St. Teresa Parish Festival September 26

ST TERESA PARISH
Liturgical
PAGE 2
Schedule
Saturday
July 5
4:00 pm
Sunday
July 6
8:30 am
Sunday
July 6
10:00 am
Domingo
July 6
12:15 pm
Altar
Servers/
Monaguillos
Leslie Quezada
Ian Q
Ashanti Q
Jacob G
Katie G
Ethan H
Collin H
JB Rojo
Cristopher Garcia
Alex Orozco
Ricardo Valtierra
Mayleen Gaytan
Leslee Lopez
Lectors/Lectores
Alex Quezada
Tatia Godin
Ted Bergeron
Israel Lira
Abigail Elvir
Jorge Flores
Communion
Ministers/
Ministros
de la
Comunión
*Rod Blake
*Sue Blake
Deacon Ron
Judy Smead
Rita Kanosky
*Kathy Bessette
*Dick Keethers
Deacon Ron
Donna Worth
Deborah Adams
*Steve Kelley
*Annette Kurzejka
Deacon Ron
Jane Gerth
Paul Gerth
*Alejandro Tellez
*Antonio Elvir
Bertha Aviles
Celene Valtierra
Dolores Pizano
Emma Elvir
Isidoro Fernandez
Jorge Juarez
Greeters/Ujieres
Diane Boudreau
Steve Anderson
Sherry Anderson
Adrien Raymond
Colette Raymond
George Arocha
Beth Arocha
Eulalio Valadez
Octavio Garcia
Gloria Mendez
Vicente Hernandez
THIS WEEK AT ST. TERESA PARISH
Tuesday/Martes —July 1
1:00—3:00pm
 Clinic opens at 9:00am, come no later than 11:30 as we
12:15 p.m.
June 28, 2014
For all the Parishioners of St. Teresa
June 29, 2014
Kenneth Doehring (Theresa Doehring)
† Gerald Kuntz (Matt Kuntz)
Birthday Intention
Jorge Tellez (Alex & Esme Tellez)
Monday
June 30, 2014—No Mass
Tuesday
July 1, 2014—No Mass
Wednesday
8:00 a.m.
Thursday
8:00 a.m.
July 2, 2014
† Matt McCartney (George Ray Family)
July 3, 2014
† LaVern O’Connell (Ron & Kathy O’Connell)
Jerome Morgan
Friday
8:00 a.m.
July 4, 2014
† Francis Lamarre (Norma Lovell)
Therese Gleeson
Saturday
4:00 p.m.
July 5, 2014
For all the Parishioners of St. Teresa
Roberto Garcia
Sunday
8:30 a.m.
10:00 a.m.
12:15 p.m.
July 6, 2014
† Danah Hasik (Frank & Donnarae Hasik)
† Francis Lamarre (Bob& Virginia Rachford)
† Javier Ruiz (Family)
take no appointments and we fill up fast.
Wednesday/Miércoles—July 2
9:00—11:00am
 Certified Nurse Practitioner. Clinic opens at 8:30am
Friday/Viernes—July 4
 St. Vincent de Paul Food Pantry 9:00am-12:00
Please pray for the sick of our parish
Jackson Smith
Barry Tully
Alvaro Calderon
Silvia Campoz
Bev Johnson
Socorra Herrera
Judi Buchholz
Ann Keethers
Bev Stukenborg
Barbara Bass
Mary Fleischman
Jorge Tellez
Mary Hoffman
MASSES OF THE WEEK
Jose Martinez
Saturday
4:00 p.m.
Sunday
8:30 a.m.
10:00 a.m.
ST TERESA PARISH
THREE YEARS OF HAPPINESS
PAGE 3
TRES AÑOS DE FELICIDAD
I can’t believe that I have been your pastor for
three years, my dear Saint Teresa Church! It
was hard to miss that last weekend, when I
was at dinner with some parishioners, reminiscing the past three years that flew by. If
the schedule is followed, that means that I have
reached the halfway mark of my pastorate here.
¡Apenas puedo creer que he sido su pastor
por tres años, mi querida Iglesia Santa Teresa! Fue dificil no estar presente el pasado
fin de semana en la comida con algunos feligreses, recordando los tres años pasados
que han volado. Si seguimos el plan, eso quiere decir
que estoy a mediación de mi pastorado aquí.
I want to take this chance to thank our ministries
and commissions, especially our Parish Council who
have been there to give me advise and help me
have a better and broader perspective of the parish
as a whole, as well as the Finance Board for their
efficient and generous efforts to keep us healthy
and responsible. Most of all, I thank the staff, all
those that worked with me at the office and shared
some great time of laughter and serious planning
and execution of all the many things that we do
throughout the year.
