “N” for zero adjustment. Potentiometer adjusting screw “B” for range adjustment. B N Fig. 17: Housing cover - Connect a meter or suitable instrument to the signal output to verify the settings. - Adjust zero at potentiometer adjusting screw “N” and verify on the meter. - Connect terminals 5 and 6. ➪ The calibration signal is connected to the output. - Adjust calibration value (80% of full scale pressure) at potentiometer adjusting screw “B” and verify on the meter. - Check the zero setting again. - Repeat the zero adjustment and calibration value as necessary. 25 Operating manual Readjust the zero point at operating temperature! Readjust the zero point at operating temperature! 7.3 - Wait until a steady operating temperature is reached at the pressure sensor. - Adjust zero at potentiometer adjusting screw “N” and verify on the meter. - Replace the cover screws on the potentiometers. Operation Operating temperature at the PT diaphragm max. +85°C (IDA 3x0 max. +120°C). Higher temperatures will damage the PT. Ambient temperature for the housing max. +85°C. Higher temperatures can result in damage or malfunctions. Mount the PT only in locations where this temperature is not exceeded. 26 Maintenance 8.1 8.2 Maintenance Repair/disposal 8.1 Maintenance 27 27 Mounting and electrical connection of the PT must be done by authorised specialists with EMC training only, following all applicable regulations, and in pressureless, voltagefree condition with the machine switched off. The machine must be secured against being switched back on! ESD sensitive component. Electrostatic discharge may damage the PT. Take ESD precautions. Do not clean PT with hard objects. This will damage the PT! Always use a spanner applied to the designated hexagon collar when screwing the PT in and out. Do not apply the tool to the housing! The PT is almost maintenance free. - 8.2 Clean the PT with soft and dry cloth during the machine maintenance. Repair/disposal Please send defective PTs to your DYNISCO representative. For addresses, see the back cover of the operating manual. 27 Operating manual 8. 9. Accessories - Pressure sensor simulator - Pressure sensor calibrating device Cable connector, cable gland, cable Designation Order no. Cable connector DIN 7-pin E311 0035 Cable connector Bendix E311 0029 Cable gland PG 7 CE E447 0037 Connection cable VT 460 - 6 Meter 9VT0 0017 Connection cable VT 460 - 10 Meter 9VT0 0018 28 10. Troubleshooting 10.1 Troubleshooting 29 Fault Possible cause Resolution No signal Cable breakage or poor contact Check cable and contact, or replace No supply voltage Check supply voltage Mounting hole incorrectly produced (alignment error) Check hole, rework if necessary (see chapter 6.1, 6.2) Mounting torque too high Adjust to max. 22 Nm mounting torque Diaphragm damaged Send pressure transducer to DYNISCO for repair Strong zero shift when screwing in No signal change despite pressure rise 29 Operating manual 10.1 Troubleshooting 11. Declaration of conformity Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité Declaración de conformidad Declaração de conformidade Dichiarazione di conformità Verklaring van overeenstemming Konformitetserklæring Ah/lwsh summo/rfwshs EOK Hiermit erklären wir, daß unser Produkt, Typ: We hereby declare that our product, type: Nous déclarons par la présente que notre produit, type: Por la presente declaramos que nuestro producto, tipo: Com a presente, declaramos que o nosso produto, tipo: Con la presente dichiariamo che il nostro prodotto tipo: Hiermee verklaren wij dat ons