Quiero tomar esta oportunidad para dar las gracias a
nuestros ministerios y comisiones, especialmente a
nuestro Consejo Parroquial que me han dado consejo y
ayuda para tener una mejor y amplia perspectiva de la
parroquia en general, como también la Mesa Financiera por sus esfuerzos eficientes y generosos para mantener-nos saludables y responsables. Sobre todo, doy
las gracias al personal, todos los que han trabajado
conmigo en la oficina y compartiendo algún gran tiempo alegre y planeación seria y ejecución de todas las
muchas cosas que hacemos a través del año.
Two of my priest friends and former classmates who
are now teachers at Mundelein Seminary came to
visit me on Monday evening. I showed them the
church, and the facilities here as well as gave them
an idea on how our church operates. They were
overwhelmed by the many things that happen here
and by the many things that the church needs in order to function well. They were impressed by the
way our facilities are being run, and they send their
congratulations for the things that we are doing. I
have to agree that the work that we do here in our
happy, little church is really possible by the grace of
God, and the dedication of our parishioners. It is
amazing how we are able to do all of these, given
the size of our parish.
I want to just say that three years later, my love for
Saint Teresa Church is even more now than ever
before. And my happiness index has also grown
over the last three years too. So as I reach the halfway mark, I want to rededicate myself in the work of
serving and loving the church of Saint Teresa, and I
ask that as we move to the next three years, that we
make the most out of every opportunity we get to
make good, happy, and lasting memories together.
God bless our church!
With deep devotion,
Fr. Sunny Castillo
Dos de mis amigos sacerdotes y pasados condiscípulos
que ahora son profesores en el Seminario Mundelein
vinieron a visitarme el lunes por la tarde. Les enseñé
la iglesia, y las facilidades aquí como tambien les dí
una idea de cómo trabaja nuestra iglesia. Estaban
confundidos por las muchas cosas que pasan aquí y
por las muchas cosas que la iglesia necesita para funcionar bien. Estaban impresionados por la manera en
que nuestras facilidades estan en marcha, y ellos envían sus felicitaciones por las cosas que hacemos. Estoy de acuerdo que el trabajo que hacemos aquí en
nuestra felíz, pequeña iglesia es verdaderamente posible por la gracia de Dios, y la dedicación de nuestros
feligreses. Es asombroso el cómo podemos hacer todo
esto, no obstante el tamaño de nuestra parroquia.
Solamente quiero decir que tres años más tarde, mi
amor por la Iglesia Santa Teresa es más hoy que
ántes. Y mi índex de felicidad también ha aumentado
a través de los últimos tres años. Así es que llegué a la
marca media, quiero re-dedicarme en el trabajo de
sevir y amar la Iglesia de Santa Teresa, y pido que sigámos en marcha a los siguientes tres años, que hagámos lo máximo de toda oportunidad que se nos presente para hacer buenos, felíces, y sólidos recuerdos
todos juntos. ¡Dios bendiga nuestra iglesia!
Con profunda devoción,
Padre Sunny Castillo
ST TERESA PARISH
Welcome - Bienvenido
361 St. Joseph Ave • Kankakee IL 60901
Phone (815)-933-7683 Fax (815) 933-7692
www.stteresacatholics.org
[email protected]
Parish Directory
PAGE 4
Time, Talent & Treasure
Fostering Stewardship as a way of life
In gratitude of God’s gifts of time and talent to us we
gratefully acknowledge and salute
Pastor/Párroco: Fr. Santos “Sunny” Castillo
Deacons:Ronald Whitman & David Marlowe
Office Manager: Barb Staniszeski ext 225
Ministry Coordinator: Donna Worth ext 227
Ministerio Hispano: Silvia Barajas ext 229
Sr. Elsie Gamez ext 225
Secretaries: Kathy Dummer & Sylvia Lane
Financial Director: Lilia Belka ext 226
Youth Ministry: Ken & Michelle Barrie 427-8130
Grupo Juvenil L.A.S.T. ext 222
Music Ministry: Jane Veers 933-6058
Música Español: Joel Cordero 386-6678
RCIA (Convert Preparation) ext 227
St Vincent de Paul Society ext 212
Outgoing Parish Council Members
Ancilla Allen and Esmeralda Tellez
Mass Schedule
Our Goal each Week
to cover our expenses is $6, 650.00
Nuestra Meta por Semana
para cubrir los gastos es de $6, 650.00
Weekend Saturday (Vigil) 4:00 pm;
Sunday 8:30 & 10:00 am
Misa en Español Domingo 12:15 pm
Weekday Wednesday-Friday 8:00 am
Aquinas Catholic Academy/
Academia Católica de Aquino
366 E. Hickory
815-932-8124
School Principal: Mrs. Dana Berg
St. Patrick & Teresa Religious Education/
Educacion Religiosa y Doctrina
366 E. Hickory 815-932-0314
Coordinator of Religious Ed: Marcia Brown-Medina
Lisieux Pastoral Outreach Center
Director: Kathy Wade 815-939-2913
Azzarelli Outreach Clinic
Parish Nurse & Director Helen Chigaros RN
815-928-6093 • [email protected]
Prayer Line: Barb Jepson 815-937-9260; Rita Kanosky 815-939-0319
Please email articles by Monday @ 11am to
[email protected] m
who have donated countless hours of hard work
and devotion to St. Teresa Parish
Weekly Collections
Sunday Offering for June 22, 2014
$ 6,041.34
Sunday Envelope Breakdown
$300 & higher (1) • $200-$299 (2)
$100-$199 (10) • $75-$99 (6) •$50-$74 (9)
$25-$49 (34) • $11-$24 (28) • $10 & under (60)
Thank you for your kind generosity and your deep love of St. Teresa Church
¡Gracias por su Generosidad!
Shells of Love /Conchas de Amor
Sunday / Domingo
July/Julio 13, 2014
9am—3pm
Lisieux Pastoral Center
Food * Music * Craft Show
Comida * Musica * Venta de Manualidades
Money raised at this event will be sent to Project Pearls for the
ongoing Hurricane relief efforts in the Philippines
El dinero recaudado en este evento será enviado al
Proyecto Perlas para asistir al continuo alivio del huracán en las
Filipinas.
Call the church office for a craft show application 815-933-7683
Requisitos de los Sacramentos
Sacrament Procedures
Confessions • Saturday 3:00-3:30 pm
Baptisms • Pre-baptism Class is required before your date
will be set. Please register two to three months in advance!
Baptisms - English 2nd Sunday of Month
Weddings • Spiritual Preparation begins at least SIX MONTHS
in advance. Please do not make your reservations until you
have met with the pastor.
Communion Visits • Call the Parish Office.
Adoration at Night • 9:30 pm - 5:00 am in Spanish First
Saturdays/ Eucharist Adoration in English 1st Friday of month
Parish Office Hours: Mon. - Thurs. 9 am - 3 pm & Fridays: 9 am - 12 noon
Confesiones • Sábados 3:00-3:30 pm
Bautizos • Platicas Pre-bautismales segundo domingo de cada mes
son requeridas antes de fijar la Fecha de Bautismo. Favor de inscribirse
con dos a tres meses de anticipo. Bautizos 1er Domingo del Mes
Bodas • Preparación Espiritual empieza por lo menos con
SEIS MESES de anticipo. No haga preparaciones para su
Celebración antes de reunirse con el párroco.
Visitas de Comunión: Llame a la oficina.
Quince Años y Presentaciones • Llame a la oficina.
Adoración Nocturna • 1er Sábado del mes 9:30 pm-5:00 am
Horario de la Oficina Hispana: Martes a Jueves 11:30-3:00 pm
ST TERESA PARISH
PAGE 5
Do you have someone that you would
like to honor with a mass
intention for
a birthday, anniversary,
or special event ?
Summer Fit N’ Healthy Challenge for Kids
Bring your kids and help them learn healthy habits
Sponsored by
Presence St. Mary’s
Join us
A new session will be starting on July 1
Lisieux Pastoral Center
Tuesdays and Thursdays
5-6pm
Fitness Instructor Joseph Begley
Please call the office (933-7683)
and schedule a date.
Weekday and Weekend masses available
Donation: $10.00
This is a FREE program for the community: All are Welcome
Learn Scripture with the
Biblical Institute of the Diocese of Joliet
Are you looking to deepen your prayer life?
“Lord Teach Me to Pray” is an Ignatian
prayer series that allows the Lord to do
just that.
Learn how to begin this powerful prayer
series in your parish, or register for our
Fall session for women.
This series was recently adapted for men; be the first in this
area to begin a men’s group!
St. Mathew Parish (Glendale Heights) Year 1
Old Testament Foundations
Preview date Aug. 28
“Lord Teach Me to Pray” Information Night
Wednesday, July 16, 2014
7-8pm
Kankakee Public Library—3rd Floor
Call Mary Causer 815-922-0228 or
Teri Doehring 815-939-0134 to register
If you want to learn Scripture in a truly engaging manner with
a teacher from a solidly Catholic perspective, the
Biblical Institute promises you an enriching experience.