produkt, type: Hermed erklærer vi, at vores produkt af typen: Me thn parou/sa dhlw/noume, o/ti to proio/n mas tu/pou : Drucktransmitter / Druckaufnehmer Pressure Transmitter / Pressure Transducer Serie MDT, EMT, EIT, MDA, IDA, TDA, LDA, PT, Dyna4 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: complies with the following relevant provisions: correspond aux dispositions pertinentes suivantes: satisface las disposiciones pertinentes siguientes: está em conformidade com as disposições pertinentes, a saber: è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: voldoet aan de eisen van de in het vervolg genoemde bepalingen: overholder følgende relevante bestemmelser: antapokri/netai stous ako/louqous sxetikou/s kanonismou/s: EMV-Richtline (89/336/EWG, 93/68/EWG, 93/44 EWG) EMC guidelines (89/336/EEC, 93/68/EEC, 93/44/EEC) Direcitve EMV (89/336/CEE, 93/68/CEE, 93/44/CEE) Reglamento de compatibilidad electromagnética (89/336/MCE, 93/68/MCE, 93/44/MCE) Directriz relativa à compatibilidade electro-magnética (89/336/EWG, 93/68/EWG, 93/44/EWG) Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/CEE, 93/68/CEE, 93/44/CEE) EMV-richtlijn (89/336/EEG, 93/68/EEG, 93/44/EEG) Direktiv om elektromagnetisk forligelighed (89/336/EØF, 93/68/EØF, 93/44/EØF) kateuqunth/ria odhgia peri hlektromagnhtikh/s sumbato/thtas (89/336/EWG, 93/68/EWG, kai 93/44/EWG) Angewendete harmonisierte Normen,insbesondere: Applied harmonized standards, in particular: Normes harmonisée utilisées, notamment: Normas armonizadas utilzadas particularmente: Normas harmonizadas utilizadas, em particular: Norme armonizzate applicate in particolare: Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere: Anvendte harmoniserede normer, især: Efarmosqe/nta enarmonisme/na pro/tupa, eidiko/tera: EN 50081-1 / EN 50082-2 Dynisco Europe GmbH Wannenäckerstraße 24 D 74078 Heilbronn Tel. (0 71 31) 2 97 - 0 Fax (0 71 31) 2 32 60 Heilbronn, den 1. Mai 1996 Daniel Nigg, Geschäftsführer 30 Tel: +1 508 541 9400 Fax: +1 508 541 9437 Email: [email protected] Dynisco Extrusion 1634 Tate Blvd. S.E. Hickory, NC 28602-4244 USA Tel: +1 828 362 9888 Fax: +1 828 326 8882 Email: [email protected] Dynisco Polymer Test 115 Thousand Oaks Boulevard Morgantown, PA 19543 USA Tel: +1 610 286 7555 Fax: +1 610 286 9396 Email: [email protected] Dynisco UK Ltd. Silver Birches Business Park Aston Road, Bromsgrove Worcestershire B60 3EU Great Britain Tel: +44 1527 577077 Fax: +44 1527 577070 Email: [email protected] Dynisco SPOL, S.R.O. cp. 579 756 55 Dolni Becva Czech Republic Tel: +42 0571 647228 Fax: +42 0571 647224 Email: [email protected] Dynisco B.V. Muziekplein 67 PO Box 666 NL-5400 AR Uden The Netherlands Tel: +31 413 250665 Fax: +31 413 260548 Email: [email protected] Dynisco Europe GmbH Wannenäckerstraße 24 74078 Heilbronn Deutschland Tel: +49 7131 2970 Fax:+49 7131 23260 Email: [email protected] Dynisco Instruments S.a.r.l. 466, rue du Marché Rollay 94500 Champigny sur Marne France Tel: +33 1 4881 8459 Fax: +33 1 4881 8334 Email. [email protected] Service 24 H OURS A DAY - 7 D AYS A WEE K Dynisco.s.r.l. Via Adriatico, 2/2 20162 Milano Italia ww w.dynisco .com OO - 8OO - DYN ISCO - O OO - 8OO - 39 64726 - O Tel: +39 02 661 01733 Fax: +39 02 661 02908 Email: [email protected] Technische Änderungen vorbehalten Technical subject to change Sous réserve de modifications techniques Con riserva di modifiche tecniche 9LIT0225 31 02/2003 Operating manual Dynisco Instruments 38 Forge Parkway Franklin, MA 02038 USA www.dynisco.com Visit us in the world wide web:
© Copyright 2025 Paperzz