For more information go to: www.dioceseofjoliet.org/reo
under Biblical Institute or 815-221-6147
Two Sites Open to New Students
Sts. Peter & Paul Parish (Naperville) Year 2
New Testament Foundations
Preview dates July 1 and Aug. 22
RESPECT LIFE PRAYER
Prayer Breakfast
Join us as we begin our day in prayerful reflection
Topic:
Charism as Ways of Being in Relationship to SSCM
Thursday, July 10, 2014
7:00am—8:30pm
Father we praise you. We have heard the voice of Your Son
and therefore we can make our voices heard.
We have done battle with the power of evil and therefore we
can have compassion on those still within its grip. We have
been freed from the kingdom of darkness and therefore we
can bear witness to your Kingdom of Light.
May the witness of all your people bear abundant fruit and
One Heart, One Soul Spirituality Center
2041 W. Route 113, Kankakee, Il. 60901
we begin again each day to storm the gates of hell until you
welcome us into the gates of heaven.
Sponsored By: Servants of the Holy Heart of Mary
Free Will Donation—Continental Breakfast will be available
To Register or information call: 815-935-0800
We pray in the victorious name of Jesus Christ our Lord.
Amen
COME…CATCH THE SPIRIT
SAVE THE DATE
3RD ANNUAL
St. Teresa Parish Festival
September 26-28, 2014
Friday Night Dinner/Auction...Saturday Kids Games/Music & Entertainment/Craft Show...Sunday Outdoor Mass and Potluck
ST TERESA PARISH
PAGE 6
TRAVELING VOCATION CROSS PROGRAM
What is it?
Simply, a cross is passed from one
household to another at Sunday mass. The
household receiving the cross will keep it for one
week and pray for vocations, each day as the
family gathers, (for meals, etc.).
Totus Tuus, ( latin for “Totally Yours” ),
is a summer Catholic youth program dedicated to sharing
the Gospel and promoting the Catholic faith. Our children
joined others from St. Martin’s for a week of activities,
fellowship and worship.
The purpose of the program is to remind
the parish of the need for an increase in
vocations, particularly the priesthood, and to
encourage the entire parish to pray constantly for
vocations.
It is our hope that this experience will
encourage all of us to pray for the gift of
vocations and that our prayer inspires young men
and women to be attentive to the movement of
the Spirit within them and step forward in faith,
with generous hearts, to wherever the Spirit leads
them.
Sign up on the sheet at the main door of church.
This is for the month of July only.
Hearts of Hope Youth Group
Upcoming Events
Along with their regular gatherings for faith-sharing, service, and social activities, their summer activities include:
July 7-11
August 4-7
One Bread, One Cup Liturgical Conf
Viatorian Youth Congress
July 21-25
Pembroke Mission– Hearts of Hope 11
(Adults are needed to help)
For more information call/text/e-mail Ken or Michelle Barrie (815) 382-8130 or [email protected]
In the second reading today, Paul says, “The Lord
will rescue me from every evil threat and will
bring me safe to his heavenly Kingdom.” Our goal
on earth is to help our spouse get to heaven. The
world is not about our heavenly goals and seeks
to ruin our marriage. Restore, renew and rekindle your
marriage. Attend the next Worldwide Marriage Encounter
Weekend on August 8-10, 2014
Contact Jim and Kris McCulloch, 630-577-0778. For more
information visit our website at: ww.mejoliet.org.
The Essential Wisdom of the Saints
I say very simply to God what I wish to say,
without composing beautiful sentences, and
he always understands me.
St. Therese of Lisieux
A note from your Nurse: Heat Can Be a Killer—Take Caution
Heat can be a killer! Most of its victims are elderly. Hot weather can place a dangerous strain on your body, especially your
heart. If the burden is too great, heat can make you very sick or even cause death. Many prescription drugs can make you
more vulnerable to the heat. If you take medicine for high blood pressure, nervousness, depression, poor circulation or sleeping, check with your doctor or pharmacist. Heat stress can cause physical and mental changes that are warning signs your
body is in danger. Most people feel hot and uncomfortable during hot weather. They may notice a lack of energy or a loss of appetite.
Other more serious signs are: dizziness, rapid heart beat, diarrhea, nausea, throbbing headache, dry skin with not sweating, chest pain,
weakness, mental changes, breathing problems, vomiting and cramps. If these signs are noted, call your physician immediately.